法语助手
  • 关闭
动词变位提示:échographie可échographier变位形式

n. f.
超声检查; 超声回波描记术

常见用法
faire OU passer une échographie做超声波检查

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

配合厂商开发各种高难度的超声波专用钢模。

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

怀孕妇女可以做产前超声波检查

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常见的检查妊娠检查和超声波检查。

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

购买药品和保健手册、产前检查和超声波检查。

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器备有:乳化机、灌装机、搅拌机,超声波

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

,现在,依靠羊膜穿刺术或超声波扫描,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

复查率还一直较高,不过,这一数字中包17%的为乳腺进行超声波扫描的复查妇女。

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为超声波行业的新亮点。

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,还与人道主义事务协调厅合作在俄罗斯联邦对儿童和成年人进行超声波检验。

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

毛里塔尼亚采用了扫描技术提高了对怀孕间隔的认识,并为克服就诊障碍采取了措

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格检查、免疫/接种、超声波扫描、X光检查、牙科健、局部麻醉下的小手术、急诊/稳定病情和协助医疗后送。

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

应该指出,经费的数量不足以发展一个足够的具体技术基础而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声波、内窥镜及其他实验室备等医疗技术。

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包腹部超波器械,在增加流服务队和确保常规服务方面,特别要在大雪纷飞的冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供了经费用于购买腹腔镜检查仪器、乳房X线照相术单位、超声波机器、电解质分析仪、眼科开刀备、产房备、两个暂时心脏起博器和实验室支援备。

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少了,这部分由于有了更好的产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕妇还有权在怀孕第18至20周和第30至32周进行超声波成像筛查,或超导性超声波成像检查,以及需要进行怀孕病理研究的超声波成像骨盆检查。

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部的评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果不考虑超声波检查的话,这一比例将提高到17.6%,如果不列入发放硫酸亚铁的工作,这一比例将将提高到33.1%。

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊率的迅速下滑发生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备和医疗辅助方面都更胜一筹,其中辅助分析实验室、X射线照相、超声波等。

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

已经全面改善了怀孕期、分娩和产褥期的保健服务:怀孕三个月后进行首次产前检查的妇女百分比(从25%到16%)、做回波描记术的平均次数都符合国家议定书提出的建议,而且就像意大利妇女一样,她们首次做回波描记术的月份一般在怀孕第三个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échographie 的法语例句

用户正在搜索


Eubacterium, eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,
动词变位提示:échographie可能是动词échographier变位形式

n. f.
超声检查; 超声回波描记术

常见用法
faire OU passer une échographie做超声波检查

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配合厂商开发各种高难度超声波钢模。

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

怀孕妇女可以做产前超声波检查

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常检查是妊娠检查和超声波检查。

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

购买药品和保健手册、产前检查和超声波检查。

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器设备有:乳化机、灌装机、搅拌机,超声波

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或超声波扫描,确定胎儿性别已变得更加容易。

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

复查率还一直较高,不过,这一数字中包17%为乳腺进行超声波扫描复查妇女。

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为超声波行业新亮点。

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,还与人道主义事务协调厅合作在俄罗斯联邦对儿童和成年人进行超声波检验。

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

毛里塔尼亚采扫描技术提高了对怀孕间隔认识,并为克服就诊障碍采取了措施。

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格检查、免疫/接种、超声波扫描、X光检查、牙科健、局部麻醉下小手术、急诊/稳定病情和协助医疗后送。

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

应该指出,数量不足以发展一个足够具体技术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声波、内窥镜及其他实验室设备等医疗技术。

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

但是,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包腹部超波器械,在增加流动服务队和确保常规服务方面,特别是要在大雪纷飞冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供了于购买腹腔镜检查仪器、乳房X线照相术单位、超声波机器、电解质分析仪、眼科开刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器和实验室支援设备。

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕妇还有权在怀孕第18至20周和第30至32周进行超声波成像筛查,或超导性超声波成像检查,以及需要进行怀孕病理研究超声波成像骨盆检查。

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%家庭保健小组拥有完成其工作所需全部资源;如果不考虑超声波检查话,这一比例将提高到17.6%,如果不列入发放硫酸亚铁工作,这一比例将将提高到33.1%。

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊率迅速下滑发生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备和医疗辅助设施方面都更胜一筹,其中辅助设施包分析实验室、X射线照相、超声波等。

