法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile进行船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩,遮

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年设备良,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3.
~ de brouillard

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的是否该在校园禁止? 

2. ,薄
~ de mariée 新娘的头

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard,丝;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

亮时分,方形白帆布在海之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

全遮罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,

manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆


2. 帆


常见用法
faire de la voile进行帆运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier;bateau,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆

Elle relève son voile et me lance un regard.

面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

,活干完,我要走

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13,从没有什么大不的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示以色列的扩张主目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile进行运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier;bateau,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,;port口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘

Elle relève son voile et me lance un regard.

摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,