法语助手
  • 关闭

v. t.
使受创伤; 使受精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这事故使受了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神受到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很受创伤

法 语 助 手
义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使受伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这事故使受了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神受到强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人受伤,变得无家可归,并遭受精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

使他的家人和其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭受精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大受创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

遭受过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎受到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人受伤并遭受严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已受到伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭受伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深受创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终受到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理受到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


gobeter, gobeur, Gobi, gobie, Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使受创伤; 使受精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这事故使受了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神受到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很受创伤

法 语 助 手
词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使受伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这事故使受了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神受到强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人受伤,变得无家可归,并遭受精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

使他的家人和其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭受精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大受创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

遭受过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎受到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人受伤并遭受严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已受到伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭受伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深受创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终受到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理受到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


godille, godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使创伤; 使精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 事故使了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医事故使了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

一消息使她精神强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于到伤害的妇女,公开出庭作证可能难

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人伤,变得无家可归,并遭精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

经历使他的家人和其他乘客,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人伤并遭严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、创伤、失去父母和辍的儿童的数字,正令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

些儿童在感情上最终到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理到重创的社会。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


gœtzénite, gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使; 使
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使,打;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故使

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于害的妇女,公开出庭作证可能难以承

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人,变得无家可归,并遭

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

过去暴力创的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎严重创的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人并遭严重创

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终破坏和创

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


gokaïte, gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
创伤; 精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer害怕,惊恐;blesser伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息精神强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人伤,变得无家可归,并遭精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历他的家人和其他乘客,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安灵大创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同理似乎到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人伤并遭严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
受创伤; 受精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故受了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神受到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很受创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer害怕,惊恐;blesser受伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故受了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息精神受到强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人受伤,变得无家可归,并遭受精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历他的家人和其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里伊拉克人民实行压制,给他们造成创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭受精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安灵大受创伤当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

遭受过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同理似乎受到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人受伤并遭受严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经受到伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭受伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深受创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终受到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理受到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使受创伤; 使受精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使受了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神受到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的让他很受创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使受伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer;tuer;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故使受了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神受到强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人受伤,变得无家可归,并遭受精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭受精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大受创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

遭受过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎受到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人受伤并遭受严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经受到伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭受伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深受创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终受到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理受到重创的社

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


Gomontiella, Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使; 使精神创
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神到创的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使,打;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故使

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于害的妇女,公开出庭作证可能难以承

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人,变得无家可归,并遭精神创

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭精神创

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

过去暴力创的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎到严重创的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人并遭严重创

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终到破坏和创

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


gonadotropine, gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使伤; 使精神伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使, 使失去性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故使了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

计其数的其他人伤,变得无家可归,并遭精神伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政,特别是在利贝泰堡,居民依然遭精神

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐心灵大,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

过去暴力伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎到严重伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落明,许多人伤并遭严重伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

内数百万人深伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养良、伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终到破坏和伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理到重的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


Gondwana, gondwanien, gonette, gonfalon, gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,