法语助手
  • 关闭
a.
几亚的 [Valachie, 罗尼亚南部地区名]

— Valaque
n.
几亚人 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有来自阿尔巴尼亚族、几族吉卜赛族、土耳塞族的妇女组织代表。

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册以六种语言编写并分发:语、阿尔巴尼亚语、土耳语、丁语、塞尔维亚语几亚语。

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委员会由以下19名成员组成:7名来自族的议员,7名来自阿尔巴尼亚族的议员,以及来自国土耳族、几族、罗姆族、塞尔维亚族波斯尼克族的议员各1名。

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

这些族群的学生可以选择的选修课包括族群(罗姆、波斯尼克几族)的文化语言研究。

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

委员会由19名成员组成,中有7名来自族的国议会议员、7名阿尔巴尼亚族议员、以及来自土耳族、Vlach族、罗姆族、塞尔维亚族波斯尼亚克族的议员各1名。

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有这些都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教政治信仰的来自于族、阿尔巴尼亚族、塞族、土耳族、吉卜赛族、几族、俄罗斯族的妇女。

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民族分列的高等院校女毕业生的百分比如下:族的女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;阿尔巴尼亚族的女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;土耳族的女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;罗姆族的女毕业生百分比为45.8%;几族的女毕业生百分比为50.6%;塞尔维亚族的女毕业生为50%;他民族背景的女毕业生百分比为54%。

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中族群参与的数字,各族女学生所占比例如下:族51%-52%;阿尔巴尼亚族37%-41%;土耳族29%-37%;吉卜赛族31%-40%;几族46%-52%;塞族39%-42%,都具有上升的趋势。

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民族关系,族毕业生中女性所占的比例是54.8%至61.6%,平均为59%;阿尔巴尼亚族35%至59%,平均48%;土耳族38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛族45.8%;几族50.6%;塞族50%;他民族的女毕业生占54%。

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

委员会由19名成员组成,阿尔巴尼亚族各有7名议员担任委员,土尔族、Vlach族、罗姆族、塞尔维亚族及波斯尼亚族各占一个名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valaque 的法语例句

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,
a.
瓦拉几亚 [Valachie, 罗马尼亚南部地区名]

— Valaque
n.
瓦拉几亚人 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会有来自阿尔巴尼亚族、瓦拉几族吉卜赛族、土耳族和塞族妇女组织代表。

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册以六种语言编写并分发:马顿语、阿尔巴尼亚语、土耳语、拉丁语、塞尔维亚语和瓦拉几亚语。

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委员会由以下19名成员组成:7名来自马顿族议员,7名来自阿尔巴尼亚族议员,以及来自马顿共和国土耳族、瓦拉几族、罗姆族、塞尔维亚族和波斯尼克族议员各1名。

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

这些族群学生可以课包括族群(罗姆、波斯尼克和瓦拉几族)文化和语言研究。

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

委员会由19名成员组成,中有7名来自马顿族顿共和国议会议员、7名阿尔巴尼亚族议员、以及来自土耳族、Vlach族、罗姆族、塞尔维亚族和波斯尼亚克族议员各1名。

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有这些都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教和政治信仰来自于马顿族、阿尔巴尼亚族、塞族、土耳族、吉卜赛族、瓦拉几族、俄罗斯族妇女。

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民族分列高等院校女毕业生百分比如下:马顿族女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;阿尔巴尼亚族女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;土耳女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;罗姆族女毕业生百分比为45.8%;瓦拉几族女毕业生百分比为50.6%;塞尔维亚族女毕业生为50%;他民族背景女毕业生百分比为54%。

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中族群参与数字,各族女学生所占比例如下:马顿族51%-52%;阿尔巴尼亚族37%-41%;土耳族29%-37%;吉卜赛族31%-40%;瓦拉几族46%-52%;塞族39%-42%,都具有上升趋势。

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民族关系,马顿族毕业生中女性所占比例是54.8%至61.6%,平均为59%;阿尔巴尼亚族35%至59%,平均48%;土耳族38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛族45.8%;瓦拉几族50.6%;塞族50%;他民族女毕业生占54%。

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

委员会由19名成员组成,中马顿族和阿尔巴尼亚族各有7名议员担任委员,土尔族、Vlach族、罗姆族、塞尔维亚族及波斯尼亚族各占一个名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valaque 的法语例句

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,
a.
瓦拉几亚的 [Valachie, 亚南部地区]

— Valaque
n.
瓦拉几亚人 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有来自阿尔巴亚族、瓦拉几族吉卜赛族、土耳族和塞族的妇女组织代表。

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册以六种语言编写并分发:顿语、阿尔巴亚语、土耳语、拉丁语、塞尔维亚语和瓦拉几亚语。

