法语助手
  • 关闭
n. m
部落制, 部族制 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落是人基本本能。

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为位最值得期选人之间争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。

Dans maints pays, le tribalisme et l'exclusion ethnique posent davantage problème que la discrimination fondée sur la race.

在许多国家,与基于种族歧视相比,部落制度和族裔排斥才是真正问题。

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义是对现代、不以个人意志为转移、平等主义国家否定,因此具有歧视性质。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义言论和行动

C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part.

它是一场一方面在明与开放社会之间,另一方面在恐怖主义和部族化之间战争。

Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.

我们不能忽视日常生活中周围多样性,也不能忽视我们本性中部落心态

L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.

该协会还创立了与种族主义和部落主义作斗争全国非政府组织网络

Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.

章被认为有可能加剧宗派主义和部落主义以及在也门社会制造分裂。

Leurs idées progressistes ont abouti à la mise en place d'un système de deux partis, mais ont également encouragé le « tribalisme » et la violence dans la culture politique.

他们进步思想党制度,但是也助长了“宗族主义”和政治化中暴力。

À partir du cas congolais, les concepts de tribalisme et d'ethnie sont approchés du point de vue objectif et subjectif et procèdent de la manipulation grâce à l'adhésion au «Nous».

刚果经验表明,部落主义和种族划分概念涉及类似客观和主观现实,者都是以是否属于“我们”中一员为依据进行操纵产物。

Cependant, les participants ont noté que certains États d'Afrique rejetaient la notion de «peuple autochtone» qui risquait, selon eux, d'entraîner une montée du «tribalisme» et de menacer l'unité de l'État.

与此同时,与会者注意到一些非洲国家反对“土著人民”概念,因为这种概念可能推动“部落主义”并且威胁国家团结。

L'amélioration des conditions de sécurité est également essentielle si l'on veut endiguer les forces centrifuges alimentées par le tribalisme et le jeu constant des factions, qui menacent la viabilité du processus de paix.

除其他外,改善安全局势对于遏制嚣张派别主义和部落主义所助长分离势力也极为重要,而派别主义和部落主义威胁和平进程,使之无法持久。

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已经做出努力,确保制宪会议能够有助于实现这一目标,克服长期以来一直影响本岛部落主义宗派主义和意识形态四分五裂情况。

Ayant travaillé pendant 15 ans pour un organisme suisse qui appuie le Front POLISARIO, l'oratrice sait que ce mouvement ne se préoccupe pas du tribalisme, de l'esclavage ni du racisme et que ces questions sont totalement occultées dans les camps de réfugiés.

她曾经为瑞士一家支持波利萨里奥阵线组织工作了15年,她知道,该运动不谈部族主义奴隶制以及种族主义问题,这些问题在难民营中完全被禁止讨论。

Il a en outre poursuivi ses efforts pour sensibiliser les acteurs sociaux aux conséquences du tribalisme pour les fillettes et a fait campagne en faveur de la création d'une commission nationale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée au Cameroun.

另外,它还继续努力对各社会行动者进行宣传,让它们了解部族主义给女童造成后果,并且通过游说呼吁在喀麦隆建立一个反种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为全国委员会。

Il a été fait référence à une étude d'une organisation non-gouvernementale selon laquelle l'échec à présenter plus de candidates ou à élire plus de femmes résulte des perceptions de la société, du manque de qualification nécessaire des femmes, du tribalisme et d'une interprétation erronée de la religion.

她提到一份非政府组织调查报告称,无法推荐更多女性选人或选举更多妇女原因在于社会观念、妇女缺乏必要资格、部落主义以及对教义误解。

Sur la base de ce concept, l'identité soudanaise est devenue synonyme d'une loyauté qui a permis de vaincre le tribalisme et le régionalisme au profit de la coexistence et d'une renaissance pour l'ensemble de la population, qui a de surcroît jeté les bases d'un système social et culturel qui a lui-même donné naissance à une dynamique politique et économique axée sur la justice, l'équité et une vie décente pour tous.

公民概念将使苏丹人民超越部落主义和地方主义效忠国家,追求共存、实现综合振兴,进一步奠定了社会和化制度基础,激发政治和经济运动,以实现所有人正义、公平和体面生活。

Je rappelle ces faits afin que nous n'en venions pas à appuyer l'argument souvent entendu que c'est aux Africains que revient la responsabilité première des guerres et des conflits en Afrique et que l'on doit les imputer au tribalisme propre à leurs sociétés, ou bien l'explication simpliste que la crise du développement et les causes de conflit en Afrique sont à rechercher principalement dans le caractère tribal de la société africaine ou dans l'absence de « bonne gouvernance » dans certains États d'Afrique.

我回顾这些事实以便我们不要支持有些人一再重复说法,即非洲人民对战争和冲突负有原始责任,应责备通常所谓这些人部落性质,或者简单化地说,非洲发展危机和冲突起因来自非洲人民部落状况或由于非洲某些国家不存在所谓善政。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribalisme 的法语例句

用户正在搜索


flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,
n. m
部落制, 部族制 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落人的基本本能。

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为值得期待的候选人之间的争吵只一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。

Dans maints pays, le tribalisme et l'exclusion ethnique posent davantage problème que la discrimination fondée sur la race.

在许多国家,与基于种族的歧视相比,部落制度和族裔排斥才真正的问题。

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义对现代、不以个人意志为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视性质。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义的言论和行动

C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part.

一场一方面在明与开放社会之间,另一方面在恐怖主义和部族化之间的战争。

Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,不能忽视我们本性中的部落心态

L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.

该协会还创立了与种族主义和部落主义作斗争的全国非政府组织网络

Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.

