Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一
,年轻
天使当即火冒三丈。他质问年长
天使为何能允许如此
悲剧发生。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一
,年轻
天使当即火冒三丈。他质问年长
天使为何能允许如此
悲剧发生。
Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.
他想了想,对,就是在那里,他目睹了一
神奇
景象。
La dernière scène du film est très touchante.
影片
最后一

人。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚悲惨
一
。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压
一
在缅甸降临。
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们
世界发生了一
人间惨剧。
Mais c'est réellement ce qui s'est passé.
但这就是实际发生
一
。
La situation est devenue une tragédie humanitaire.
局势已演变成一
人道主义悲剧。
Dernier acte de la tragédie yougoslave, le dossier du Kosovo doit désormais trouver une solution urgente.
作为南斯
夫悲剧
最后一
,科索沃问题迫切需要得到解决。
Scènes d'émotion lundi soir à Port-au-Prince où les parents, à peine débarqués de l'avion, viennent de rencontrer leur enfant.
周一晚太子港
人
一
:家长们刚下飞机,终于见到了他们领养
孩子。
Cette vue la remplissait d'horreur.
看到这一
,她内心充满了恐惧。
C’est une scène pathétique.
这是个
人
一
。
Les événements observés actuellement sur la scène internationale rendent de plus en plus impératif l'examen de cette relation.
当前国际

一
事件使得对这一关系
探讨变得越来越重要。
Mais le déni s'inscrit dans la droite ligne du génocide; certains font même remarquer qu'il est l'acte final du génocide.
但否认是种族灭绝
继续,一些人甚至说否认是种族灭绝
最后一
戏。
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园
圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝
温情一
。
Les lacunes et les disparités dans le secours humanitaire se reflètent dans l'aide officielle au développement qui est si importante pour la reconstruction.
人道主义救济
匮乏和差异
一
又在对于战后重建如此至关重要
官方发展援助格局中重演。
La jonction du Grand Canal et du lac Taihu a inspiré le premier ministre Wu Zixu, du Royaume Wu, il y a 2500 ans.
大运河和太湖
汇合,给了苏州城天然
水域,也给了2500年前吴国宰相伍子胥一个启发,于是,就有了“相土尝水,择地建都”
历史一
。
Les groupes qui protestent aujourd'hui contre une intervention militaire se sont tus alors que cette catastrophe humanitaire se déroulait au cours des dernières années.
面对过去几年来
这一
人类惨剧,抗议军事干预
那些团体却一言不发。
Pour couronner le tout, certains déclarent que cette guerre n'est que le premier acte d'un long scénario qui menacerait la région tout entière du Moyen-Orient.
更有甚者,一些人说这场战争只是将威胁整个中东区域
长篇戏剧
第一
。
Ce qui se passe dans le Pacifique Sud n'est que le dernier épisode d'un cycle de pillage mondial des océans qui ne fait que se répéter.
南太平洋所发生
事情仅仅是对我们共同海洋进行周而复始
全球掠夺
最新一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。