法语助手
  • 关闭
bùguān
cela ne regarde pas ;
peu importe
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela ne vous regarde pas.

不关你的事。

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心的态度让我发狂。

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和漠不关心。

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们不能漠不关心做壁上观。

Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.

类囚徒并不关在一起。

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

不关心和灾祸紧密相随的。

Cela n'est pas de mon ressort.

〈转义〉不归我管。不关我的事。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会组织的命运漠不关心。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

总的情况依然沾沾自喜和漠不关心。

Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

看上去不关心旳女人因为她还没遇到该爱旳人。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

国际社会没有大洋环境遇到的威胁漠不关心。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会东帝汶的关注不要被漠不关心取代。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不自鸣得意的时刻,不不关心的时刻。

En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.

其次,公众漠不关心的预测证明无效的。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

不信任和漠不关心的黑夜已持续得太久了。

La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.

我们决不能摩洛哥撒哈拉问题漠不关心。

Les appels répétés de l'Assemblée générale à son abolition n'ont suscité que de l'indifférence.

大会取消禁运的持续呼吁得到的回应只不关心。

Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?

面临一情势,我们的集体良知怎能继续漠不关心呢?

Il est indifférent à tous.

什么不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不关 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者,
bùguān
cela ne regarde pas ;
peu importe
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela ne vous regarde pas.

你的事。

Son indifférence me rend fou.

心的态度让我发狂。

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和心。

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们心做壁上观。

Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.

但是,这两类囚徒并在一

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

心和灾祸是紧密相随的。

Cela n'est pas de mon ressort.

〈转义〉这归我管。这我的事。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远会对组织的命运心。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场应被解释为心。

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

总的情况依然是心。

Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

看上去对─切都心旳女人是因为她还没遇到该爱旳人。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

国际社会没有对大洋环境遇到的威胁心。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶的关注要被心取代。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在鸣得意的时刻,心的时刻。

En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.

其次,对公众心的预测证明是无效的。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任和心的黑夜已持续得太久了。

La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.

我们决能对摩洛哥撒哈拉问题心。

Les appels répétés de l'Assemblée générale à son abolition n'ont suscité que de l'indifférence.

大会取消禁运的持续呼吁得到的回应只是心。

Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?

面临这一情势,我们的集体良知怎能继续心呢?

Il est indifférent à tous.

他对什么都心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不关 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者,
bùguān
cela ne regarde pas ;
peu importe
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela ne vous regarde pas.

你的事。

Son indifférence me rend fou.

他漠心的态度让我发狂。

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和漠心。

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们能漠心做壁上观。

Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.

但是,两类囚徒并在一起。

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

心和灾祸是紧密相随的。

Cela n'est pas de mon ressort.

〈转义〉我管。我的事。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远会对组织的命运漠心。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场为漠心。

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

总的情况依然是沾沾自喜和漠心。

Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

看上去对─切都漠心旳女人是因为她还没遇到该爱旳人。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

国际社会没有对大洋环境遇到的威胁漠心。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶的关注心取代。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在是自鸣得意的时刻,是漠心的时刻。

En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.

其次,对公众漠心的预测证明是无效的。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任和漠心的黑夜已持续得太久了。

La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.

我们决能对摩洛哥撒哈拉问题漠心。

Les appels répétés de l'Assemblée générale à son abolition n'ont suscité que de l'indifférence.

大会取消禁运的持续呼吁得到的回应只是漠心。

Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?

面临一情势,我们的集体良知怎能继续漠心呢?

Il est indifférent à tous.

他对什么都漠心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不关 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者,
bùguān
cela ne regarde pas ;
peu importe
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela ne vous regarde pas.

事。

Son indifférence me rend fou.

态度让我发狂。

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和心。

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们心做壁上观。

Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.

但是,这两类囚徒并在一起。

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

心和灾祸是紧密相

Cela n'est pas de mon ressort.

义〉这归我管。这事。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远会对组织命运心。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场应被解释为心。

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和心。

Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

看上去对─切都心旳女人是因为她还没遇到该爱旳人。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

国际社会没有对大洋环境遇到威胁心。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶要被心取代。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在是自鸣得意时刻,时刻。

En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.

其次,对公众预测证明是无效

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任和黑夜已持续得太久了。

La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.

我们决能对摩洛哥撒哈拉问题心。

Les appels répétés de l'Assemblée générale à son abolition n'ont suscité que de l'indifférence.

大会取消禁运持续呼吁得到回应只是心。

Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?

面临这一情势,我们集体良知怎能继续心呢?

Il est indifférent à tous.

他对什么都心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不关 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者,
bùguān
cela ne regarde pas ;
peu importe
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela ne vous regarde pas.

事。

Son indifférence me rend fou.

态度让我发狂。

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和心。

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们心做壁上观。

Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.

但是,这两类囚徒并在一起。

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

心和灾祸是紧密相

Cela n'est pas de mon ressort.

义〉这归我管。这事。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远会对组织命运心。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场应被解释为心。

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和心。

Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

看上去对─切都心旳女人是因为她还没遇到该爱旳人。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

国际社会没有对大洋环境遇到威胁心。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶要被心取代。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在是自鸣得意时刻,时刻。

En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.

其次,对公众预测证明是无效

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任和黑夜已持续得太久了。

La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.

