法语助手
  • 关闭

一片漆黑

添加到生词本

Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

这些集着大量微生物,它们在一片漆黑的环境中靠化学合成而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕上可以知晓,我们的飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚的内罗毕,机舱外一片漆黑

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

如我们亲眼看到的那样,该国现在可谓漆黑一片

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在一片漆黑中摸索到厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

,史密斯和他的伙伴们从不同的方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片漆黑

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深的海水中,那里一片漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区一直延伸到4 000多米以下一片漆黑之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水环境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)和暗区(200米以下,一片漆黑)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


non-prolifération, non-prolongeable, nonpropagateur, non-recevable, non-recevoir, non-reconduction, non-représentation, non-résident, non-résidente, non-respect,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,
Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

这些喷口聚集着大量微生物,它们在一片漆黑的环境中靠化而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕上可以知晓,我们的飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚的内罗毕,机舱外一片漆黑

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

如我们亲眼看的那样,该国现在可谓漆黑一片

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在一片漆黑厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密斯和他的伙伴们从不同的方向来广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片漆黑

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大)说,有大量微生物生存于2 500米深的海水中,那里一片漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区一直延伸4 000多米以下一片漆黑之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水环境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)和暗区(200米以下,一片漆黑)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


non-tissé, nonuple, nonupler, non-usage, non-valenr, non-valeur, non-versement, non-violence, non-violent, non-votant,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,
Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,,太阳与星星辉.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

这些喷口聚集着大量微生物,它们在的环境中靠化学合成而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

屏幕上可以知晓,我们的飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚的内罗毕,机舱外

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

如我们亲眼看到的那样,该国现在可谓

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在中摸索到厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密斯和他的伙伴们的方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深的海水中,那里,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区一直延伸到4 000多米以下之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水环境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)和暗区(200米以下,)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


nopal, nope, noper, nopinane, nopinate, nopinène, noquet, NOR, NOR exclusif, noradrénaline,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,
Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

些喷口聚集着大量微生物,它们在一片漆黑的环境中靠化学合成而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕上可以知晓,我们的飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚的内罗毕,机舱外一片漆黑

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

如我们亲眼看到的那样,该国现在可谓漆黑一片

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在一片漆黑中摸索到厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史他的伙伴们从不的方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片漆黑

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深的海水中,那里一片漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区一直延伸到4 000多米以下一片漆黑之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水环境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)暗区(200米以下,一片漆黑)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,
Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

们飞过月亮,在面,天空没有大气,漆黑,太阳与星星同辉.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

这些喷口聚集着大量微生物,它们在漆黑的环境中靠化学合成而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕可以知晓,们的飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚的内罗毕,机舱外漆黑

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

们亲眼看到的那样,该国现在可谓漆黑

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在漆黑中摸索到厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密斯和他的伙伴们从不同的方向来到广,大风吹灭了汽灯,广漆黑

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深的海水中,那里漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区直延伸到4 000多米以下漆黑之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水环境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)和暗区(200米以下,漆黑)。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


nordir, Nordiste, nordite, nordkyn, nordmarkite, nord-nord-est, nord-nord-ouest, nord-ouest, nordouester, nord-ouest-quart-nord,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,
Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

这些喷口聚集着量微生物,它们在一片漆黑的环境中靠化学合成而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕上可以知晓,我们的飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚的内罗毕,机舱外一片漆黑

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

如我们亲眼看的那样,该国现在可谓漆黑一片

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常有照明设备,当你在一片漆黑中摸索厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密斯和他的伙伴们从不同的方广场,风吹灭了汽灯,广场上一片漆黑

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克学)说,有量微生物生存于2 500米深的海水中,那里一片漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区一直延伸4 000多米以下一片漆黑之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水环境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)和暗区(200米以下,一片漆黑)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


noréthistérone, norétynodrel, norfénéfrine, norfolk, Norfolkien, nori, noria, Norien, norilskite, norisobornéol,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,
Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,,太阳与星星辉.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

这些喷口聚集着大量微生物,它们在环境中靠化学合成而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕上可以知晓,我们飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚内罗毕,机舱外

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

如我们亲眼看到那样,该国现在可谓

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在中摸索到厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密斯和他伙伴们从方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深海水中,那里,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区直延伸到4 000多米以下之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水环境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)和暗区(200米以下,)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,
Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

这些喷口聚集着大量微生物,它们在一片漆黑的环境中靠化学合成而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕上可以知晓,我们的飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚的内罗毕,机舱外一片漆黑

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

如我们亲眼看到的那样,该国现在可谓漆黑一片

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在一片漆黑中摸索到厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密的伙伴们从不的方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片漆黑

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深的海水中,那里一片漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区一直延伸到4 000多米以下一片漆黑之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水环境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)暗区(200米以下,一片漆黑)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


normochrome, normochromie, normochromocyte, normocyte, normocytose, normodrome, normoglycémique, normographe, normospermie, normosthénurie,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,
Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片,太阳与星星同辉.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

这些喷口聚集着大量微生物,它们在一片境中靠化学合成而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕上可以知晓,我们飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚内罗毕,机舱外一片

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

如我们亲眼看到那样,该国现在可谓一片

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在一片中摸索到厨房,只需箱就可就地利用(它)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密斯和他伙伴们从不同方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深海水中,那里一片,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区一直延伸到4 000多米以下一片之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)和暗区(200米以下,一片)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


northfieldite, northupite, norvaline, norvège, norvégien, norvinyle, noryl, nos, noscapine, nose,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,
Tout est noir. /Tout est ténébreux www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片,太阳与星星同辉.

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

这些喷口聚集着大量微生物,它们在一片境中靠化学合成而生存。

Le vol, suivi sur l’écran, montre que nous passons verticale la Lybie, le Tchad, Nairobi au Kenya.Il fait nuit.

从屏幕上可以知晓,我们飞机飞过了利比亚、乍得、肯尼亚内罗毕,机舱外一片

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

如我们亲眼看到那样,该国现在可谓一片

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在一片中摸索到厨房,只需箱就可就地利用(它)灯光了.

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密斯和他伙伴们从不同方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深海水中,那里一片,温度为摄氏120度,压力甚高。

La zone obscure qui va jusqu'à plus de 4 000 mètres de profondeur dans l'obscurité la plus totale, à un volume maintes fois supérieur à celui de la zone éclairée située à 200 mètres de profondeur.

暗区一直延伸到4 000多米以下一片之处,其水量超过200米明区许多倍。

Les milieux pélagiques, qui comprennent les eaux océaniques elles-mêmes, sont eux-mêmes divisés en une zone éclairée (jusqu'à 200 mètres de profondeur, là où la lumière pénètre) et en zone obscure (en dessous de 200 mètres de profondeur là où l'obscurité est totale).

海水境包括海洋之水本身,可细分为明区(200米以内,光可透及)和暗区(200米以下,一片)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一片漆黑 的法语例句

用户正在搜索


nosophilie, nosothérapie, nosotoxine, nosotrophie, nostalgie, nostalgique, nostoc, nostomanie, nosykombite, not,

相似单词


一片面包, 一片苗木, 一片鸟鸣, 一片柠檬, 一片浓雾, 一片漆黑, 一片浅草地, 一片青苔, 一片散乱的羽毛, 一片苔藓,