法语助手
  • 关闭
n.
寡妇; 孀妇

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

寡妇有一大笔

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

个女人不仅是个寡妇,还没有家人。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4个月中,被解雇的雇可以领取其最后工资的70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设的方

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

会对歧视寡妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862条对寡妇和鳏夫的继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成,其中60%是种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万寡妇和5万5千孤儿,是自相残杀战争造成的悲惨的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


choisir, choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,
n.
妇; 孀妇

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

女人不仅,还没有家人。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4月中,被解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一为孤妇所设的方案。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862条对鳏夫的继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

以黑妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万5万5千孤,这自相残杀战争造成的悲惨的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


cholangiopathie, cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,
n.
寡妇; 孀妇

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

比男活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女不仅是个寡妇,还没有

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4个月中,被解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令惊讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必个为孤儿和寡妇所设的方案。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862条对寡妇和鳏夫的继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女却被我们中的许多所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万寡妇和5万5千孤儿,这是自相残杀战争造成的悲惨的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


cholécystocinétique, cholécystogramme, cholécystographie, cholécystokinine, cholécystolithotripsie, cholécystopathie, cholécystopexie, cholécystoptose, cholécystorraphie, cholécystostomie,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,
n.
寡妇; 孀妇

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

比男活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女不仅是个寡妇,还没有家

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取费的最后4个月中,员可以领取其最后工资的70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设的方案。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在佣期间死亡的遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862条对寡妇和鳏夫的继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女我们中的许多所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万寡妇和5万5千孤儿,这是自相残杀战争造成的悲惨的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


cholédocholithiase, cholédocholithotomie, cholédocholithotripsie, cholédochoplastie, cholédochorraphie, cholédochostomie, cholédochotomie, cholédocien, cholédocite, cholédoque,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,
n.
寡妇; 孀妇

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个寡妇,还没有家人。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇的最后4个月中,被解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设的方案。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧和离婚妇女等有需求的妇女提供免

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多者的寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862条对寡妇和鳏夫的继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万寡妇和5万5千孤儿,这是自相残杀战争造成的悲惨的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,
n.
寡妇; 孀妇

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她配偶已经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

活得久,尤其那丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女不仅是个寡妇,还没有家

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费最后4个月中,被解雇雇员可以领取其最后工资70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令惊讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗重建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设方案。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关歧视(《民法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那丈夫在被雇佣期间死亡遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862条对寡妇和鳏夫继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个以黑寡妇著称,掌控无上权利却被我们中许多所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万寡妇和5万5千孤儿,这是自相残杀战争造成悲惨后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


cholestérol, cholestérolémie, cholestérolosevésiculaire, cholestérolurie, cholestérolytique, cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,
n.
妇; 孀妇

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配已经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个,还没有家人。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4个月中,被解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有个为孤儿妇所设的方案。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配者的妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862条对鳏夫的继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个以黑妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万5万5千孤儿,这是自相残杀战争造成的悲惨的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


cholochlorine, chologon, cholorrhée, cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,
n.
; 孀

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅,还没有家人。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4个月中,被解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,竟然占到78%,实在令人惊讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿和所设的方案。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与有关的某些歧(《法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚女等有需求的女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

法典》第862条对和鳏夫的继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个以黑著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万和5万5千孤儿,这自相残杀战争造成的悲惨的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


Chondrichthyes, chondrichtyen, chondrichtyens, chondrification, chondrigène, chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,
n.
寡妇; 孀妇

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她配偶已经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个寡妇,还没有家人。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇后4个月中,被解雇雇员可以领取其后工资70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过新修改,寡妇充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设方案。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关某些歧视(《民法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求妇女提供免住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862条对寡妇和鳏夫继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中许多人所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万寡妇和5万5千孤儿,这是自相残杀战争造成悲惨后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


chondrocalcinose, chondrocarcinome, chondrocèle, chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,
n.
; 孀

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

比男活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女是个,还没有家

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4个月中,被解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡竟然占到78%,实在令惊讶。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿和寡的方案。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚女等有需求的女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的寡之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

《民法典》第862条对寡和鳏夫的继承权作了规定。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个以黑寡著称,掌控无上权利的女却被我们中的许多所敬仰。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2万和5万5千孤儿,这是自相残杀战争造成的悲惨的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuve 的法语例句

用户正在搜索


chondromateux, chondromatose, chondrome, chondromucine, chondromucoïde, Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose,

相似单词


veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation, vexatoire,