Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的速度攻击。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的速度攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完成的该第二项任务中得出的新的速度测数据将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用的真子弹是高速子弹,当冲撞到物体后便分散成碎片,造成最严重的伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先生(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金融危机,其速度和强度证了全球化经济的相互依赖性和做出多边反应的必要性。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过测的冰的范围和速度并估计其厚度,科学家们可估计出地球最大的淡水储库中有多少冰可能融入了大洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆的SLO-92地质断面测的地震测深和地震反射测深,提供了有关速度特性、地壳分层和厚度的数据,这些是大陆型地壳的特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根据这位新闻记者的说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点的数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技的了望塔上以色列自卫部队的人员向成千名没有武装的人发射了高速、高火力的弹,以防止他们接近这一个防卫严密的岗哨而进行对以色列占领的抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的速度攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完成的该第二项任务中得出的新的速度测量数据将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用的真子弹是高速子弹,当冲撞到物体后便分散成碎片,造成最严重的伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先生(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金融危机,其速度和强度证了全球化经济的相互依赖性和做出多边反应的必要性。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过测量移动的冰的范围和速度并估计其厚度,科学家们可估计出地球最大的淡水储库中有多少冰可能融入了大洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯索夫海隆的SLO-92地质断面测量的地震测深和地震反射测深,提供了有关速度特性、地壳分层和厚度的数据,这些是大陆型地壳的特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根据这位新闻记者的说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点的数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技的了望塔上以色列自卫部队的人员向成千名没有武装的人发射了高速、高火力的弹,以防止他们接近这一个防卫严密的岗哨而进行对以色列占领的抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的速度攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完成的该第二项任务中得的新的速度测量数据将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用的真子弹是高速子弹,当冲撞到物体后便分散成碎片,造成最严重的伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先生(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金融危机,其速度和强度证了全球化经济的相互依赖性和做
反应的必要性。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过测量移动的冰的范围和速度并估计其厚度,科学家们可估计地球最大的淡水储库中有
少冰可能融入了大洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆的SLO-92地质断面测量的地震测深和地震反射测深,提供了有关速度特性、地壳分层和厚度的数据,这些是大陆型地壳的特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根据这位新闻记者的说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点的数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技的了望塔上以色列自卫部队的人员向成千名没有武装的人发射了高速、高火力的弹,以防止他们接近这一个防卫严密的岗哨而进行对以色列占领的抗议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加
速度攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完第二项任务中得出
新
速度测量数据将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用真
子弹是高速子弹,当冲撞到物体后便分散
碎片,造
最严重
伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先生(危地)
,没有一个国家能幸免于这场金融危机,其速度和强度证
了全球化经济
相互依赖性和做出多边反应
必要性。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过测量移动冰
范围和速度并估计其厚度,科学家们可估计出地球最大
淡水储库中有多少冰可能融入了大洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆SLO-92地质断面测量
地震测深和地震反射测深,提供了有关速度特性、地壳分层和厚度
数据,这些是大陆型地壳
特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根据这位新闻记者法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点
数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技
了望塔上以色列自卫部队
人员向
千名没有武装
人发射了高速、高火力
弹,以防止他们接近这一个防卫严密
岗哨而进行对以色列占领
抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完成的该第二项任务中得出的新的测量数据将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用的真子弹是高
子弹,当冲撞到物体后便分散成碎片,造成最严重的伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先生(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金融危机,和强
证
了全球化经济的相互依赖性和做出多边反应的必要性。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过测量移动的冰的范围和并估计
,科学家们可估计出地球最大的淡水储库中有多少冰可能融入了大洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆的SLO-92地质断面测量的地震测深和地震反射测深,提供了有关特性、地壳分层和
的数据,这些是大陆型地壳的特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根据这位新闻记者的说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点的数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技的了望塔上以色列自卫部队的人员向成千名没有武装的人发射了高、高火力的
