法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈集合词〉(一条船上的)帆

2. 帆面

3. 〈集合词〉(飞机的)升力面, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞的)伞衣

n.f.
(木板、金属板的)翘曲, 弯曲;(车轮的)扭曲 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

嘴中,风从头上吹过鼓满了无篷帆

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飞机、可能还有固定翼飞机的支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)的情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把船帆收小一些。但是,船主仔细看了看天气后,决定依旧张着大帆前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升机禁令并不包括埃厄特派团现有的两架固定翼飞机,埃厄特派团也未提议就这两架飞机作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定翼飞机从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事飞越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转翼飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的飞行中依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升机,换成了一架固定翼飞机,从而为特派团节省了费用,同时又继续为警察提供必要的支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼飞机租赁和运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额的主要原因是燃料费、着陆费和地勤费以及固定翼飞机租用和运营所需的经费减少。

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飞机的租赁和运作经费以及相关的着陆费和地面处理费用增加,部分抵消了所需经费的减少总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府评论专家组先前的报告时称,它没有任何白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼飞机支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经要求民航组织为联合国阿富汗境内执行为期2个月的飞行任务提供航空服务,服务包括2架固定翼飞机和6架直升飞机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会的补充信息显示,出现未支出余额的原因是 (a) 汽油、机油和润滑油的所需费用减少,(b) 由于提供国本国的限制,低空飞行旋翼飞机的租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

与该区域其他维和行动合作方面,混合行动本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动的固定翼飞机进行其部队的轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供的服务将涵盖联刚特派团97架飞机组成的机队,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为18 315小时,直升飞机飞行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向一个55架飞机组成的机队提供支助,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为16 600小时,直升飞机年飞行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
n.f.
1. 〈集合词〉(条船上)帆

2. 帆面

3. 〈集合词〉(飞机)升力面, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞)伞衣

n.f.
(木板、金属板)翘曲, 弯曲;(车轮)扭曲 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形篷帆

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飞机、可能还有固定翼飞机支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机使用,是使特派任务得以功完个关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把船帆收小些。但是,船主仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着大帆前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升机禁令并不包特派团现有两架固定翼飞机,特派团也未提议就这两架飞机作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定翼飞机从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事飞越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元差异,主要原因是,22架旋转翼飞机(包14架军用直升机)租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进步将飞机定义为“种重于空气在飞行中依靠空气对机翼动力反作用力而获得支撑由引擎驱动固定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升机,换架固定翼飞机,从而为特派团节省了费用,同时又继续为警察提供必要支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼飞机租赁和运作经费减少原因是,实际飞行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额主要原因是燃料费、着陆费和地勤费以及固定翼飞机租用和运营所需经费减少。

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飞机租赁和运作经费以及相关着陆费和地面处理费用增加,部分抵消了所需经费减少总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府在评论专家组先前报告时称,它没有任何白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼飞机支援军事行动任务情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经要求民航组织为联合国在阿富汗境内执行为期2个月飞行任务提供航空服务,服务包2架固定翼飞机和6架直升飞机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会补充信息显示,出现未支出余额原因是 (a) 汽油、机油和润滑油所需费用减少,(b) 由于提供国本国限制,低空飞行旋翼飞机租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在与该区域其他维和行动合作方面,达尔富尔混合行动在本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动固定翼飞机进行其部队轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供服务将涵盖联刚特派团97架飞机组机队,商业合同租用固定翼飞机估计年飞行时间为18 315小时,直升飞机飞行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向个55架飞机组机队提供支助,商业合同租用固定翼飞机估计年飞行时间为16 600小时,直升飞机年飞行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
n.f.
1. 〈集合词〉(一条船上的)帆

2. 帆面

3. 〈集合词〉(飞机的)升力面, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞的)伞衣

n.f.
(木板、金属板的)翘曲, 弯曲;(车轮的)扭曲 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飞机、可能还有固定翼飞机的支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察了苏丹政府在达尔富尔使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)的情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把船帆收小一些。但是,船主仔细看了看天气形势之后,决定依旧前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升机禁令不包括埃厄特派团现有的两架固定翼飞机,埃厄特派团也未提议就这两架飞机作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定翼飞机从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事飞越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转翼飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的在飞行中依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升机,换成了一架固定翼飞机,从而为特派团节省了费用,同时又继续为警察提供必要的支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼飞机租赁和运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额的主要原因是燃料费、陆费和地勤费以及固定翼飞机租用和运营所需的经费减少。

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飞机的租赁和运作经费以及相关的陆费和地面处理费用增加,部分抵消了所需经费的减少总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府在评论专家组先前的报告时称,它没有任何白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼飞机支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经要求民航组织为联合国在阿富汗境内执行为期2个月的飞行任务提供航空服务,服务包括2架固定翼飞机和6架直升飞机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会的补充信息显示,出现未支出余额的原因是 (a) 汽油、机油和润滑油的所需费用减少,(b) 由于提供国本国的限制,低空飞行旋翼飞机的租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在与该区域其他维和行动合作方面,达尔富尔混合行动在本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动的固定翼飞机进行其部队的轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供的服务将涵盖联刚特派团97架飞机组成的机队,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为18 315小时,直升飞机飞行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向一个55架飞机组成的机队提供支助,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为16 600小时,直升飞机年飞行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
n.f.
1. 〈集合词〉(一条船上的)帆

2. 帆面

3. 〈集合词〉(飞机的)升力面, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞的)伞衣

n.f.
(木板、金属板的)翘曲, 弯曲;(车轮的)扭曲 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飞机、可能还有固定翼飞机的支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

行动过程中,固定翼和旋转翼飞机的使用,是使特派务得以成功完成的一关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府达尔富尔使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)的情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把船帆收小一些。但是,船主仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着大帆前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升机禁令并不包括埃厄特派团现有的两架固定翼飞机,埃厄特派团也未提议就这两架飞机变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定翼飞机从事空中侦察务及敌意/进攻性军事飞越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转翼飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运经费和航空燃油经费减少。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的飞行中依靠空气对机翼的动力反用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升机,换成了一架固定翼飞机,从而为特派团节省了费用,同时又继续为警察提供必要的支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼飞机租赁和运经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额的主要原因是燃料费、着陆费和地勤费以及固定翼飞机租用和运营所需的经费减少。

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飞机的租赁和运经费以及相关的着陆费和地面处理费用增加,部分抵消了所需经费的减少总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府评论专家组先前的报告时称,它没有白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协,审查使用旋翼飞机支援军事行动务的情况,此外还对分配飞行时数和务信息安全了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经要求民航组织为联合国阿富汗境内执行为期2月的飞行务提供航空服务,服务包括2架固定翼飞机和6架直升飞机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会的补充信息显示,出现未支出余额的原因是 (a) 汽油、机油和润滑油的所需费用减少,(b) 由于提供国本国的限制,低空飞行旋翼飞机的租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

与该区域其他维和行动合方面,达尔富尔混合行动本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动的固定翼飞机进行其部队的轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供的服务将涵盖联刚特派团97架飞机组成的机队,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为18 315小时,直升飞机飞行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向一55架飞机组成的机队提供支助,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为16 600小时,直升飞机年飞行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
n.f.
1. 〈集合词〉(一条船上的)帆

2. 帆面

3. 〈集合词〉(飞机的)升力面, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞的)伞衣

n.f.
(木板、金属板的)翘, ;(轮的)扭 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飞机、可能还有固定翼飞机的支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机的使用,使特派任务得以成功完成的一个关键素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)的情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把船帆收小一些。但,船主仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着大帆前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升机禁令并不包括埃厄特派团现有的两固定翼飞机,埃厄特派团也未提议就这两飞机作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定翼飞机从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事飞越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原,22旋转翼飞机(包括14军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的在飞行中依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升机,换成了一固定翼飞机,从而为特派团节省了费用,同时又继续为警察提供必要的支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼飞机租赁和运作经费减少的原,实际飞行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额的主要原燃料费、着陆费和地勤费以及固定翼飞机租用和运营所需的经费减少。

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飞机的租赁和运作经费以及相关的着陆费和地面处理费用增加,部分抵消了所需经费的减少总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府在评论专家组先前的报告时称,它没有任何白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼飞机支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经要求民航组织为联合国在阿富汗境内执行为期2个月的飞行任务提供航空服务,服务包括2固定翼飞机和6直升飞机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会的补充信息显示,出现未支出余额的原 (a) 汽油、机油和润滑油的所需费用减少,(b) 由于提供国本国的限制,低空飞行旋翼飞机的租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在与该区域其他维和行动合作方面,达尔富尔混合行动在本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动的固定翼飞机进行其部队的轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供的服务将涵盖联刚特派团97飞机组成的机队,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为18 315小时,直升飞机飞行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向一个55飞机组成的机队提供支助,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为16 600小时,直升飞机年飞行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


augélite, augengneiss, Auger, Augereau, auget, augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
n.f.
1. 〈词〉(一条船上的)帆

2. 帆

3. 〈词〉(飞机的)升力, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞的)伞衣

n.f.
(木板、金属板的)翘曲, 弯曲;(车轮的)扭曲 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飞机、可能还有固定翼飞机的支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)的情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把船帆收小一些。但是,船主仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着大帆前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升机禁令并不包括埃厄特派团现有的两架固定翼飞机,埃厄特派团也未提议就这两架飞机作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定翼飞机从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事飞越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转翼飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运作和航空燃减少。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的在飞行中依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升机,换成了一架固定翼飞机,从而为特派团节省了用,同时又继续为警察提供必要的支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼飞机租赁和运作减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额的主要原因是燃料、着陆和地勤以及固定翼飞机租用和运营所需的减少。

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飞机的租赁和运作以及相关的着陆和地处理用增加,部分抵消了所需的减少总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府在评论专家组先前的报告时称,它没有任何白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼飞机支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联国阿富汗援助团(联阿援助团)已要求民航组织为联国在阿富汗境内执行为期2个月的飞行任务提供航空服务,服务包括2架固定翼飞机和6架直升飞机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会的补充信息显示,出现未支出余额的原因是 (a) 汽、机和润滑的所需用减少,(b) 由于提供国本国的限制,低空飞行旋翼飞机的租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在与该区域其他维和行动作方,达尔富尔混行动在本报告所述期间还利用联国利比里亚特派团和联国科特迪瓦行动的固定翼飞机进行其部队的轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供的服务将涵盖联刚特派团97架飞机组成的机队,商业同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为18 315小时,直升飞机飞行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向一个55架飞机组成的机队提供支助,商业同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为16 600小时,直升飞机年飞行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


Aulodontes, aulof(f)ée, aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
n.f.
1. 〈集合词〉(一条船上的)

2.

3. 〈集合词〉(飞机的)升力, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞的)伞衣

n.f.
(木板、金属板的)翘曲, 弯曲;(车轮的)扭曲 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飞机、可能还有固定翼飞机的支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)的情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把船收小一些。但是,船主仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升机禁令并不包括埃厄特派团现有的两架固定翼飞机,埃厄特派团也未提议就这两架飞机作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定翼飞机从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事飞越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转翼飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运作经和航空燃油经

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的在飞行中依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升机,换成了一架固定翼飞机,从而为特派团节省了用,同时又继续为警察提供必要的支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼飞机租赁和运作经的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额的主要原因是燃料、着陆和地勤以及固定翼飞机租用和运营所需的经

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飞机的租赁和运作经以及相关的着陆和地处理用增加,部分抵消了所需经总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府在评论专家组先前的报告时称,它没有任何白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼飞机支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经要求民航组织为联合国在阿富汗境内执行为期2个月的飞行任务提供航空服务,服务包括2架固定翼飞机和6架直升飞机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会的补充信息显示,出现未支出余额的原因是 (a) 汽油、机油和润滑油的所需,(b) 由于提供国本国的限制,低空飞行旋翼飞机的租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在与该区域其他维和行动合作方,达尔富尔混合行动在本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动的固定翼飞机进行其部队的轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供的服务将涵盖联刚特派团97架飞机组成的机队,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为18 315小时,直升飞机飞行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向一个55架飞机组成的机队提供支助,商业合同租用的固定翼飞机估计年飞行时间为16 600小时,直升飞机年飞行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
n.f.
1. 〈集合词〉(一条船)

2.

3. 〈集合词〉(飞机)升力面, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞)伞衣

n.f.
(木板、金属板)翘曲, 弯曲;(车轮)扭曲 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头吹过鼓满了无形

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飞机、可能还有固定翼飞机支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机使用,是使特派任务得以成功完成一个关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许把船收小一些。但是,船主仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升机禁令并不包括埃厄特派团现有两架固定翼飞机,埃厄特派团也未提议就这两架飞机作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定翼飞机从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事飞越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元差异,主要原因是,22架旋转翼飞机(包括14架军用直升机)租赁和运作经费和航空燃油经费减

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

法进一步将飞机定义为“一种重于空气在飞行中依靠空气对机翼动力反作用力而获得支撑由引擎驱动固定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升机,换成了一架固定翼飞机,从而为特派团节省了费用,同时又继续为警察提供必要支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼飞机租赁和运作经费减原因是,实际飞行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额主要原因是燃料费、着陆费和地勤费以及固定翼飞机租用和运营所需经费减

