法语助手
  • 关闭

一无是处

添加到生词本

yī wú shì chù
rien de juste (bon); n'avoir rien qui vaille

Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.

不仅整个报告一无是处,而且在统计上也无用处。

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,充一句:然后你就会看到,攀登过程并非那么一无是处

Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.

很明显答案是肯定的,这部续集,品质比第一部稍低些,不过也并非一无是处

Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.

她说她讨厌现在的总统,简直就是一条蠹一无是处...现在暂不赘述。

Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.

使得问题更加复杂的是,某些人由于属于贫困或社会处境不利群体,往往使得认为他们没有本事、一无是处的偏见更加根深蒂固。

Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !

相对的看待你将的(即不把事情的结果看得太绝对化)一次考试的失败不代表你就一无是处,你总是可以弥或是改变方向,总会有解决办法的!所以不把一次成败看得过重哦!

Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.

为了评估关于转让电子贸易机会系统进度报告所载的各种备选办法,已经不遗余力,而其中所载建议并非一无是处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一无是处 的法语例句

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


一窝孵卵, 一窝里的小兔, 一窝十只小猪, 一窝小猫, 一无, 一无是处, 一无收入, 一无所获, 一无所见, 一无所能,
yī wú shì chù
rien de juste (bon); n'avoir rien qui vaille

Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.

不仅整个报告一无,而且统计上也无用

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充一句:然后你会看到,攀登过程并非那么一无

Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.

很明显答案肯定的,这部续集,品质比第一部稍低些,不过也并非一无

Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.

她说她讨厌的总统,简一条蠹一无...暂不赘述。

Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.

使得问题更加复杂的,某些人由于属于贫困或社会境不利群体,往往使得认为他们没有本事、一无的偏见更加根深蒂固。

Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !

相对的看待你将要面临的(即不要把事情的结果看得太绝对化)一次考试的失败不代表你一无,你总可以弥补或改变方向,总会有解决办法的!所以不要把一次成败看得过重哦!

Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.

为了评估关于转让电子贸易机会系统进度报告所载的各种备选办法,已经不遗余力,而其中所载建议并非一无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无是处 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


一窝孵卵, 一窝里的小兔, 一窝十只小猪, 一窝小猫, 一无, 一无是处, 一无收入, 一无所获, 一无所见, 一无所能,
yī wú shì chù
rien de juste (bon); n'avoir rien qui vaille

Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.

不仅整个报告,而且在统计上也

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充一句:然后你就会看到,攀登过程并非那么

Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.

很明显答案肯定的,这部续集,品质比第一部稍低些,不过也并非

Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.

她说她讨厌现在的总统,简直就一条蠹...现在暂不赘述。

Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.

使得问题更加复杂的,某些人由于属于贫困或社会境不利群体,往往使得认为他们没有本事、的偏见更加根深蒂固。

Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !

的看待你将要面临的(即不要把事情的结果看得化)一次考试的失败不代表你就,你总可以弥补或改变方向,总会有解决办法的!所以不要把一次成败看得过重哦!

Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.

为了评估关于转让电子贸易机会系统进度报告所载的各种备选办法,已经不遗余力,而其中所载建议并非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无是处 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


一窝孵卵, 一窝里的小兔, 一窝十只小猪, 一窝小猫, 一无, 一无是处, 一无收入, 一无所获, 一无所见, 一无所能,
yī wú shì chù
rien de juste (bon); n'avoir rien qui vaille

Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.

不仅整个报告一无是,而且在统计上也无用

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充一句:然后你就会看到,攀登过程并非那么一无是

Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.

显答案是肯定的,这部续集,品质比第一部稍低些,不过也并非一无是

Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.

她说她讨厌现在的总统,简直就是一条蠹一无是...现在暂不赘述。

Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.

使得问题更加复杂的是,某些人由于属于贫困或社会境不利群体,往往使得认为他们事、一无是的偏见更加根深蒂固。

Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !

相对的看待你将要面临的(即不要把事情的结果看得太绝对化)一次考试的失败不代表你就一无是,你总是可以弥补或是改变方向,总会有解决办法的!所以不要把一次成败看得过重哦!

Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.

为了评估关于转让电子贸易机会系统进度报告所载的各种备选办法,已经不遗余力,而其中所载建议并非一无是

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无是处 的法语例句

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


一窝孵卵, 一窝里的小兔, 一窝十只小猪, 一窝小猫, 一无, 一无是处, 一无收入, 一无所获, 一无所见, 一无所能,
yī wú shì chù
rien de juste (bon); n'avoir rien qui vaille

Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.

不仅整个报告一无是处,而且在统计上也无用处。

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充一句:然后会看到,攀登过程并非那么一无是处

Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.

很明显答案是肯定的,这部续集,品质比第一部稍低些,不过也并非一无是处

Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.

她说她讨厌现在的总统,简直是一条蠹一无是处...现在暂不赘述。

Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.

使得问题更加复杂的是,某些人由于属于贫困或社会处境不利群体,往往使得认为他们没有本事、一无是处的偏见更加根深蒂固。

Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !

相对的看待将要面临的(即不要把事情的结果看得太绝对化)一次考试的失败不代一无是处总是可以弥补或是改变方向,总会有解决办法的!所以不要把一次成败看得过重哦!

Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.

为了评估关于转让电子贸易机会系统进度报告所载的各种备选办法,已经不遗余力,而其中所载建议并非一无是处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无是处 的法语例句

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


一窝孵卵, 一窝里的小兔, 一窝十只小猪, 一窝小猫, 一无, 一无是处, 一无收入, 一无所获, 一无所见, 一无所能,
yī wú shì chù
rien de juste (bon); n'avoir rien qui vaille

Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.

不仅整个报告一无是处,而且在统计上也无用处。

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充一句:然后你就会看到,程并非那么一无是处

Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.

很明显答案是肯定的,这部续集,品质比第一部稍低些,不也并非一无是处

Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.

她说她讨厌现在的总统,简直就是一条蠹一无是处...现在暂不赘述。

Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.

使得问题复杂的是,某些人由于属于贫困或社会处境不利群体,往往使得认为他们没有本事、一无是处的偏见深蒂固。

Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !

相对的看待你将要面临的(即不要把事情的结果看得太绝对化)一次考试的失败不代表你就一无是处,你总是可以弥补或是改变方向,总会有解决办法的!所以不要把一次成败看得重哦!

Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.

为了评估关于转让电子贸易机会系统进度报告所载的各种备选办法,已经不遗余力,而其中所载建议并非一无是处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无是处 的法语例句

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


一窝孵卵, 一窝里的小兔, 一窝十只小猪, 一窝小猫, 一无, 一无是处, 一无收入, 一无所获, 一无所见, 一无所能,
yī wú shì chù
rien de juste (bon); n'avoir rien qui vaille

Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.

不仅整个报告,而且在统计上也

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充句:然后你就会看到,攀登过程并非那么

Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.

很明显答案肯定的,这部续集,品质比第部稍低些,不过也并非

Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.

她说她讨厌现在的总统,简直就条蠹...现在暂不赘述。

Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.

使得问题更加复杂的,某些人由于属于贫困或社会境不利群体,往往使得认为他们没有的偏见更加根深蒂固。

Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !

相对的看待你将要面临的(即不要把情的结果看得太绝对化)次考试的失败不代表你就,你总可以弥补或改变方向,总会有解决办法的!所以不要把次成败看得过重哦!

Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.

为了评估关于转让电子贸易机会系统进度报告所载的各种备选办法,已经不遗余力,而其中所载建议并非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无是处 的法语例句

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


一窝孵卵, 一窝里的小兔, 一窝十只小猪, 一窝小猫, 一无, 一无是处, 一无收入, 一无所获, 一无所见, 一无所能,
yī wú shì chù
rien de juste (bon); n'avoir rien qui vaille

Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.

不仅整个报告一无是处,而且在统计上也无用处。

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充一句:然后你就会看到,攀登过程并非那么一无是处

Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.

很明显答案是肯定的,这部续集,品质比第一部稍低些,不过也并非一无是处

Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.

讨厌现在的总统,简直就是一条蠹一无是处...现在暂不赘述。

Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.

使得问题杂的是,某些人由于属于贫困或社会处境不利群体,往往使得认为他们没有本事、一无是处的偏见根深蒂固。

Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !

相对的看待你将要面临的(即不要把事情的结果看得太绝对化)一次考试的失败不代表你就一无是处,你总是可以弥补或是改变方向,总会有解决办法的!所以不要把一次成败看得过重哦!

Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.

为了评估关于转让电子贸易机会系统进度报告所载的各种备选办法,已经不遗余力,而其中所载建议并非一无是处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无是处 的法语例句

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


一窝孵卵, 一窝里的小兔, 一窝十只小猪, 一窝小猫, 一无, 一无是处, 一无收入, 一无所获, 一无所见, 一无所能,
yī wú shì chù
rien de juste (bon); n'avoir rien qui vaille

Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.

不仅整个报告一无是在统计上也无用

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充一句:然后你就会到,攀登过程并非那么一无是

Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.

很明显答案是肯定的,这部续集,品质比第一部稍低些,不过也并非一无是

Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.

她说她讨厌现在的总统,简直就是一条蠹一无是...现在暂不赘述。

Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.

使问题更加复杂的是,某些人由于属于贫困或社会境不利群体,往往使认为他们没有本事、一无是的偏见更加根深蒂固。

Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !

相对的待你将要面临的(即不要把事情的结果绝对化)一次考试的失败不代表你就一无是,你总是可以弥补或是改变方向,总会有解决办法的!所以不要把一次成败过重哦!

Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.

为了评估关于转让电子贸易机会系统进度报告所载的各种备选办法,已经不遗余力,其中所载建议并非一无是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一无是处 的法语例句

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


一窝孵卵, 一窝里的小兔, 一窝十只小猪, 一窝小猫, 一无, 一无是处, 一无收入, 一无所获, 一无所见, 一无所能,