弹,以防止他们接近这一个防卫严密的岗哨而进行对以色列占领的抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的速度攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完成的该第二项任务中得出的新的速度测量数据将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用的真子弹是高速子弹,当冲撞到物体后便分散成碎片,造成最严重的伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先生(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金融危机,其速度和强度证了全球化经济的相互依赖
和做出
应的必要
。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过测量移动的冰的范围和速度并估计其厚度,科学家们可估计出地球最大的淡水储库中有少冰可能融入了大洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆的SLO-92地质断面测量的地震测深和地震射测深,提供了有关速度特
、地壳分层和厚度的数据,这些是大陆型地壳的特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根据这位新闻记者的说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点的数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技的了望塔上以色列自卫部队的人员向成千名没有武装的人发射了高速、高火力的弹,以防止他们接近这一个防卫严密的岗哨而进行对以色列占领的抗议。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的速度攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完成的该第二项任务中得出的新的速度数据将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用的真子弹是高速子弹,当冲撞到物体后便分散成碎片,造成最严重的伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先生(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金融危机,其速度和强度证了全球化经济的相互依赖性和做出多边反应的必要性。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过动的冰的范围和速度并估计其厚度,科学家们可估计出地球最大的淡水储库中有多少冰可能融入了大洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆的SLO-92地质断面的地震
深和地震反射
深,提供了有关速度特性、地壳分层和厚度的数据,这些是大陆型地壳的特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根据这位新闻记者的说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点的数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技的了望塔上以色列自卫部队的人员向成千名没有武装的人发射了高速、高火力的弹,以防止他们接近这一个防卫严密的岗哨而进行对以色列占领的抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的速度攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完的该第二项任务中得出的新的速度测
将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用的真子弹是高速子弹,当冲撞到物体后便
碎片,造
最严重的伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先生(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金融危机,其速度和强度证了全球化经济的相互依赖性和做出多边反应的必要性。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过测移动的冰的范围和速度并估计其厚度,科学家们可估计出地球最大的淡水储库中有多少冰可能融入了大洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆的SLO-92地质断面测的地震测深和地震反射测深,提供了有关速度特性、地壳
层和厚度的
,这些是大陆型地壳的特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根这位新闻记者的说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点的
十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技的了望塔上以色列自卫部队的人员向
千名没有武装的人发射了高速、高火力的
弹,以防止他们接近这一个防卫严密的岗哨而进行对以色列占领的抗议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加速度攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完成该第二项任务中得出
新
速度测量数据将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用真
子弹是高速子弹,当冲撞到物体后便分散成碎片,造成
严重
伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金融危机,其速度和强度证
了全球化经济
相互依赖性和做出多边反应
必要性。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过测量移动冰
范围和速度并估计其厚度,科学家们可估计出地球
淡水储库中有多少冰可能融入了
洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆SLO-92地质断面测量
地震测深和地震反射测深,提供了有关速度特性、地壳分层和厚度
数据,这些是
陆型地壳
特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根据这位新闻记者说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点
数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技
了望塔上以色列自卫部队
人员向成千名没有武装
人发射了高速、高火力
弹,以防止他们接近这一个防卫严密
岗哨而进行对以色列占领
抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的攻击。
Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.
从完成的该第二项任务中得出的新的测量数据将有助于回答这些问题。
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
所使用的真子弹是高
子弹,当冲撞到物体后便分散成碎片,造成最严重的伤害。
M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.
Briz Gutiérrez先生(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金融危机,其和强
证
了全球化经济的相互依赖性和做出多边反应的必要性。
De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.
通过测量移动的冰的范围和并估计其
,
学家们可估计出地球最大的淡水储库中有多少冰可能融入了大洋。
L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.
综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆的SLO-92地质断面测量的地震测深和地震反射测深,提供了有关特性、地壳分层和
的数据,这些是大陆型地壳的特点。
Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.
然而,根据这位新闻记者的说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点的数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高技的了望塔上以色列自卫部队的人员向成千名没有武装的人发射了高
、高火力的
弹,以防止他们接近这一个防卫严密的岗哨而进行对以色列占领的抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。