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

全面改善了怀孕期、分娩和产褥期保健服务:怀孕三个月后进行首次产前检查妇女百分比(从25%到16%)、做回波描记术平均次数都符合国家议定书提出建议,而且就像意大利妇女一样,她们首次做回波描记术月份一般在怀孕第三个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échographie 的法语例句

用户正在搜索


Eucapsis, eucaryote, eucasine, eucatropine, Eucharis, eucharistie, eucharistique, Euchelus, Eucheuma, Eucheyletia,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,
动词变位提示:échographie可能是动词échographier变位形式

n. f.
超声检; 超声回波描记术

常见用法
faire OU passer une échographie做超声波检

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配合厂商开发各种高难度的超声波专用钢模。

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

怀孕女可以做产前超声波

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检和其他各种检测。

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常见的检是妊娠检和超声波检

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

购买药品和保健手册、产前检和超声波检

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器设备有:乳化机、灌装机、搅拌机,超声波

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或超声波扫描,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

一直较高,不过,这一数字中包17%的为乳腺进行超声波扫描的女。

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功强、频范围宽等特点,成为超声波行业的新亮点。

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,与人道主义事务协调厅合作在俄罗斯联邦对儿童和成年人进行超声波检验。

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

毛里塔尼亚采用了扫描技术提高了对怀孕间隔的认识,并为克服就诊障碍采取了措施。

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格检、免疫/接种、超声波扫描、X光牙科健、局部麻醉下的小手术、急诊/稳定病情和协助医疗后送。

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

应该指出,经费的数量不足以发展一个足够的具体技术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声波、内窥镜及其他实验室设备等医疗技术。

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

但是,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包腹部超波器械,在增加流动服务队和确保常规服务方面,特别是要在大雪纷飞的冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供了经费用于购买腹腔镜检仪器、乳房X线照相术单位、超声波机器、电解质分析仪、眼科开刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器和实验室支援设备。

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先天性畸形,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕有权在怀孕第18至20周和第30至32周进行超声波成像筛,或超导性超声波成像检,以及需要进行怀孕病理研究的超声波成像骨盆检

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部的评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果不考虑超声波检的话,这一比例将提高到17.6%,如果不列入发放硫酸亚铁的工作,这一比例将将提高到33.1%。

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊的迅速下滑发生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备和医疗辅助设施方面都更胜一筹,其中辅助设施包分析实验室、X射线照相、超声波等。

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

已经全面改善了怀孕期、分娩和产褥期的保健服务:怀孕三个月后进行首次产前检女百分比(从25%到16%)、做回波描记术的平均次数都符合国家议定书提出的建议,而且就像意大利女一样,她们首次做回波描记术的月份一般在怀孕第三个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échographie 的法语例句

用户正在搜索


euchromosome, Eucidaris, euclase, euclasite, Euclea, Euclide, euclidien, euclidienne, Euclio, eucolite,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,
动词变位提示:échographie可能是动词échographier变位形式

n. f.
声检查; 声回波描记术

常见用法
faire OU passer une échographie做声波检查

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配合厂商开发各种高难度的声波专用钢模。

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

怀孕妇女可以做产前声波检查

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供声波检查和其他各种检测。

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常见的检查是妊娠检查和声波检查。

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

购买药品和保健手册、产前检查和声波检查。

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器设备有:乳化机、灌装机、搅拌机,声波

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或声波扫描,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

复查率还直较高,不数字中包17%的为乳腺声波扫描的复查妇女。

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为声波业的新亮点。

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,还与人道主义事务协调厅合作在俄罗斯联邦对儿童和成年人声波检验。

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

毛里塔尼亚采用了扫描技术提高了对怀孕间隔的认识,并为克服就诊障碍采取了措施。

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格检查、免疫/接种、声波扫描、X光检查、牙科健、局部麻醉下的小手术、急诊/稳定病情和协助医疗后送。

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

应该指出,经费的数量不足以发展个足够的具体技术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、声波、内窥镜及其他实验室设备等医疗技术。

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

但是,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包腹部波器械,在增加流动服务队和确保常规服务方面,特别是要在大雪纷飞的冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供了经费用于购买腹腔镜检查仪器、乳房X线照相术单位、声波机器、电解质分析仪、眼科开刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器和实验室支援设备。