章被认为有可能加剧宗派主义和部落主义以及在门社会制造分裂。

Leurs idées progressistes ont abouti à la mise en place d'un système de deux partis, mais ont également encouragé le « tribalisme » et la violence dans la culture politique.

他们进步的思想导致党制度,助长了“宗族主义”和政治化中的暴力。

À partir du cas congolais, les concepts de tribalisme et d'ethnie sont approchés du point de vue objectif et subjectif et procèdent de la manipulation grâce à l'adhésion au «Nous».

刚果的经验表明,部落主义和种族划分的概念涉及类似的客观和主观现实,者都否属于“我们”中的一员为依据进行操纵的产物。

Cependant, les participants ont noté que certains États d'Afrique rejetaient la notion de «peuple autochtone» qui risquait, selon eux, d'entraîner une montée du «tribalisme» et de menacer l'unité de l'État.

与此同时,与会者注意到一些非洲国家反对“土著人民”的概念,因为这种概念可能导致推动“部落主义”并且威胁国家的团结。

L'amélioration des conditions de sécurité est également essentielle si l'on veut endiguer les forces centrifuges alimentées par le tribalisme et le jeu constant des factions, qui menacent la viabilité du processus de paix.

除其他外,改善安全局势对于遏制嚣张的派别主义和部落主义所助长的分离势力极为重要,而派别主义和部落主义威胁和平进程,使之无法持久。

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已经做出努力,确保制宪会议能够有助于实现这一目标,克服长期以来一直影响本岛的部落主义宗派主义和意识形态四分五裂的情况。

Ayant travaillé pendant 15 ans pour un organisme suisse qui appuie le Front POLISARIO, l'oratrice sait que ce mouvement ne se préoccupe pas du tribalisme, de l'esclavage ni du racisme et que ces questions sont totalement occultées dans les camps de réfugiés.

她曾经为瑞士一家支持波利萨里奥阵线的组织工作了15年,她知道,该运动不谈部族主义奴隶制以及种族主义问题,这些问题在难民营中完全被禁止讨论。

Il a en outre poursuivi ses efforts pour sensibiliser les acteurs sociaux aux conséquences du tribalisme pour les fillettes et a fait campagne en faveur de la création d'une commission nationale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée au Cameroun.

另外,它还继续努力对各社会行动者进行宣传,让它们了解部族主义给女童造成的后果,并且通过游说呼吁在喀麦隆建立一个反种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为全国委员会。

Il a été fait référence à une étude d'une organisation non-gouvernementale selon laquelle l'échec à présenter plus de candidates ou à élire plus de femmes résulte des perceptions de la société, du manque de qualification nécessaire des femmes, du tribalisme et d'une interprétation erronée de la religion.

她提到一份非政府组织的调查报告称,无法推荐更多的女性候选人或选举更多妇女的原因在于社会观念、妇女缺乏必要的资格、部落主义以及对教义的误解。

Sur la base de ce concept, l'identité soudanaise est devenue synonyme d'une loyauté qui a permis de vaincre le tribalisme et le régionalisme au profit de la coexistence et d'une renaissance pour l'ensemble de la population, qui a de surcroît jeté les bases d'un système social et culturel qui a lui-même donné naissance à une dynamique politique et économique axée sur la justice, l'équité et une vie décente pour tous.

公民概念将使苏丹人民超越部落主义和地方主义效忠国家,追求共存、实现综合振兴,进一步奠定了社会和化制度基础,激发政治和经济运动,以实现所有人的正义、公平和体面生活。

Je rappelle ces faits afin que nous n'en venions pas à appuyer l'argument souvent entendu que c'est aux Africains que revient la responsabilité première des guerres et des conflits en Afrique et que l'on doit les imputer au tribalisme propre à leurs sociétés, ou bien l'explication simpliste que la crise du développement et les causes de conflit en Afrique sont à rechercher principalement dans le caractère tribal de la société africaine ou dans l'absence de « bonne gouvernance » dans certains États d'Afrique.

我回顾这些事实以便我们不要支持有些人一再重复的说法,即非洲人民对战争和冲突负有原始责任,应责备通常所谓的这些人的部落性质,或者简单化地说,非洲的发展危机和冲突起因来自非洲人民的部落状况或由于非洲某些国家不存在所谓的善政。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribalisme 的法语例句

用户正在搜索


flamboyant, flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,
n. m
部落制, 部族制 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落是人基本本能。

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待候选人之间争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。

Dans maints pays, le tribalisme et l'exclusion ethnique posent davantage problème que la discrimination fondée sur la race.

在许多国家,与基于种族歧视相比,部落制度和族裔排斥才是真正问题。

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义是对代、以个人意志为转移、平等主义国家否定,因此具有歧视性质。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义言论和行动

C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part.

它是一场一方面在明与开放社会之间,另一方面在恐怖主义和部族化之间战争。

Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.

我们能忽视日常生活中周围多样性,也能忽视我们本性中部落心态

L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.

该协会还创立了与种族主义和部落主义作斗争全国非政府组织网络

Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.

章被认为有可能加剧宗派主义和部落主义以及在也门社会制造分裂。

Leurs idées progressistes ont abouti à la mise en place d'un système de deux partis, mais ont également encouragé le « tribalisme » et la violence dans la culture politique.

他们进步思想导致两党制度,但是也助长了“宗族主义”和政治化中暴力。

À partir du cas congolais, les concepts de tribalisme et d'ethnie sont approchés du point de vue objectif et subjectif et procèdent de la manipulation grâce à l'adhésion au «Nous».

验表明,部落主义和种族划分概念涉及类似客观和主观实,两者都是以是否属于“我们”中一员为依据进行操纵产物。

Cependant, les participants ont noté que certains États d'Afrique rejetaient la notion de «peuple autochtone» qui risquait, selon eux, d'entraîner une montée du «tribalisme» et de menacer l'unité de l'État.

与此同时,与会者注意到一些非洲国家反对“土著人民”概念,因为这种概念可能导致推动“部落主义”并且威胁国家团结。

L'amélioration des conditions de sécurité est également essentielle si l'on veut endiguer les forces centrifuges alimentées par le tribalisme et le jeu constant des factions, qui menacent la viabilité du processus de paix.

除其他外,改善安全局势对于遏制嚣张派别主义和部落主义所助长分离势力也极为重要,而派别主义和部落主义威胁和平进程,使之无法持久。

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已做出努力,确保制宪会议能够有助于实这一目标,克服长期以来一直影响本岛部落主义宗派主义和意识形态四分五裂情况。

Ayant travaillé pendant 15 ans pour un organisme suisse qui appuie le Front POLISARIO, l'oratrice sait que ce mouvement ne se préoccupe pas du tribalisme, de l'esclavage ni du racisme et que ces questions sont totalement occultées dans les camps de réfugiés.

她曾为瑞士一家支持波利萨里奥阵线组织工作了15年,她知道,该运动部族主义奴隶制以及种族主义问题,这些问题在难民营中完全被禁止讨论。

Il a en outre poursuivi ses efforts pour sensibiliser les acteurs sociaux aux conséquences du tribalisme pour les fillettes et a fait campagne en faveur de la création d'une commission nationale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée au Cameroun.

另外,它还继续努力对各社会行动者进行宣传,让它们了解部族主义给女童造成,并且通游说呼吁在喀麦隆建立一个反种族主义、种族歧视、仇外心理和相关容忍行为全国委员会。

Il a été fait référence à une étude d'une organisation non-gouvernementale selon laquelle l'échec à présenter plus de candidates ou à élire plus de femmes résulte des perceptions de la société, du manque de qualification nécessaire des femmes, du tribalisme et d'une interprétation erronée de la religion.

她提到一份非政府组织调查报告称,无法推荐更多女性候选人或选举更多妇女原因在于社会观念、妇女缺乏必要资格、部落主义以及对教义误解。

Sur la base de ce concept, l'identité soudanaise est devenue synonyme d'une loyauté qui a permis de vaincre le tribalisme et le régionalisme au profit de la coexistence et d'une renaissance pour l'ensemble de la population, qui a de surcroît jeté les bases d'un système social et culturel qui a lui-même donné naissance à une dynamique politique et économique axée sur la justice, l'équité et une vie décente pour tous.

公民概念将使苏丹人民超越部落主义和地方主义效忠国家,追求共存、实综合振兴,进一步奠定了社会和化制度基础,激发政治和济运动,以实所有人正义、公平和体面生活。

Je rappelle ces faits afin que nous n'en venions pas à appuyer l'argument souvent entendu que c'est aux Africains que revient la responsabilité première des guerres et des conflits en Afrique et que l'on doit les imputer au tribalisme propre à leurs sociétés, ou bien l'explication simpliste que la crise du développement et les causes de conflit en Afrique sont à rechercher principalement dans le caractère tribal de la société africaine ou dans l'absence de « bonne gouvernance » dans certains États d'Afrique.

我回顾这些事实以便我们要支持有些人一再重复说法,即非洲人民对战争和冲突负有原始责任,应责备通常所谓这些人部落性质,或者简单化地说,非洲发展危机和冲突起因来自非洲人民部落状况或由于非洲某些国家存在所谓善政。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribalisme 的法语例句

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,
n. m
部落制, 部族制 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落人的基本本能。

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两得期待的候选人之间的争吵只一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。

Dans maints pays, le tribalisme et l'exclusion ethnique posent davantage problème que la discrimination fondée sur la race.

在许多国家,与基于种族的歧视相比,部落制和族裔排斥才真正的问题。

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义对现代、不以个人意志为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视性质。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义的言论和行动

C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part.

一场一方面在明与开放社会之间,另一方面在恐怖主义和部族化之间的战争。

Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态

L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.

该协会还创立了与种族主义和部落主义作斗争的全国非政府组织网络

Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.

章被认为有可能加剧宗派主义和部落主义以及在也门社会制造分裂。

Leurs idées progressistes ont abouti à la mise en place d'un système de deux partis, mais ont également encouragé le « tribalisme » et la violence dans la culture politique.

他们进步的思想导致两党制也助长了“宗族主义”和政治化中的暴力。

À partir du cas congolais, les concepts de tribalisme et d'ethnie sont approchés du point de vue objectif et subjectif et procèdent de la manipulation grâce à l'adhésion au «Nous».

刚果的经验表明,部落主义和种族划分的概念涉及类似的客观和主观现实,两者都否属于“我们”中的一员为依据进行操纵的产物。

Cependant, les participants ont noté que certains États d'Afrique rejetaient la notion de «peuple autochtone» qui risquait, selon eux, d'entraîner une montée du «tribalisme» et de menacer l'unité de l'État.

与此同时,与会者注意到一些非洲国家反对“土著人民”的概念,因为这种概念可能导致推动“部落主义”并且威胁国家的团结。

L'amélioration des conditions de sécurité est également essentielle si l'on veut endiguer les forces centrifuges alimentées par le tribalisme et le jeu constant des factions, qui menacent la viabilité du processus de paix.

除其他外,改善安全局势对于遏制嚣张的派别主义和部落主义所助长的分离势力也极为重要,而派别主义和部落主义威胁和平进程,使之无法持久。

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已经做出努力,确保制宪会议能够有助于实现这一目标,克服长期以来一直影响本岛的部落主义宗派主义和意识形态四分五裂的情况。

Ayant travaillé pendant 15 ans pour un organisme suisse qui appuie le Front POLISARIO, l'oratrice sait que ce mouvement ne se préoccupe pas du tribalisme, de l'esclavage ni du racisme et que ces questions sont totalement occultées dans les camps de réfugiés.

她曾经为瑞士一家支持波利萨里奥阵线的组织工作了15年,她知道,该运动不谈部族主义奴隶制以及种族主义问题,这些问题在难民营中完全被禁止讨论。

Il a en outre poursuivi ses efforts pour sensibiliser les acteurs sociaux aux conséquences du tribalisme pour les fillettes et a fait campagne en faveur de la création d'une commission nationale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée au Cameroun.

另外,它还继续努力对各社会行动者进行宣传,让它们了解部族主义给女童造成的后果,并且通过游说呼吁在喀麦隆建立一个反种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为全国委员会。

Il a été fait référence à une étude d'une organisation non-gouvernementale selon laquelle l'échec à présenter plus de candidates ou à élire plus de femmes résulte des perceptions de la société, du manque de qualification nécessaire des femmes, du tribalisme et d'une interprétation erronée de la religion.

她提到一份非政府组织的调查报告称,无法推荐更多的女性候选人或选举更多妇女的原因在于社会观念、妇女缺乏必要的资格、部落主义以及对教义的误解。

Sur la base de ce concept, l'identité soudanaise est devenue synonyme d'une loyauté qui a permis de vaincre le tribalisme et le régionalisme au profit de la coexistence et d'une renaissance pour l'ensemble de la population, qui a de surcroît jeté les bases d'un système social et culturel qui a lui-même donné naissance à une dynamique politique et économique axée sur la justice, l'équité et une vie décente pour tous.

公民概念将使苏丹人民超越部落主义和地方主义效忠国家,追求共存、实现综合振兴,进一步奠定了社会和化制基础,激发政治和经济运动,以实现所有人的正义、公平和体面生活。

Je rappelle ces faits afin que nous n'en venions pas à appuyer l'argument souvent entendu que c'est aux Africains que revient la responsabilité première des guerres et des conflits en Afrique et que l'on doit les imputer au tribalisme propre à leurs sociétés, ou bien l'explication simpliste que la crise du développement et les causes de conflit en Afrique sont à rechercher principalement dans le caractère tribal de la société africaine ou dans l'absence de « bonne gouvernance » dans certains États d'Afrique.

我回顾这些事实以便我们不要支持有些人一再重复的说法,即非洲人民对战争和冲突负有原始责任,应责备通常所谓的这些人的部落性质,或者简单化地说,非洲的发展危机和冲突起因来自非洲人民的部落状况或由于非洲某些国家不存在所谓的善政。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribalisme 的法语例句

用户正在搜索


flapping temor, flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,
n. m
部落制, 部 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落是人的基本本能。

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端主义、原教旨主义和主义泛滥。

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

不过,现实还让人有另外一识,完全可以两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一巧合,与地域属性没有丝毫关系。

Dans maints pays, le tribalisme et l'exclusion ethnique posent davantage problème que la discrimination fondée sur la race.

在许多国家,与基的歧视相比,部落制度和裔排斥才是真正的问题。

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义是对现代、不以个人意志转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视性质。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和主义的言论和行动

C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part.

它是一场一方面在明与开放社会之间,另一方面在恐怖主义和部化之间的战争。

Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态

L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.

该协会还创立了与主义和部落主义作斗争的全国非政府组织网络

Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.

章被有可能加剧宗派主义和部落主义以及在也门社会制造分裂。

Leurs idées progressistes ont abouti à la mise en place d'un système de deux partis, mais ont également encouragé le « tribalisme » et la violence dans la culture politique.

他们进步的思想导致两党制度,但是也助长了“宗主义”和政治化中的暴力。

À partir du cas congolais, les concepts de tribalisme et d'ethnie sont approchés du point de vue objectif et subjectif et procèdent de la manipulation grâce à l'adhésion au «Nous».

刚果的经验表明,部落主义划分的概念涉及类似的客观和主观现实,两者都是以是否属“我们”中的一员依据进行操纵的产物。

Cependant, les participants ont noté que certains États d'Afrique rejetaient la notion de «peuple autochtone» qui risquait, selon eux, d'entraîner une montée du «tribalisme» et de menacer l'unité de l'État.

与此同时,与会者注意到一些非洲国家反对“土著人民”的概念,因概念可能导致推动“部落主义”并且威胁国家的团结。

L'amélioration des conditions de sécurité est également essentielle si l'on veut endiguer les forces centrifuges alimentées par le tribalisme et le jeu constant des factions, qui menacent la viabilité du processus de paix.

除其他外,改善安全局势对遏制嚣张的派别主义和部落主义所助长的分离势力也极重要,而派别主义和部落主义威胁和平进程,使之无法持久。

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已经做出努力,确保制宪会议能够有助实现这一目标,克服长期以来一直影响本岛的部落主义宗派主义和意识形态四分五裂的情况。

Ayant travaillé pendant 15 ans pour un organisme suisse qui appuie le Front POLISARIO, l'oratrice sait que ce mouvement ne se préoccupe pas du tribalisme, de l'esclavage ni du racisme et que ces questions sont totalement occultées dans les camps de réfugiés.

她曾经瑞士一家支持波利萨里奥阵线的组织工作了15年,她知道,该运动不谈主义奴隶制以及主义问题,这些问题在难民营中完全被禁止讨论。

Il a en outre poursuivi ses efforts pour sensibiliser les acteurs sociaux aux conséquences du tribalisme pour les fillettes et a fait campagne en faveur de la création d'une commission nationale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée au Cameroun.

另外,它还继续努力对各社会行动者进行宣传,让它们了解部主义给女童造成的后果,并且通过游说呼吁在喀麦隆建立一个反主义、歧视、仇外心理和相关不容忍行全国委员会。

Il a été fait référence à une étude d'une organisation non-gouvernementale selon laquelle l'échec à présenter plus de candidates ou à élire plus de femmes résulte des perceptions de la société, du manque de qualification nécessaire des femmes, du tribalisme et d'une interprétation erronée de la religion.

她提到一份非政府组织的调查报告称,无法推荐更多的女性候选人或选举更多妇女的原因在社会观念、妇女缺乏必要的资格、部落主义以及对教义的误解。

Sur la base de ce concept, l'identité soudanaise est devenue synonyme d'une loyauté qui a permis de vaincre le tribalisme et le régionalisme au profit de la coexistence et d'une renaissance pour l'ensemble de la population, qui a de surcroît jeté les bases d'un système social et culturel qui a lui-même donné naissance à une dynamique politique et économique axée sur la justice, l'équité et une vie décente pour tous.

公民概念将使苏丹人民超越部落主义和地方主义效忠国家,追求共存、实现综合振兴,进一步奠定了社会和化制度基础,激发政治和经济运动,以实现所有人的正义、公平和体面生活。

Je rappelle ces faits afin que nous n'en venions pas à appuyer l'argument souvent entendu que c'est aux Africains que revient la responsabilité première des guerres et des conflits en Afrique et que l'on doit les imputer au tribalisme propre à leurs sociétés, ou bien l'explication simpliste que la crise du développement et les causes de conflit en Afrique sont à rechercher principalement dans le caractère tribal de la société africaine ou dans l'absence de « bonne gouvernance » dans certains États d'Afrique.

我回顾这些事实以便我们不要支持有些人一再重复的说法,即非洲人民对战争和冲突负有原始责任,应责备通常所谓的这些人的部落性质,或者简单化地说,非洲的发展危机和冲突起因来自非洲人民的部落状况或由非洲某些国家不存在所谓的善政。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribalisme 的法语例句

用户正在搜索


Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,

用户正在搜索


flavonone, flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,

用户正在搜索


fleurage, fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,
n. m
制, 族制 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribalisme est un instinct humain de base.

是人的基本本能。

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端主义、原教旨主义宗族主义泛滥。

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。

Dans maints pays, le tribalisme et l'exclusion ethnique posent davantage problème que la discrimination fondée sur la race.

在许多国家,与基于种族的歧视相比,制度族裔排斥才是真正的

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

根结底,主义是对现代、不以个人意志为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视性质。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起主义种族主义的言论行动

C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part.

它是一场一方面在明与开放社会之间,另一方面在恐怖主义化之间的战争。

Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的心态

L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.

该协会还创立了与种族主义主义作斗争的全国非政府组织网络

Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.

章被认为有可能加剧宗派主义主义以及在也门社会制造分裂。

Leurs idées progressistes ont abouti à la mise en place d'un système de deux partis, mais ont également encouragé le « tribalisme » et la violence dans la culture politique.

他们进步的思想导致两党制度,但是也助长了“宗族主义”政治化中的暴力。

À partir du cas congolais, les concepts de tribalisme et d'ethnie sont approchés du point de vue objectif et subjectif et procèdent de la manipulation grâce à l'adhésion au «Nous».

刚果的经验表明,主义种族划分的概念涉及类似的客观主观现实,两者都是以是否属于“我们”中的一员为依据进行操纵的产物。

Cependant, les participants ont noté que certains États d'Afrique rejetaient la notion de «peuple autochtone» qui risquait, selon eux, d'entraîner une montée du «tribalisme» et de menacer l'unité de l'État.

与此同时,与会者注意到一些非洲国家反对“土著人民”的概念,因为这种概念可能导致推动“主义”并且威胁国家的团结。

L'amélioration des conditions de sécurité est également essentielle si l'on veut endiguer les forces centrifuges alimentées par le tribalisme et le jeu constant des factions, qui menacent la viabilité du processus de paix.

除其他外,改善安全局势对于遏制嚣张的派别主义主义所助长的分离势力也极为重要,而派别主义主义威胁平进程,使之无法持久。

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已经做出努力,确保制宪会议能够有助于实现这一目标,克服长期以来一直影响本岛的主义宗派主义意识形态四分五裂的情况。

Ayant travaillé pendant 15 ans pour un organisme suisse qui appuie le Front POLISARIO, l'oratrice sait que ce mouvement ne se préoccupe pas du tribalisme, de l'esclavage ni du racisme et que ces questions sont totalement occultées dans les camps de réfugiés.

她曾经为瑞士一家支持波利萨里奥阵线的组织工作了15年,她知道,该运动不谈主义奴隶制以及种族主义,这些在难民营中完全被禁止讨论。

Il a en outre poursuivi ses efforts pour sensibiliser les acteurs sociaux aux conséquences du tribalisme pour les fillettes et a fait campagne en faveur de la création d'une commission nationale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée au Cameroun.

另外,它还继续努力对各社会行动者进行宣传,让它们了解族主义给女童造成的后果,并且通过游说呼吁在喀麦隆建立一个反种族主义、种族歧视、仇外心理相关不容忍行为全国委员会。

Il a été fait référence à une étude d'une organisation non-gouvernementale selon laquelle l'échec à présenter plus de candidates ou à élire plus de femmes résulte des perceptions de la société, du manque de qualification nécessaire des femmes, du tribalisme et d'une interprétation erronée de la religion.

她提到一份非政府组织的调查报告称,无法推荐更多的女性候选人或选举更多妇女的原因在于社会观念、妇女缺乏必要的资格、主义以及对教义的误解。

Sur la base de ce concept, l'identité soudanaise est devenue synonyme d'une loyauté qui a permis de vaincre le tribalisme et le régionalisme au profit de la coexistence et d'une renaissance pour l'ensemble de la population, qui a de surcroît jeté les bases d'un système social et culturel qui a lui-même donné naissance à une dynamique politique et économique axée sur la justice, l'équité et une vie décente pour tous.

公民概念将使苏丹人民超越主义地方主义效忠国家,追求共存、实现综合振兴,进一步奠定了社会化制度基础,激发政治经济运动,以实现所有人的正义、公平体面生活。

Je rappelle ces faits afin que nous n'en venions pas à appuyer l'argument souvent entendu que c'est aux Africains que revient la responsabilité première des guerres et des conflits en Afrique et que l'on doit les imputer au tribalisme propre à leurs sociétés, ou bien l'explication simpliste que la crise du développement et les causes de conflit en Afrique sont à rechercher principalement dans le caractère tribal de la société africaine ou dans l'absence de « bonne gouvernance » dans certains États d'Afrique.

我回顾这些事实以便我们不要支持有些人一再重复的说法,即非洲人民对战争冲突负有原始责任,应责备通常所谓的这些人的性质,或者简单化地说,非洲的发展危机冲突起因来自非洲人民的状况或由于非洲某些国家不存在所谓的善政。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribalisme 的法语例句

用户正在搜索


fleuronnée, fleuronner, fleuve, fleuve jaune, fleuve rouge, flexage, Flexibacter, flexibiliser, flexibilité, flexibilomètre,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,
n. m
部落制, 部 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落是人的基本本能。

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端、原教旨泛滥。

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

不过,现实还让人有另外一种认可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。

Dans maints pays, le tribalisme et l'exclusion ethnique posent davantage problème que la discrimination fondée sur la race.

在许多国家,与基于种的歧视相比,部落制度和裔排斥才是真正的问题。

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落是对现代、不以个人意志为转移、平等的国家的否定,因此具有歧视性质。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落的言论和行动

C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part.

它是一场一方面在明与开放社会之间,另一方面在恐怖和部化之间的战争。

Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态

L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.

该协会还创立了与种部落作斗争的国非政府组织网络

Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.

章被认为有可能加剧宗派部落以及在也门社会制造分裂。

Leurs idées progressistes ont abouti à la mise en place d'un système de deux partis, mais ont également encouragé le « tribalisme » et la violence dans la culture politique.

他们进步的思想导致两党制度,但是也助长了“宗”和政治化中的暴力。

À partir du cas congolais, les concepts de tribalisme et d'ethnie sont approchés du point de vue objectif et subjectif et procèdent de la manipulation grâce à l'adhésion au «Nous».

刚果的经验表明,部落和种划分的概念涉及类似的客观和观现实,两者都是以是否属于“我们”中的一员为依据进行操纵的产物。

Cependant, les participants ont noté que certains États d'Afrique rejetaient la notion de «peuple autochtone» qui risquait, selon eux, d'entraîner une montée du «tribalisme» et de menacer l'unité de l'État.

与此同时,与会者注意到一些非洲国家反对“土著人民”的概念,因为这种概念可能导致推动“部落”并且威胁国家的团结。

L'amélioration des conditions de sécurité est également essentielle si l'on veut endiguer les forces centrifuges alimentées par le tribalisme et le jeu constant des factions, qui menacent la viabilité du processus de paix.

除其他外,改善安局势对于遏制嚣张的派别和部落所助长的分离势力也极为重要,而派别和部落威胁和平进程,使之无法持久。

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已经做出努力,确保制宪会议能够有助于实现这一目标,克服长期以来一直影响本岛的部落宗派和意形态四分五裂的情况。

Ayant travaillé pendant 15 ans pour un organisme suisse qui appuie le Front POLISARIO, l'oratrice sait que ce mouvement ne se préoccupe pas du tribalisme, de l'esclavage ni du racisme et que ces questions sont totalement occultées dans les camps de réfugiés.

她曾经为瑞士一家支持波利萨里奥阵线的组织工作了15年,她知道,该运动不谈奴隶制以及种问题,这些问题在难民营中被禁止讨论。

Il a en outre poursuivi ses efforts pour sensibiliser les acteurs sociaux aux conséquences du tribalisme pour les fillettes et a fait campagne en faveur de la création d'une commission nationale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée au Cameroun.

另外,它还继续努力对各社会行动者进行宣传,让它们了解部给女童造成的后果,并且通过游说呼吁在喀麦隆建立一个反种、种歧视、仇外心理和相关不容忍行为国委员会。

Il a été fait référence à une étude d'une organisation non-gouvernementale selon laquelle l'échec à présenter plus de candidates ou à élire plus de femmes résulte des perceptions de la société, du manque de qualification nécessaire des femmes, du tribalisme et d'une interprétation erronée de la religion.

她提到一份非政府组织的调查报告称,无法推荐更多的女性候选人或选举更多妇女的原因在于社会观念、妇女缺乏必要的资格、部落以及对教的误解。

Sur la base de ce concept, l'identité soudanaise est devenue synonyme d'une loyauté qui a permis de vaincre le tribalisme et le régionalisme au profit de la coexistence et d'une renaissance pour l'ensemble de la population, qui a de surcroît jeté les bases d'un système social et culturel qui a lui-même donné naissance à une dynamique politique et économique axée sur la justice, l'équité et une vie décente pour tous.

公民概念将使苏丹人民超越部落和地方效忠国家,追求共存、实现综合振兴,进一步奠定了社会和化制度基础,激发政治和经济运动,以实现所有人的正、公平和体面生活。

Je rappelle ces faits afin que nous n'en venions pas à appuyer l'argument souvent entendu que c'est aux Africains que revient la responsabilité première des guerres et des conflits en Afrique et que l'on doit les imputer au tribalisme propre à leurs sociétés, ou bien l'explication simpliste que la crise du développement et les causes de conflit en Afrique sont à rechercher principalement dans le caractère tribal de la société africaine ou dans l'absence de « bonne gouvernance » dans certains États d'Afrique.

我回顾这些事实以便我们不要支持有些人一再重复的说法,即非洲人民对战争和冲突负有原始责任,应责备通常所谓的这些人的部落性质,或者简单化地说,非洲的发展危机和冲突起因来自非洲人民的部落状况或由于非洲某些国家不存在所谓的善政。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribalisme 的法语例句

用户正在搜索


flint-glass, flip, flipot, flippant, flipper, fliquer, fliquesse, flirt, flirter, flirteur,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,
n. m
落制, 族制 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribalisme est un instinct humain de base.

是人的基本本能。

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。

Dans maints pays, le tribalisme et l'exclusion ethnique posent davantage problème que la discrimination fondée sur la race.

在许多国家,与基于种族的歧视相比,落制度和族裔排斥才是真正的问题。

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,主义是对现代、不以个人意志转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视性质。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起落主义和种族主义的言论和行动

C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part.

它是一场一方面在明与开放社会之间,另一方面在恐怖主义和化之间的战争。

Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的心态

L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.

该协会还创立了与种族主义和主义作斗争的全国非政府组织网络

Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.

章被认有可能加剧宗派主义和主义以及在也门社会制造分裂。

Leurs idées progressistes ont abouti à la mise en place d'un système de deux partis, mais ont également encouragé le « tribalisme » et la violence dans la culture politique.

他们进步的思想导致两党制度,但是也助长了“宗族主义”和政治化中的暴力。

À partir du cas congolais, les concepts de tribalisme et d'ethnie sont approchés du point de vue objectif et subjectif et procèdent de la manipulation grâce à l'adhésion au «Nous».

刚果的经验表明,主义和种族划分的概念涉及类似的客观和主观现实,两者都是以是否属于“我们”中的一据进行操纵的产物。

Cependant, les participants ont noté que certains États d'Afrique rejetaient la notion de «peuple autochtone» qui risquait, selon eux, d'entraîner une montée du «tribalisme» et de menacer l'unité de l'État.

与此同时,与会者注意到一些非洲国家反对“土著人民”的概念,因这种概念可能导致推动“落主义”并且威胁国家的团结。

L'amélioration des conditions de sécurité est également essentielle si l'on veut endiguer les forces centrifuges alimentées par le tribalisme et le jeu constant des factions, qui menacent la viabilité du processus de paix.

除其他外,改善安全局势对于遏制嚣张的派别主义和落主义所助长的分离势力也极重要,而派别主义和落主义威胁和平进程,使之无法持久。

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已经做出努力,确保制宪会议能够有助于实现这一目标,克服长期以来一直影响本岛的主义宗派主义和意识形态四分五裂的情况。

Ayant travaillé pendant 15 ans pour un organisme suisse qui appuie le Front POLISARIO, l'oratrice sait que ce mouvement ne se préoccupe pas du tribalisme, de l'esclavage ni du racisme et que ces questions sont totalement occultées dans les camps de réfugiés.

她曾经瑞士一家支持波利萨里奥阵线的组织工作了15年,她知道,该运动不谈主义奴隶制以及种族主义问题,这些问题在难民营中完全被禁止讨论。

Il a en outre poursuivi ses efforts pour sensibiliser les acteurs sociaux aux conséquences du tribalisme pour les fillettes et a fait campagne en faveur de la création d'une commission nationale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée au Cameroun.

另外,它还继续努力对各社会行动者进行宣传,让它们了解族主义给女童造成的后果,并且通过游说呼吁在喀麦隆建立一个反种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行全国委会。

Il a été fait référence à une étude d'une organisation non-gouvernementale selon laquelle l'échec à présenter plus de candidates ou à élire plus de femmes résulte des perceptions de la société, du manque de qualification nécessaire des femmes, du tribalisme et d'une interprétation erronée de la religion.

她提到一份非政府组织的调查报告称,无法推荐更多的女性候选人或选举更多妇女的原因在于社会观念、妇女缺乏必要的资格、主义以及对教义的误解。

Sur la base de ce concept, l'identité soudanaise est devenue synonyme d'une loyauté qui a permis de vaincre le tribalisme et le régionalisme au profit de la coexistence et d'une renaissance pour l'ensemble de la population, qui a de surcroît jeté les bases d'un système social et culturel qui a lui-même donné naissance à une dynamique politique et économique axée sur la justice, l'équité et une vie décente pour tous.

公民概念将使苏丹人民超越落主义和地方主义效忠国家,追求共存、实现综合振兴,进一步奠定了社会和化制度基础,激发政治和经济运动,以实现所有人的正义、公平和体面生活。

Je rappelle ces faits afin que nous n'en venions pas à appuyer l'argument souvent entendu que c'est aux Africains que revient la responsabilité première des guerres et des conflits en Afrique et que l'on doit les imputer au tribalisme propre à leurs sociétés, ou bien l'explication simpliste que la crise du développement et les causes de conflit en Afrique sont à rechercher principalement dans le caractère tribal de la société africaine ou dans l'absence de « bonne gouvernance » dans certains États d'Afrique.

我回顾这些事实以便我们不要支持有些人一再重复的说法,即非洲人民对战争和冲突负有原始责任,应责备通常所谓的这些人的落性质,或者简单化地说,非洲的发展危机和冲突起因来自非洲人民的落状况或由于非洲某些国家不存在所谓的善政。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribalisme 的法语例句

用户正在搜索


flocculus, floche, Flocilline, flockite, flocon, floconde, floconnement, floconner, floconneuse, floconneux,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,
n. m
部落制, 部族制 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落是人基本本能。

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待候选人之间争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。

Dans maints pays, le tribalisme et l'exclusion ethnique posent davantage problème que la discrimination fondée sur la race.

在许多国家,与基于种族歧视相比,部落制度和族裔排斥才是真正问题。

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义是对代、以个人意志为转移、平等主义国家否定,因此具有歧视性质。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义言论和行动

C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part.

它是一场一方面在明与开放社会之间,另一方面在恐怖主义和部族化之间战争。

Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.

我们能忽视日常生活中周围多样性,也能忽视我们本性中部落心态

L'Institut a en outre lancé et structuré un réseau national d'ONG se consacrant à la lutte contre le racisme et le tribalisme.

该协会还创立了与种族主义和部落主义作斗争全国非政府组织网络

Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.

章被认为有可能加剧宗派主义和部落主义以及在也门社会制造分裂。

Leurs idées progressistes ont abouti à la mise en place d'un système de deux partis, mais ont également encouragé le « tribalisme » et la violence dans la culture politique.

他们进步思想导致两党制度,但是也助长了“宗族主义”和政治化中暴力。

À partir du cas congolais, les concepts de tribalisme et d'ethnie sont approchés du point de vue objectif et subjectif et procèdent de la manipulation grâce à l'adhésion au «Nous».

验表明,部落主义和种族划分概念涉及类似客观和主观实,两者都是以是否属于“我们”中一员为依据进行操纵产物。

Cependant, les participants ont noté que certains États d'Afrique rejetaient la notion de «peuple autochtone» qui risquait, selon eux, d'entraîner une montée du «tribalisme» et de menacer l'unité de l'État.

与此同时,与会者注意到一些非洲国家反对“土著人民”概念,因为这种概念可能导致推动“部落主义”并且威胁国家团结。

L'amélioration des conditions de sécurité est également essentielle si l'on veut endiguer les forces centrifuges alimentées par le tribalisme et le jeu constant des factions, qui menacent la viabilité du processus de paix.

除其他外,改善安全局势对于遏制嚣张派别主义和部落主义所助长分离势力也极为重要,而派别主义和部落主义威胁和平进程,使之无法持久。

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已做出努力,确保制宪会议能够有助于实这一目标,克服长期以来一直影响本岛部落主义宗派主义和意识形态四分五裂情况。

Ayant travaillé pendant 15 ans pour un organisme suisse qui appuie le Front POLISARIO, l'oratrice sait que ce mouvement ne se préoccupe pas du tribalisme, de l'esclavage ni du racisme et que ces questions sont totalement occultées dans les camps de réfugiés.

她曾为瑞士一家支持波利萨里奥阵线组织工作了15年,她知道,该运动部族主义奴隶制以及种族主义问题,这些问题在难民营中完全被禁止讨论。

Il a en outre poursuivi ses efforts pour sensibiliser les acteurs sociaux aux conséquences du tribalisme pour les fillettes et a fait campagne en faveur de la création d'une commission nationale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée au Cameroun.

另外,它还继续努力对各社会行动者进行宣传,让它们了解部族主义给女童造成,并且通游说呼吁在喀麦隆建立一个反种族主义、种族歧视、仇外心理和相关容忍行为全国委员会。

Il a été fait référence à une étude d'une organisation non-gouvernementale selon laquelle l'échec à présenter plus de candidates ou à élire plus de femmes résulte des perceptions de la société, du manque de qualification nécessaire des femmes, du tribalisme et d'une interprétation erronée de la religion.

她提到一份非政府组织调查报告称,无法推荐更多女性候选人或选举更多妇女原因在于社会观念、妇女缺乏必要资格、部落主义以及对教义误解。

Sur la base de ce concept, l'identité soudanaise est devenue synonyme d'une loyauté qui a permis de vaincre le tribalisme et le régionalisme au profit de la coexistence et d'une renaissance pour l'ensemble de la population, qui a de surcroît jeté les bases d'un système social et culturel qui a lui-même donné naissance à une dynamique politique et économique axée sur la justice, l'équité et une vie décente pour tous.

公民概念将使苏丹人民超越部落主义和地方主义效忠国家,追求共存、实综合振兴,进一步奠定了社会和化制度基础,激发政治和济运动,以实所有人正义、公平和体面生活。

Je rappelle ces faits afin que nous n'en venions pas à appuyer l'argument souvent entendu que c'est aux Africains que revient la responsabilité première des guerres et des conflits en Afrique et que l'on doit les imputer au tribalisme propre à leurs sociétés, ou bien l'explication simpliste que la crise du développement et les causes de conflit en Afrique sont à rechercher principalement dans le caractère tribal de la société africaine ou dans l'absence de « bonne gouvernance » dans certains États d'Afrique.

我回顾这些事实以便我们要支持有些人一再重复说法,即非洲人民对战争和冲突负有原始责任,应责备通常所谓这些人部落性质,或者简单化地说,非洲发展危机和冲突起因来自非洲人民部落状况或由于非洲某些国家存在所谓善政。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribalisme 的法语例句

用户正在搜索


flokite, flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer,

相似单词


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,