Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉面纱,并看了我一眼。
Il a un bateau à voiles.
他有一艘帆船。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身法国、高喊着配带头由女孩们,您想对她们说什么?
Le vent gonfle les voiles du navire.
风鼓起船帆。
Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.
不错吧?我把我们马车改成带帆马车了。
Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .
好了,活干完了,我要走了。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现某些穆斯林妇女还戴面纱。
Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.
2002年建好开航,设备良好,信用可靠。
Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.
“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了。
Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.
一弯月牙悬梢,慢慢融进夜纱。我拥抱你,轻抚你银发。
Je transforme notre chariot en char à voile.
我把我们马车改成带帆马车了。
Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.
若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜纱。
A ne jamais risquer une voile au dehors.
因为它们从未到外面扬帆远游。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布海天交汇之际一字排开,颇为壮观。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆航行,就像你广漠。
Il y a une voile, mais pas de vent.
有帆,但没有风。
Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.
我代表启航公司感谢各位商业同仁。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头、全遮面罩不过是些耗尽她们精力干扰遮障。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育女生佩戴头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enormément, je suis passionné de planche à voiles.
非常喜欢 这我的一大好。
Aujourd'hui, je vais vous apprendre comment faire de la voile.
今天我要教大家如何航行。
Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.
我赞成在公共场所禁止戴面纱。
Ma passion, c'est la planche à voile, j'adore ça !
我的兴趣呢,帆船啦!我超喜欢的!
Maria a aussi participé à cette traversée du Pacifique à la voile.
Maria也参加了这次帆船穿越太平洋活动。
Un mât, ça sert à tenir les voiles.
桅杆用来支撑船帆的。
Moi? Mais je ne sais pas dessiner de voiles.
我吗?可我不会画船帆啊。
Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.
她头上有一张遮住了胳膊的蓝色透明头巾。
Il faut également un ciel bien dégagé, sans voile nuageux, et sans Lune.
同时也需要晴朗的夜空,没有云亮。
Les voiliers avancent uniquement poussés par la force du vent sur leurs voiles.
帆船完全依靠风力推动前进。
Donc vous baissez les voiles et vous devez rentrer avec le moteur.
所以,你们要降低风帆,靠马达驶入港口。
On va parler aujourd'hui d'une course de voiles qui s'appelle Le Vendée Globe.
今天我们要谈论一场帆船比赛,它的名称“环球不靠岸航海赛”。
Elles sont aussi obligées de se couvrir les cheveux avec un voile.
她们还必须要用面纱遮住头发。
Le Vendée Globe, une course mythique, la plus prestigieuse des courses à la voile.
旺代单人不靠岸航海赛,一个神话般的比赛,帆船运动中最负盛名的比赛。
La voile est... noire ! répond Iseut aux Blanches Mains.
“船帆… … 黑色的。”白手伊索尔德说。
Mais si elle ne vient pas, hisse la voile noire.
但,要她不来,升黑色的帆。”
Tous les voiles un jour se lèvent, Car tout se fane, Et tout s'achève.
一切岁的面纱将被掀起,都将枯萎,都将结束。
Tous les voiles un jour se lèvent; Car tout se fane, Et tout s'achève.
Elle sut enfin couvrir son malheur sous les voiles de la politesse.
她终于以谦恭有礼的态度,掩饰了她的苦难。
Le mariage est une vie, le voile est une mort.
结婚生,修道死。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释