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委员会由以下19成员组成:7来自顿族的议员,7来自阿尔巴亚族的议员,以及来自顿共和国土耳族、瓦拉几族、姆族、塞尔维亚族和波斯克族的议员各1

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

族群的学生可以选择的选修课包括族群(姆、波斯克和瓦拉几族)的文化和语言研究。

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

委员会由19成员组成,中有7来自顿族的顿共和国议会议员、7阿尔巴亚族议员、以及来自土耳族、Vlach族、姆族、塞尔维亚族和波斯亚克族的议员各1

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教和政治信仰的来自于顿族、阿尔巴亚族、塞族、土耳族、吉卜赛族、瓦拉几族、俄斯族的妇女。

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民族分列的高等院校女毕业生的百分比如下:顿族的女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;阿尔巴亚族的女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;土耳族的女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;姆族的女毕业生百分比为45.8%;瓦拉几族的女毕业生百分比为50.6%;塞尔维亚族的女毕业生为50%;他民族背景的女毕业生百分比为54%。

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中族群参与的数字,各族女学生所占比例如下:顿族51%-52%;阿尔巴亚族37%-41%;土耳族29%-37%;吉卜赛族31%-40%;瓦拉几族46%-52%;塞族39%-42%,都具有上升的趋势。

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民族关系,顿族毕业生中女性所占的比例是54.8%至61.6%,平均为59%;阿尔巴亚族35%至59%,平均48%;土耳族38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛族45.8%;瓦拉几族50.6%;塞族50%;他民族的女毕业生占54%。

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

委员会由19成员组成,顿族和阿尔巴亚族各有7议员担任委员,土尔族、Vlach族、姆族、塞尔维亚族及波斯亚族各占一个额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valaque 的法语例句

用户正在搜索


pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,
a.
瓦拉几亚的 [Valachie, 罗马尼亚南部地区名]

— Valaque
n.
瓦拉几亚人 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有来自尼亚瓦拉吉卜赛和塞的妇女组织代表。

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册以六种语言编写并分发:马顿语、尼亚语、语、拉丁语、塞维亚语和瓦拉几亚语。

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委员会由以下19名成员组成:7名来自马的议员,7名来自尼亚的议员,以及来自马顿共和国、瓦拉几、罗姆、塞维亚和波斯尼克的议员各1名。

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

这些群的学生可以选择的选修课包括群(罗姆、波斯尼克和瓦拉几)的文化和语言研究。

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

委员会由19名成员组成,中有7名来自马的马顿共和国议会议员、7名尼亚议员、以及来自、Vlach、罗姆、塞维亚和波斯尼亚克的议员各1名。

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有这些都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教和政治信仰的来自于马尼亚、塞、吉卜赛瓦拉、俄罗斯的妇女。

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民分列的高等院校女毕业生的百分比如下:马的女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;尼亚的女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;的女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;罗姆的女毕业生百分比为45.8%;瓦拉几的女毕业生百分比为50.6%;塞维亚的女毕业生为50%;他民背景的女毕业生百分比为54%。

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中群参与的数字,各女学生所占比例如下:马51%-52%;尼亚37%-41%;29%-37%;吉卜赛31%-40%;瓦拉46%-52%;塞39%-42%,都具有上升的趋势。

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民关系,马毕业生中女性所占的比例是54.8%至61.6%,平均为59%;尼亚35%至59%,平均48%;38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛45.8%;瓦拉50.6%;塞50%;他民的女毕业生占54%。

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

委员会由19名成员组成,中马尼亚各有7名议员担任委员,、Vlach、罗姆、塞维亚及波斯尼亚各占一个名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valaque 的法语例句

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,
a.
亚的 [Valachie, 罗马尼亚南部地区名]

— Valaque
n.
亚人 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有来自阿尔巴尼亚族、吉卜赛族、土耳族和塞族的妇女组织代表。

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册六种语言编写并分发:马顿语、阿尔巴尼亚语、土耳语、丁语、塞尔维亚语和亚语。

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委会由下19名成组成:7名来自马顿族的,7名来自阿尔巴尼亚族的及来自马顿共和国土耳族、族、罗姆族、塞尔维亚族和波斯尼克族的各1名。

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

这些族群的学生可选择的选修课包括族群(罗姆、波斯尼克和族)的文化和语言研究。

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

会由19名成组成,中有7名来自马顿族的马顿共和国、7名阿尔巴尼亚族及来自土耳族、Vlach族、罗姆族、塞尔维亚族和波斯尼亚克族的各1名。

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有这些都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教和政治信仰的来自于马顿族、阿尔巴尼亚族、塞族、土耳族、吉卜赛族、族、俄罗斯族的妇女。