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少了,部分是由于有了更好的产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕妇还有权在怀孕第18至20周和第30至32周声波成像筛查,或导性声波成像检查,以及需要怀孕病理研究的声波成像骨盆检查。

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部的评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果不考虑声波检查的话,比例将提高到17.6%,如果不列入发放硫酸亚铁的工作,比例将将提高到33.1%。

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊率的迅速下滑发生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备和医疗辅助设施方面都更胜筹,其中辅助设施包分析实验室、X射线照相、声波等。

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

已经全面改善了怀孕期、分娩和产褥期的保健服务:怀孕三个月后首次产前检查的妇女百分比(从25%到16%)、做回波描记术的平均次数都符合国家议定书提出的建议,而且就像意大利妇女样,她们首次做回波描记术的月份般在怀孕第三个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échographie 的法语例句

用户正在搜索


Eucyclops, Eucypris, Eudactylota, eudalène, Eudarluca, eudémis, eudémonisme, Eudendrium, Euderma, Eudes,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,
动词变位提示:échographie可能是动词échographier变位形式

n. f.
超声; 超声回波描记术

常见用法
faire OU passer une échographie做超声波

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配合厂商开发各种高难度的超声波专用钢模。

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

怀孕妇女可以做产前超声波

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波其他各种测。

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常见的是妊娠超声波

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

购买药品保健手册、产前超声波

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器设备有:乳化机、灌装机、搅拌机,超声波

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或超声波扫描,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

率还一直较高,不过,这一数字中包17%的为乳腺进行超声波扫描的复妇女。

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为超声波行业的新亮点。

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,还与人道主义事务协调厅合作在俄罗斯联邦对儿童成年人进行超声波

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

塔尼亚采用了扫描技术提高了对怀孕间隔的认识,并为克服就诊障碍采取了措施。

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格、免疫/接种、超声波扫描、X光牙科健、局部麻醉下的小手术、急诊/稳定病情协助医疗后送。

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

应该指出,经费的数量不足以发展一个足够的具体技术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声波、内窥镜及其他实室设备等医疗技术。

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

但是,由于缺乏药品、车辆医疗仪器,包腹部超波器械,在增加流动服务队确保常规服务方面,特别是要在大雪纷飞的冬天提供此种服务,至今仍然困难重重。

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供了经费用于购买腹腔镜仪器、乳房X线照相术单位、超声波机器、电解质分析仪、眼科开刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器室支援设备。

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先天性畸形,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕妇还有权在怀孕第18至20周第30至32周进行超声波成像筛,或超导性超声波成像,以及需要进行怀孕病理研究的超声波成像骨盆

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部的评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果不考虑超声波的话,这一比例将提高到17.6%,如果不列入发放硫酸亚铁的工作,这一比例将将提高到33.1%。

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊率的迅速下滑发生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备医疗辅助设施方面都更胜一筹,其中辅助设施包分析实室、X射线照相、超声波等。

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

已经全面改善了怀孕期、分娩产褥期的保健服务:怀孕三个月后进行首次产前的妇女百分比(从25%到16%)、做回波描记术的平均次数都符合国家议定书提出的建议,而且就像意大利妇女一样,她们首次做回波描记术的月份一般在怀孕第三个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échographie 的法语例句

用户正在搜索


eudiste, eudnophite, Euéchinides, Euepicrius, euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,

用户正在搜索


euphrate, euphuisme, euphylle, euphyllite, euphyrique, Euplanaria, Euplecta, Euplectella, euplectelle, euploïde,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,

用户正在搜索


Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,
动词变位提示:échographie可能是动词échographier变位形式

n. f.
超声查; 超声回波记术

常见用法
faire OU passer une échographie做超声波

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配合厂商开发各种高难度的超声波专用钢模。

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

女可以做产前超声波

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波查和其他各种测。

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常见的查是妊娠查和超声波查。

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

购买药品和保健手册、产前查和超声波查。

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器设备有:乳化机、灌装机、搅拌机,超声波

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或超声波扫,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

复查率还一直较高,不过,这一数字中包17%的为乳腺进行超声波扫的复查女。

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为超声波行业的新亮点。

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,还与人道主义事务协调厅合作在俄罗斯联邦对儿童和成年人进行超声波验。

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

毛里塔尼亚采用了技术提高了对间隔的认识,并为克服就诊障碍采取了措施。

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格查、免疫/接种、超声波扫、X查、牙科健、局部麻醉下的小手术、急诊/稳定病情和协助医疗后送。

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

应该指出,经费的数量不足以发展一个足够的具体技术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声波、内窥镜及其他实验室设备等医疗技术。

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

但是,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包腹部超波器械,在增加流动服务队和确保常规服务方面,特别是要在大雪纷飞的冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供了经费用于购买腹腔镜查仪器、乳房X线照相术单位、超声波机器、电解质分析仪、眼科开刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器和实验室支援设备。

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,还有权在第18至20周和第30至32周进行超声波成像筛查,或超导性超声波成像查,以及需要进行病理研究的超声波成像骨盆查。

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部的评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果不考虑超声波查的话,这一比例将提高到17.6%,如果不列入发放硫酸亚铁的工作,这一比例将将提高到33.1%。

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊率的迅速下滑发生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备和医疗辅助设施方面都更胜一筹,其中辅助设施包分析实验室、X射线照相、超声波等。

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

已经全面改善了期、分娩和产褥期的保健服务:三个月后进行首次产前查的女百分比(从25%到16%)、做回波记术的平均次数都符合国家议定书提出的建议,而且就像意大利女一样,她们首次做回波记术的月份一般在第三个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échographie 的法语例句

用户正在搜索


Eurypholis, euryphote, euryprocte, Euryptérides, Euryspirifer, Eurytemora, Eurytetranychus, eurytherme, eurythermie, eurythmie,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,
动词变位提示:échographie可能是动词échographier变位形式

n. f.
查; 超描记术

常见用法
faire OU passer une échographie做超

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配合厂商开发各种高难度的专用钢模。

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

孕妇女可以做产前

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超查和其他各种测。

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常见的查是妊娠查和超查。

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

购买药品和保健手册、产前查和超查。

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器设备有:乳化机、灌装机、搅拌机,

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或超扫描,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

复查率还一直较高,不过,这一数字中包17%的为乳腺进行超扫描的复查妇女。

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为行业的新亮点。

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,还与人道主义事务协调厅合作在俄罗斯联邦儿童和成年人进行超验。

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

毛里塔尼亚采用扫描技术提高孕间隔的认识,并为克服就诊障碍采取措施。

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格查、免疫/接种、超扫描、X光查、牙科健、局部麻醉下的小手术、急诊/稳定病情和协助医疗后送。

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

应该指出,经费的数量不足以发展一个足够的具体技术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超、内窥镜及其他实验室设备等医疗技术。

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

但是,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包腹部超器械,在增加流动服务队和确保常规服务方面,特别是要在大雪纷飞的冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供经费用于购买腹腔镜查仪器、乳房X线照相术单位、超机器、电解质分析仪、眼科开刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器和实验室支援设备。

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少,这部分是由于有更好的产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕妇还有权在孕第18至20周和第30至32周进行超成像筛查,或超导性超成像查,以及需要进行孕病理研究的超成像骨盆查。

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部的评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果不考虑超查的话,这一比例将提高到17.6%,如果不列入发放硫酸亚铁的工作,这一比例将将提高到33.1%。

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊率的迅速下滑发生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备和医疗辅助设施方面都更胜一筹,其中辅助设施包分析实验室、X射线照相、超等。

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

已经全面改善孕期、分娩和产褥期的保健服务:孕三个月后进行首次产前查的妇女百分比(从25%到16%)、做回描记术的平均次数都符合国家议定书提出的建议,而且就像意大利妇女一样,她们首次做回描记术的月份一般在孕第三个月。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échographie 的法语例句

用户正在搜索


eusoft, eusplénie, Euspongia, Eusporangiées, eustache, eustachite, eustachitechronique, eustasie, eustatique, eustatisme,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,
动词变位提示:échographie可能是动词échographier变位形式

n. f.
超声检查; 超声回

常见用法
faire OU passer une échographie做超声检查

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配合厂商开发各种高难度的超声专用钢模。

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

怀孕妇女可做产前超声检查

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声检查和其他各种检测。

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常见的检查是妊娠检查和超声检查。

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

购买药品和保健手册、产前检查和超声检查。

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器设备有:乳化机、灌装机、搅拌机,超声

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或超声,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

复查率还一直较高,过,这一数字中包17%的为乳腺进行超声的复查妇女。

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为超声行业的新亮点。

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,还与人道主义事务协调厅合作在俄罗斯联邦对儿童和成年人进行超声检验。

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

毛里塔尼亚采用了技术提高了对怀孕间隔的认识,并为克服就诊障碍采取了措施。

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格检查、免疫/接种、超声、X光检查、牙科健、局部麻醉下的小手术、急诊/稳定病情和协助医疗后送。

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

应该指出,经费的数量发展一个够的具体技术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声、内窥镜及其他实验室设备等医疗技术。

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

但是,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包腹部超器械,在增加流动服务队和确保常规服务方面,特别是要在大雪纷飞的冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供了经费用于购买腹腔镜检查仪器、乳房X线照相术单位、超声机器、电解质分析仪、眼科开刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器和实验室支援设备。

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先天性畸形筛查及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕妇还有权在怀孕第18至20周和第30至32周进行超声成像筛查,或超导性超声成像检查,及需要进行怀孕病理研究的超声成像骨盆检查。

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部的评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果考虑超声检查的话,这一比例将提高到17.6%,如果列入发放硫酸亚铁的工作,这一比例将将提高到33.1%。

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊率的迅速下滑发生在该领域私有化及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备和医疗辅助设施方面都更胜一筹,其中辅助设施包分析实验室、X射线照相、超声等。

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

已经全面改善了怀孕期、分娩和产褥期的保健服务:怀孕三个月后进行首次产前检查的妇女百分比(从25%到16%)、做回术的平均次数都符合国家议定书提出的建议,而且就像意大利妇女一样,她们首次做回术的月份一般在怀孕第三个月。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échographie 的法语例句

用户正在搜索


eutecto, eutectoïde, eutectophyrique, eutélégenèse, Euterpe, eutexie, Euthamia, euthanasie, euthanasier, euthanasique,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,
动词变位提示:échographie可是动词échographier变位形式

n. f.
超声检查; 超声回波描记术

常见用法
faire OU passer une échographie做超声波检查

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

配合厂商开发各种高难度的超声波专用钢模。

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

怀孕妇女可以做产前超声波检查

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查其他各种检测。

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常见的检查是妊娠检查超声波检查。

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

购买药品保健手册、产前检查超声波检查。

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器设备有:乳化机、灌装机、搅拌机,超声波

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或超声波扫描,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

复查率还一直较高,不过,这一数字中包17%的为乳腺进行超声波扫描的复查妇女。

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为超声波行业的新亮点。

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,还与人道主义事务调厅合作在俄罗斯联邦对儿童成年人进行超声波检验。

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

毛里塔尼亚采用了扫描技术提高了对怀孕间隔的认识,并为克服就诊障碍采取了措施。

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格检查、免疫/接种、超声波扫描、X光检查、牙科健、局部麻醉下的小手术、急诊/稳定病助医疗后送。

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

应该指出,经费的数量不足以发展一个足够的具体技术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声波、内窥镜及其他实验室设备等医疗技术。

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

但是,由于缺乏药品、车辆医疗仪器,包腹部超波器械,在增加流动服务队确保常规服务方面,特别是要在大雪纷飞的冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供了经费用于购买腹腔镜检查仪器、乳房X线照相术单位、超声波机器、电解质分析仪、眼科开刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器实验室支援设备。

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的况下做出的终止妊娠选择。

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕妇还有权在怀孕第18至20周第30至32周进行超声波成像筛查,或超导性超声波成像检查,以及需要进行怀孕病理研究的超声波成像骨盆检查。

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部的评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果不考虑超声波检查的话,这一比例将提高到17.6%,如果不列入发放硫酸亚铁的工作,这一比例将将提高到33.1%。

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊率的迅速下滑发生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备医疗辅助设施方面都更胜一筹,其中辅助设施包分析实验室、X射线照相、超声波等。

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

已经全面改善了怀孕期、分娩产褥期的保健服务:怀孕三个月后进行首次产前检查的妇女百分比(从25%到16%)、做回波描记术的平均次数都符合国家议定书提出的建议,而且就像意大利妇女一样,她们首次做回波描记术的月份一般在怀孕第三个月。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échographie 的法语例句

用户正在搜索


eutrépistie, Eutreptia, eutrichose, eutrophe, eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux,

相似单词


échocardiographe, échocardiographie, échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie,