法语助手
  • 关闭
sāng
1. (名) (跟死了人有关) deuil; funéraire
la funéraire nationale
国丧
faire les arrangements funéraires
治丧
2. (姓氏) un nom 另见 sàng


sàng
1. (动) (丧失) perdre
se ressembler avoir perdu les parents-profondément malheureux
如丧考
Il a perdu son père à cinq ans.
他5岁丧父。
2. 另见 sāng





1. [employé pour former la négation]
~严重 peu grave.

2. non
吧?——~ 他.
Le sait-il?---Non,il ne sait pas.


3. [employé à la fin d'une phrase pour former une question]
你明儿来~?Viendras -tu demain?

4. [inséré dans une locution réitérative précédée de什么, pour indiquer l'indifférence]
什么难学~难学, 我一定学会. Quelle que soit la difficulté, j'arriverai à le faire.

5. [employé avec 就pour indiquer une alternative]
他这会儿~是在车间就是在实验室.
Maintenant, il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.


其他参考解释:
non
sans
au lieu de
pas
point

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的,
sāng
1. (名) (跟死了人有关的事情) deuil; funéraire
la funéraire nationale
faire les arrangements funéraires
2. () un nom 另见 sàng


sàng
1. (动) (失) perdre
se ressembler avoir perdu les parents-profondément malheureux
Il a perdu son père à cinq ans.
5岁父。
2. 另见 sāng





1. [employé pour former la négation]
~严 peu grave.

2. non
道吧?——~ 道.
Le sait-il?---Non,il ne sait pas.


3. [employé à la fin d'une phrase pour former une question]
你明儿来~?Viendras -tu demain?

4. [inséré dans une locution réitérative précédée de什么, pour indiquer l'indifférence]
什么难学~难学, 我一定学会. Quelle que soit la difficulté, j'arriverai à le faire.

5. [employé avec 就pour indiquer une alternative]
这会儿~是在车间就是在实验室.
Maintenant, il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.


参考解释:
non
sans
au lieu de
pas
point

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的,
sāng
1. (名) (跟死了人有关的事情) deuil; funéraire
la funéraire nationale
faire les arrangements funéraires
2. (姓氏) un nom 另见 sàng


sàng
1. (动) (失) perdre
se ressembler avoir perdu les parents-profondément malheureux
Il a perdu son père à cinq ans.
5父。
2. 另见 sāng





1. [employé pour former la négation]
~严重 peu grave.

2. non
知道吧?——~ 不知道.
Le sait-il?---Non,il ne sait pas.


3. [employé à la fin d'une phrase pour former une question]
你明儿来~?Viendras -tu demain?

4. [inséré dans une locution réitérative précédée de什么, pour indiquer l'indifférence]
什么难学~难学, 我一定学会. Quelle que soit la difficulté, j'arriverai à le faire.

5. [employé avec 就pour indiquer une alternative]
这会儿~是在车间就是在实验室.
Maintenant, il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.


解释:
non
sans
au lieu de
pas
point

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的,
sāng
1. (名) (跟死有关的事情) deuil; funéraire
la funéraire nationale
国丧
faire les arrangements funéraires
治丧
2. (姓氏) un nom 另见 sàng


sàng
1. (动) (丧失) perdre
se ressembler avoir perdu les parents-profondément malheureux
如丧考
Il a perdu son père à cinq ans.
他5岁丧父。
2. 另见 sāng





1. [employé pour former la négation]
~严重 peu grave.

2. non
他知道吧?——~ 他不知道.
Le sait-il?---Non,il ne sait pas.


3. [employé à la fin d'une phrase pour former une question]
~?Viendras -tu demain?

4. [inséré dans une locution réitérative précédée de什么, pour indiquer l'indifférence]
什么难学~难学, 我一定学会. Quelle que soit la difficulté, j'arriverai à le faire.

5. [employé avec 就pour indiquer une alternative]
他这会~是在车间就是在实验室.
Maintenant, il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.


其他参考解释:
non
sans
au lieu de
pas
point

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的,
sāng
1. (名) (跟死了人有关的事情) deuil; funéraire
la funéraire nationale
faire les arrangements funéraires
2. (姓氏) un nom 另见 sàng


sàng
1. (动) (失) perdre
se ressembler avoir perdu les parents-profondément malheureux
Il a perdu son père à cinq ans.
他5岁父。
2. 另见 sāng





1. [employé pour former la négation]
~严重 peu grave.

2. non
?——~ 他不.
Le sait-il?---Non,il ne sait pas.


