法语助手
  • 关闭

一目十行

添加到生词本

yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时阅读甚至一目十行地看过的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时延迟问题,并对以下情况表示遗憾:特法语工作的代表团并不总得到同等的对待,尽管本组织实行享有至高地位的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

有代表团有时间阅读甚至一目十行地看过的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时间延迟问以下情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团不总是得到同等的待,尽管本组织实行享有至高地位的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间一目十行地看过的无报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质分发时间延迟问题,并对以下情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团并不总是得到同等的对待,尽管本组织实行享有至高地位的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅甚至一目十行地看过的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时间延迟问题,并对以下情况表示遗憾:特别用法语工作的代表团并不总同等的对待,尽管本组织实行享有至高地位的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚至一目十行地看过无数报告,塞内尔代表团提出长期存在报告质量,数量和分发时间延迟问题,并对以下情况表示别是用法语工作代表团并不总是得到同等对待,尽管本组织实行享有至高地位多种语原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚至一目十行地看无数报告,塞内尔代表团提出长期存在报告质量,数量和分发时间延迟问题,并以下情况表示遗憾:特别是用法语工作代表团并不总是得到同等,尽管本组织实行享有至高地位多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚至一目十行地看的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时间延迟问题,并以下情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团并不总是得到同等的管本组织实行享有至高地位的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能,即刻之间熟悉文件的每个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚至地看过的无数,塞内尔代表团提出长期存在的量,数量和分发时间延迟问题,并对以下情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团并不总是得到同等的对待,尽管本组织实行享有至高地位的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅一目十行地看过的无报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质和分发时间延迟问题,并对以下情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团并不总是得到同等的对待,尽管本组织实行享有高地位的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,