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飞机租赁和运作经费以及相关着陆费和地面处理费用增加,部分抵消了所需经费总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府在评论专家组先前报告时称,它没有任何白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼飞机支援军事行动任务情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经要求民航组织为联合国在阿富汗境内执行为期2个月飞行任务提供航空服务,服务包括2架固定翼飞机和6架直升飞机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会补充信息显示,出现未支出余额原因是 (a) 汽油、机油和润滑油所需费用减,(b) 由于提供国本国限制,低空飞行旋翼飞机租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在与区域其他维和行动合作方面,达尔富尔混合行动在本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动固定翼飞机进行其部队轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供服务将涵盖联刚特派团97架飞机组成机队,商业合同租用固定翼飞机估计年飞行时间为18 315小时,直升飞机飞行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向一个55架飞机组成机队提供支助,商业合同租用固定翼飞机估计年飞行时间为16 600小时,直升飞机年飞行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


aurichalcite, aurichlorhydrique, aurichlorure, auriculaire, auricularia, auriculariales, auricule, auriculé, auriculée, auriculo,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
n.f.
1. 〈集合词〉(一条船上的)帆

2. 帆面

3. 〈集合词〉(机的)力面, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞的)伞衣

n.f.
(木板、金属板的)翘曲, 弯曲;(车轮的)扭曲 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了机、可能还有定翼机的支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,定翼和旋转翼机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色机(机翼和旋转机翼)的情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把船帆收小一些。但是,船主仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着大帆前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

机禁令并不包括埃厄特派团现有的两架定翼机,埃厄特派团也未提议就这两架机作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无定翼机从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转翼机(包括14架军用机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将机定义为“一种重于空气的在行中依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212机,换成了一架定翼机,从而为特派团节省了费用,同时又继续为警察提供必要的支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼机租赁和运作经费减少的原因是,实际行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额的主要原因是燃料费、着陆费和地勤费以及定翼机租用和运营所需的经费减少。

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

定翼机的租赁和运作经费以及相关的着陆费和地面处理费用增加,部分抵消了所需经费的减少总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府在评论专家组先前的报告时称,它没有任何白色定翼机,其所有机均有或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼机支援军事行动任务的情况,此外还对分配行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经要求民航组织为联合国在阿富汗境内执行为期2个月的行任务提供航空服务,服务包括2架定翼机和6架机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会的补充信息显示,出现未支出余额的原因是 (a) 汽油、机油和润滑油的所需费用减少,(b) 由于提供国本国的限制,低空行旋翼机的租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在与该区域其他维和行动合作方面,达尔富尔混合行动在本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动的定翼机进行其部队的轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供的服务将涵盖联刚特派团97架机组成的机队,商业合同租用的定翼机估计年行时间为18 315小时,行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向一个55架机组成的机队提供支助,商业合同租用的定翼机估计年行时间为16 600小时,机年行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


aurifier, aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
n.f.
1. 〈集合词〉(一条船上)帆

2. 帆面

3. 〈集合词〉(飞机)升力面, 机翼
voilure tournante旋翼

4. (降落伞)伞衣

n.f.
(木板、金属板)翘, 弯;(车轮) 法语 助 手 版 权 所 有

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形篷帆

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升飞机、可能还有固定翼飞机支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机使用,是使特派任务得以成功完成一个关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把船帆收小一些。但是,船仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着大帆前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升机禁令并不包括埃厄特派团现有两架固定翼飞机,埃厄特派团也未提议就这两架飞机作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定翼飞机从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事飞越。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元原因是,22架旋转翼飞机(包括14架军用直升机)租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气在飞行中依靠空气对机翼动力反作用力而获得支撑由引擎驱动固定翼航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升机,换成了一架固定翼飞机,从而为特派团节省了费用,同时又继续为警察提供必支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转翼飞机租赁和运作经费减少原因是,实际飞行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额原因是燃料费、着陆费和地勤费以及固定翼飞机租用和运营所需经费减少。

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定翼飞机租赁和运作经费以及相关着陆费和地面处理费用增加,部分抵消了所需经费减少总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府在评论专家组先前报告时称,它没有任何白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼飞机支援军事行动任务情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经求民航组织为联合国在阿富汗境内执行为期2个月飞行任务提供航空服务,服务包括2架固定翼飞机和6架直升飞机。

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会补充信息显示,出现未支出余额原因是 (a) 汽油、机油和润滑油所需费用减少,(b) 由于提供国本国限制,低空飞行旋翼飞机租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在与该区域其他维和行动合作方面,达尔富尔混合行动在本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动固定翼飞机进行其部队轮换。

Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18 315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18 580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.

提供服务将涵盖联刚特派团97架飞机组成机队,商业合同租用固定翼飞机估计年飞行时间为18 315小时,直升飞机飞行时间为18 580小时,预算总金额约为2.8亿美元。

Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16 600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24 100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.

就联苏特派团而言,将向一个55架飞机组成机队提供支助,商业合同租用固定翼飞机估计年飞行时间为16 600小时,直升飞机年飞行时间为24 100小时,预算总金额约为1.2亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


aurobismuthinite, aurobromure, aurochinin, aurochlorure, aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,