3. [employé à la fin d'une phrase pour former une question]
你明儿来~?Viendras -tu demain?

4. [inséré dans une locution réitérative précédée de什么, pour indiquer l'indifférence]
什么难学~难学, 我一定学会. Quelle que soit la difficulté, j'arriverai à le faire.

5. [employé avec 就pour indiquer une alternative]
他这会儿~是在车间就是在实验室.
Maintenant, il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.


其他参考解释:
non
sans
au lieu de
pas
point

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的,
sāng
1. (名) (跟有关的事情) deuil; funéraire
la funéraire nationale
国丧
faire les arrangements funéraires
治丧
2. (姓氏) un nom 另见 sàng


sàng
1. (动) (丧失) perdre
se ressembler avoir perdu les parents-profondément malheureux
如丧考
Il a perdu son père à cinq ans.
他5岁丧父。
2. 另见 sāng





1. [employé pour former la négation]
~严重 peu grave.

2. non
他知道吧?——~ 他不知道.
Le sait-il?---Non,il ne sait pas.


3. [employé à la fin d'une phrase pour former une question]
你明~?Viendras -tu demain?

4. [inséré dans une locution réitérative précédée de么, pour indiquer l'indifférence]
么难学~难学, 我一定学会. Quelle que soit la difficulté, j'arriverai à le faire.

5. [employé avec 就pour indiquer une alternative]
他这会~是在车间就是在实验室.
Maintenant, il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.


其他参考解释:
non
sans
au lieu de
pas
point

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的,
sāng
1. (名) (跟死了人有事情) deuil; funéraire
la funéraire nationale
国丧
faire les arrangements funéraires
治丧
2. (姓氏) un nom 另见 sàng


sàng
1. (动) (丧失) perdre
se ressembler avoir perdu les parents-profondément malheureux
如丧考
Il a perdu son père à cinq ans.
他5岁丧父。
2. 另见 sāng





1. [employé pour former la négation]
~严重 peu grave.

2. non
他知吧?——~ 他不知.
Le sait-il?---Non,il ne sait pas.


3. [employé à la fin d'une phrase pour former une question]
儿来~?Viendras -tu demain?

4. [inséré dans une locution réitérative précédée de什么, pour indiquer l'indifférence]
什么难学~难学, 我一定学会. Quelle que soit la difficulté, j'arriverai à le faire.

5. [employé avec 就pour indiquer une alternative]
他这会儿~是在车间就是在实验室.
Maintenant, il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.


其他参考解释:
non
sans
au lieu de
pas
point

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的,
sāng
1. (名) (跟死了人有事情) deuil; funéraire
la funéraire nationale
国丧
faire les arrangements funéraires
治丧
2. (姓氏) un nom 另见 sàng


sàng
1. (动) (丧失) perdre
se ressembler avoir perdu les parents-profondément malheureux
如丧考
Il a perdu son père à cinq ans.
他5岁丧父。
2. 另见 sāng





1. [employé pour former la négation]
~严重 peu grave.

2. non
他知吧?——~ 他不知.
Le sait-il?---Non,il ne sait pas.


3. [employé à la fin d'une phrase pour former une question]
儿来~?Viendras -tu demain?

4. [inséré dans une locution réitérative précédée de什么, pour indiquer l'indifférence]
什么难学~难学, 我一定学会. Quelle que soit la difficulté, j'arriverai à le faire.

5. [employé avec 就pour indiquer une alternative]
他这会儿~是在车间就是在实验室.
Maintenant, il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.


其他参考解释:
non
sans
au lieu de
pas
point

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的,
sāng
1. (名) (跟死了人有关的事情) deuil; funéraire
la funéraire nationale
国丧
faire les arrangements funéraires
治丧
2. (姓氏) un nom 另见 sàng


sàng
1. (动) (丧失) perdre
se ressembler avoir perdu les parents-profondément malheureux
如丧考
Il a perdu son père à cinq ans.
他5岁丧父。
2. 另见 sāng





1. [employé pour former la négation]
~严重 peu grave.

2. non
他知道吧?——~ 他不知道.
Le sait-il?---Non,il ne sait pas.


3. [employé à la fin d'une phrase pour former une question]
你明儿来~?Viendras -tu demain?

4. [inséré dans une locution réitérative précédée de什么, pour indiquer l'indifférence]
什么难~难, 会. Quelle que soit la difficulté, j'arriverai à le faire.

5. [employé avec 就pour indiquer une alternative]
他这会儿~是在车间就是在实验室.
Maintenant, il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.


其他参考解释:
non
sans
au lieu de
pas
point

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的,