我们决能对摩洛哥撒哈拉问题心。

Les appels répétés de l'Assemblée générale à son abolition n'ont suscité que de l'indifférence.

大会取消禁运持续呼吁得到回应只是心。

Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?

面临这一情势,我们集体良知怎能继续心呢?

Il est indifférent à tous.

他对什么都心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不关 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者,
bùguān
cela ne regarde pas ;
peu importe
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela ne vous regarde pas.

不关你的事。

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心的态度让我发狂。

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

克服无知和漠不关心。

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

不能漠不关心做壁上观。

Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.

但是,这两类囚徒并不关在一起。

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

不关心和灾祸是紧密相随的。

Cela n'est pas de mon ressort.

〈转义〉这不归我管。这不关我的事。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不组织的命运漠不关心。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

总的情况依然是沾沾自喜和漠不关心。

Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

看上去对─切都漠不关心旳女人是因为她还遇到该爱旳人。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

国际社有对大洋环境遇到的威胁漠不关心。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社对东帝汶的关注不要被漠不关心取代。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时刻,不是漠不关心的时刻。

En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.

其次,对公众漠不关心的预测证明是无效的。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

不信任和漠不关心的黑夜已持续得太久了。

La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.

决不能对摩洛哥撒哈拉问题漠不关心。

Les appels répétés de l'Assemblée générale à son abolition n'ont suscité que de l'indifférence.

取消禁运的持续呼吁得到的回应只是漠不关心。

Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?

面临这一情势,我的集体良知怎能继续漠不关心呢?

Il est indifférent à tous.

他对什么都漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不关 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者,
bùguān
cela ne regarde pas ;
peu importe
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela ne vous regarde pas.

的事。

Son indifférence me rend fou.

他漠心的态度让我发狂。

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和漠心。

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们能漠心做壁上观。

Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.

但是,这两类囚徒并在一起。

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

心和灾祸是紧密相随的。

Cela n'est pas de mon ressort.

〈转义〉这归我管。这我的事。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远组织的命运漠心。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场应被解释为漠心。

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

总的情况依然是沾沾自喜和漠心。

Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

看上去对─切都漠心旳女人是因为她还没遇到该爱旳人。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

没有对大洋环境遇到的威胁漠心。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

对东帝汶的要被漠心取代。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在是自鸣得意的时刻,是漠心的时刻。

En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.

其次,对公众漠心的预测证明是无效的。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任和漠心的黑夜已持续得太久了。

La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.

我们决能对摩洛哥撒哈拉问题漠心。

Les appels répétés de l'Assemblée générale à son abolition n'ont suscité que de l'indifférence.

取消禁运的持续呼吁得到的回应只是漠心。

Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?

面临这一情势,我们的集体良知怎能继续漠心呢?

Il est indifférent à tous.

他对什么都漠心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不关 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者,
bùguān
cela ne regarde pas ;
peu importe
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela ne vous regarde pas.

你的事。

Son indifférence me rend fou.

他漠心的态度让发狂。

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

必须克服无知和漠心。

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

能漠心做壁上观。

Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.

但是,这两类囚徒并在一起。

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

心和灾祸是紧密相随的。

Cela n'est pas de mon ressort.

〈转义〉这管。这的事。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远会对组织的命运漠心。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场应被解释为漠心。

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

总的情况依然是沾沾自喜和漠心。

Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

看上去对─切都漠心旳女人是因为遇到该爱旳人。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

国际社会有对大洋环境遇到的威胁漠心。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶的关注要被漠心取代。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在是自鸣得意的时刻,是漠心的时刻。

En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.

其次,对公众漠心的预测证明是无效的。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任和漠心的黑夜已持续得太久了。

La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.

能对摩洛哥撒哈拉问题漠心。

Les appels répétés de l'Assemblée générale à son abolition n'ont suscité que de l'indifférence.

大会取消禁运的持续呼吁得到的回应只是漠心。

Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?

面临这一情势,的集体良知怎能继续漠心呢?

Il est indifférent à tous.

他对什么都漠心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不关 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者,
bùguān
cela ne regarde pas ;
peu importe
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela ne vous regarde pas.

不关你的事。

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心的态度让我发狂。

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须知和漠不关心。

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们不能漠不关心做壁上观。

Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.

但是,这两类囚徒并不关在一起。

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

不关心和灾祸是紧密相随的。

Cela n'est pas de mon ressort.

〈转义〉这不归我管。这不关我的事。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会对组织的命运漠不关心。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

总的情况依然是沾沾自喜和漠不关心。

Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

看上去对─切都漠不关心旳女人是因为她还没遇到该爱旳人。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

会没有对大洋环境遇到的威胁漠不关心。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

会对东帝汶的关注不要被漠不关心取代。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时刻,不是漠不关心的时刻。

En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.

其次,对公众漠不关心的预测证明是效的。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

不信任和漠不关心的黑夜已持续得太久了。

La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.

我们决不能对摩洛哥撒哈拉问题漠不关心。

Les appels répétés de l'Assemblée générale à son abolition n'ont suscité que de l'indifférence.

大会取消禁运的持续呼吁得到的回应只是漠不关心。

Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?

面临这一情势,我们的集体良知怎能继续漠不关心呢?

Il est indifférent à tous.

他对什么都漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不关 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者,