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民族分列的高等院校女毕业生的百分比如下:马顿族的女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;阿尔巴尼亚族的女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;土耳族的女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;罗姆族的女毕业生百分比为45.8%;族的女毕业生百分比为50.6%;塞尔维亚族的女毕业生为50%;他民族背景的女毕业生百分比为54%。

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中族群参与的数字,各族女学生所占比例如下:马顿族51%-52%;阿尔巴尼亚族37%-41%;土耳族29%-37%;吉卜赛族31%-40%;族46%-52%;塞族39%-42%,都具有上升的趋势。

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民族关系,马顿族毕业生中女性所占的比例是54.8%至61.6%,平均为59%;阿尔巴尼亚族35%至59%,平均48%;土耳族38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛族45.8%;族50.6%;塞族50%;他民族的女毕业生占54%。

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

会由19名成组成,中马顿族和阿尔巴尼亚族各有7名担任委,土尔族、Vlach族、罗姆族、塞尔维亚族及波斯尼亚族各占一个名额。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valaque 的法语例句

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,
a.
几亚的 [Valachie, 罗马尼亚南部地区名]

— Valaque
n.
几亚人 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有来自阿尔巴尼亚族、几族吉卜赛族、族和塞族的妇女组织代表。

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册以六种语言编写并分发:马顿语、阿尔巴尼亚语、语、语、塞尔维亚语和几亚语。

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委员会由以下19名成员组成:7名来自马顿族的议员,7名来自阿尔巴尼亚族的议员,以及来自马顿共和国族、瓦几族、罗姆族、塞尔维亚族和波斯尼克族的议员各1名。

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

这些族群的学生可以选择的选修课包括族群(罗姆、波斯尼克和瓦几族)的文化和语言研究。

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

委员会由19名成员组成,中有7名来自马顿族的马顿共和国议会议员、7名阿尔巴尼亚族议员、以及来自族、Vlach族、罗姆族、塞尔维亚族和波斯尼亚克族的议员各1名。

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有这些都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教和政治信仰的来自于马顿族、阿尔巴尼亚族、塞族、族、吉卜赛族、几族、俄罗斯族的妇女。

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民族分列的高等院校女毕业生的百分比如下:马顿族的女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;阿尔巴尼亚族的女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;族的女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;罗姆族的女毕业生百分比为45.8%;瓦几族的女毕业生百分比为50.6%;塞尔维亚族的女毕业生为50%;他民族背景的女毕业生百分比为54%。

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中族群参与的数字,各族女学生所占比例如下:马顿族51%-52%;阿尔巴尼亚族37%-41%;族29%-37%;吉卜赛族31%-40%;几族46%-52%;塞族39%-42%,都具有上升的趋势。

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民族关系,马顿族毕业生中女性所占的比例是54.8%至61.6%,平均为59%;阿尔巴尼亚族35%至59%,平均48%;族38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛族45.8%;几族50.6%;塞族50%;他民族的女毕业生占54%。

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

委员会由19名成员组成,中马顿族和阿尔巴尼亚族各有7名议员担任委员,族、Vlach族、罗姆族、塞尔维亚族及波斯尼亚族各占一个名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valaque 的法语例句

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,
a.
瓦拉几的 [Valachie, 罗马尼地区名]

— Valaque
n.
瓦拉几 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有来自阿尔巴尼族、瓦拉几族吉卜赛族、土耳族和塞族的妇女组织代表。

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册以六种语言编写并分发:马顿语、阿尔巴尼语、土耳语、拉丁语、塞尔维语和瓦拉语。

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委会由以下19名成组成:7名来自马顿族的,7名来自阿尔巴尼族的,以及来自马顿共和国土耳族、瓦拉几族、罗姆族、塞尔维族和波斯尼克族的1名。

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

这些族群的学生可以选择的选修课包括族群(罗姆、波斯尼克和瓦拉几族)的文化和语言研究。

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

会由19名成组成,中有7名来自马顿族的马顿共和国、7名阿尔巴尼、以及来自土耳族、Vlach族、罗姆族、塞尔维族和波斯尼克族的1名。

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有这些都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教和政治信仰的来自于马顿族、阿尔巴尼族、塞族、土耳族、吉卜赛族、瓦拉几族、俄罗斯族的妇女。

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民族分列的高等院校女毕业生的百分比如下:马顿族的女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;阿尔巴尼族的女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;土耳族的女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;罗姆族的女毕业生百分比为45.8%;瓦拉几族的女毕业生百分比为50.6%;塞尔维族的女毕业生为50%;他民族背景的女毕业生百分比为54%。

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中族群参与的数字,族女学生所占比例如下:马顿族51%-52%;阿尔巴尼族37%-41%;土耳族29%-37%;吉卜赛族31%-40%;瓦拉几族46%-52%;塞族39%-42%,都具有上升的趋势。

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民族关系,马顿族毕业生中女性所占的比例是54.8%至61.6%,平均为59%;阿尔巴尼族35%至59%,平均48%;土耳族38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛族45.8%;瓦拉几族50.6%;塞族50%;他民族的女毕业生占54%。

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

会由19名成组成,中马顿族和阿尔巴尼有7名担任委,土尔族、Vlach族、罗姆族、塞尔维族及波斯尼占一个名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valaque 的法语例句

用户正在搜索


pollénite, pollentoxine, poller, pollex, pollicisation, pollicitation, polling, pollinide, pollinie, pollinifère,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,
a.
瓦拉亚的 [Valachie, 马尼亚南部地区名]

— Valaque
n.
瓦拉亚人 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有来自阿尔巴尼亚瓦拉吉卜赛、土耳和塞的妇女组织代表。

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册以六种语言编写并分发:马顿语、阿尔巴尼亚语、土耳语、拉丁语、塞尔维亚语和瓦拉亚语。

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委员会由以下19名成员组成:7名来自马的议员,7名来自阿尔巴尼亚的议员,以及来自马顿共和国土耳、瓦拉、塞尔维亚和波斯尼克的议员各1名。

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

这些群的学生可以选择的选修课包括群(姆、波斯尼克和瓦拉)的文化和语言研究。

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

委员会由19名成员组成,中有7名来自马的马顿共和国议会议员、7名阿尔巴尼亚议员、以及来自土耳、Vlach、塞尔维亚和波斯尼亚克的议员各1名。

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有这些都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教和政治信仰的来自于马、阿尔巴尼亚、塞、土耳、吉卜赛瓦拉、俄的妇女。

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民分列的高等院校女毕业生的百分比如下:马的女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;阿尔巴尼亚的女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;土耳的女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;的女毕业生百分比为45.8%;瓦拉的女毕业生百分比为50.6%;塞尔维亚的女毕业生为50%;他民背景的女毕业生百分比为54%。

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中群参与的数字,各女学生所占比如下:马51%-52%;阿尔巴尼亚37%-41%;土耳29%-37%;吉卜赛31%-40%;瓦拉46%-52%;塞39%-42%,都具有上升的趋势。

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民关系,马毕业生中女性所占的比是54.8%至61.6%,平均为59%;阿尔巴尼亚35%至59%,平均48%;土耳38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛45.8%;瓦拉50.6%;塞50%;他民的女毕业生占54%。

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

委员会由19名成员组成,中马和阿尔巴尼亚各有7名议员担任委员,土尔、Vlach、塞尔维亚及波斯尼亚各占一个名额。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valaque 的法语例句

用户正在搜索


pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,
a.
几亚的 [Valachie, 罗马尼亚南部地区名]

— Valaque
n.
几亚人 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

讨会的有来自阿尔巴尼亚吉卜赛、土耳和塞的妇女组织代表。

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册以六种语言编写并分发:马顿语、阿尔巴尼亚语、土耳语、丁语、塞尔维亚语和几亚语。

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委员会由以下19名成员组成:7名来自马的议员,7名来自阿尔巴尼亚的议员,以及来自马顿共和国土耳、罗姆、塞尔维亚和波斯尼克的议员各1名。

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

这些群的学生可以选择的选修课包括群(罗姆、波斯尼克和)的文化和语言究。

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

委员会由19名成员组成,中有7名来自马的马顿共和国议会议员、7名阿尔巴尼亚议员、以及来自土耳、Vlach、罗姆、塞尔维亚和波斯尼亚克的议员各1名。

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有这些都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教和政治信仰的来自于马、阿尔巴尼亚、塞、土耳、吉卜赛、俄罗斯的妇女。

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民分列的高等院校女毕业生的百分比如下:马的女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;阿尔巴尼亚的女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;土耳的女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;罗姆的女毕业生百分比为45.8%;的女毕业生百分比为50.6%;塞尔维亚的女毕业生为50%;他民背景的女毕业生百分比为54%。

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中与的数字,各女学生所占比例如下:马51%-52%;阿尔巴尼亚37%-41%;土耳29%-37%;吉卜赛31%-40%;46%-52%;塞39%-42%,都具有上升的趋势。

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民关系,马毕业生中女性所占的比例是54.8%至61.6%,平均为59%;阿尔巴尼亚35%至59%,平均48%;土耳38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛45.8%;50.6%;塞50%;他民的女毕业生占54%。

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

委员会由19名成员组成,中马和阿尔巴尼亚各有7名议员担任委员,土尔、Vlach、罗姆、塞尔维亚及波斯尼亚各占一个名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valaque 的法语例句

用户正在搜索


polyamine, polyampholyte, polyandre, polyandrie, polyandrique, polyangulaire, polyangularité, polyantha, polyargirite, polyargite,

相似单词


Valaisan, valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer,