法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 移, 移裁:
transplanter un jeune arbre. 移裁一棵幼树

2. [转]移居, 迁移
3. [医]移


se transplanter v. pr.
移居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 这是一家移居法国的意大利人。

常见用法
transplanter un organe移一个器官

近义词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
联想词
transplantation移栽,移种;greffer嫁接;planter栽种;implanter插入;greffe书记室;coloniser殖民;prélever抽取,提取;cultiver耕种,耕耘;régénérer改革,更新;tailler切削,剪,割;plant苗,秧;

Il est difficile de transplanter un organe.

一个器官是很难的。

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大陆隔绝。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅移价值观念显然是不够的。

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

实际上,上人口并不是临时性的或移过来的;有些家庭已上居住了八代或九代。

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故的人而言,必迅速切除器官,并死后48小时以内进行移

Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

国应当抵制住诱惑,不把可能其他地方有益的框架和标准搬到委中。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

雨季到来之前备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃秧苗。

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必指出的是,北方国家研制的产品不能完全移到发展中国家。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

这是一家移居法国的意大利人。

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移病人服用的免疫药抑制剂的年均消费为66 000美元。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称上居民是移民人口,因此无权决定他们自己的前途,这种说法纯属无稽之谈。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

有些情况下,人口被强迫转让

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先是侵占之后从英国移民而来的英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整的侵犯。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立场是,自决并不适用于福克兰群的居民,因为他们是离乡定居者的后代

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

可是,波多黎各人屿的殖民事实转移到美国:移民面临种族主义和有限的就业机及教育机

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

突尼斯,正把一个普通污水处理厂从突尼斯迁移到一个工业园区,并提供皮革加工技术升级换代方面的援助。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

过去的十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家制定的解决办法到南部既不易实现,也不是始终都恰当。

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业不足和失业造成向城市的迁移,致使农村贫困转移到城市,并使本来已不足的城市基础设施和服务倍受压力。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这种改革带来了更有效率的机构,但不过调适,它们的大量转变是无法支持下去的。

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色和法律专业人士的参与可能提供一个更持久的解决办法。 基于外部验的解决办法可能不适合当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transplanter 的法语例句

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur, transplantoir, transplutonien, transpolaire,
v. t.
1. 移植, 移裁:
transplanter un jeune arbre. 移裁一棵幼树

2. [转]移居, 迁移
3. [医]移植


se transplanter v. pr.
移居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 这是一家移居法国意大利

常见用法
transplanter un organe移植一个器官

近义词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
联想词
transplantation移栽,移种;greffer嫁接;planter栽种;implanter插入;greffe书记室;coloniser殖民;prélever抽取,提取;cultiver耕种,耕耘;régénérer改革,更新;tailler切削,剪,割;plant苗,秧;

Il est difficile de transplanter un organe.

移植一个器官是很难

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国迁居至此,与大陆隔绝。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅移植价值观念显然是不够

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

实际上,岛上不是临时性或移植过来;有些家庭已经在岛上居住了八代或九代。

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故而言,必迅速切除器官,在死后48小时以内进行移植。

Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

会员国应当抵制住诱惑,不把可能在其他地方有框架和标准搬到委员会中。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之前备耕田地,预计洪水确实发生时向苗圃移植秧苗。

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必指出是,北方国家研制产品不能完全移植到发展中国家。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

这是一家移居法国意大利

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病服用免疫药抑制剂年均消费为66 000美元。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称岛上居民是移民,因此无权决定他们自己前途,这种说法纯属无稽之谈。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,被强迫转让

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先是在侵占之后从英国移民而来英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整侵犯。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷立场是,自决不适用于福克兰群岛居民,因为他们是离乡定居者后代

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

可是,波多黎各在岛屿殖民事实转移到美国:移民面临种族主义和有限就业机会及教育机会。

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁移到一个工业园区,在提供皮革加工技术升级换代方面援助。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家制定解决办法移植到南部既不易实现,也不是始终都恰当。

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业不足和失业造成向城市迁移,致使农村贫困转移到城市,使本来已经不足城市基础设施和服务倍受压力。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这种改革带来了更有效率机构,但不经过调适,它们大量转变是无法支持下去

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于移植外部专业知识解决办法相比,当地角色和法律专业参与可能会提供一个更持久解决办法。 基于外部经验解决办法可能不适合当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transplanter 的法语例句

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur, transplantoir, transplutonien, transpolaire,
v. t.
1. 裁:
transplanter un jeune arbre. 裁一棵幼树

2. [转]居, 迁
3. [医]


se transplanter v. pr.
居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 这是一家居法国的意大利人。

常见用法
transplanter un organe一个器官

近义词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
联想词
transplantation栽,种;greffer嫁接;planter栽种;implanter插入;greffe书记室;coloniser殖民;prélever抽取,提取;cultiver耕种,耕耘;régénérer改革,更新;tailler切削,剪,割;plant苗,秧;

Il est difficile de transplanter un organe.

一个器官是很难的。

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大陆隔绝。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅价值观念显然是够的。

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

实际上,岛上人口并是临时性的过来的;有些家庭已经在岛上居住了八代九代。

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故的人而言,必迅速切除器官,并在死后48小时以内进行

Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

会员国应当抵制住诱惑,能在其他地方有益的框架和标准搬到委员会中。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之前备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃秧苗。

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必指出的是,北方国家研制的产品能完全到发展中国家。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

这是一家法国的意大利人。

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供病人服用的免疫药抑制剂的年均消费为66 000美元。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称岛上居民是人口,因此无权决定他们自己的前途,这种说法纯属无稽之谈。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先是在侵占之后从英国而来的英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整的侵犯。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立场是,自决并适用于福克兰群岛的居民,因为他们是离乡定居者的后代

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

是,波多黎各人在岛屿的殖民事实转到美国:民面临种族主义和有限的就业机会及教育机会。

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在一个普通污水处理厂从突尼斯迁到一个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面的援助。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去的十年里,这样一个事实变得越来越明显,即北部城市和国家制定的解决办法到南部既易实现,也是始终都恰当。

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业足和失业造成向城市的迁,致使农村贫困转到城市,并使本来已经足的城市基础设施和服务倍受压力。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这种改革带来了更有效率的机构,但经过调适,它们的大量转变是无法支持下去的。

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色和法律专业人士的参与能会提供一个更持久的解决办法。 基于外部经验的解决办法适合当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transplanter 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur, transplantoir, transplutonien, transpolaire,
v. t.
1. 植, 裁:
transplanter un jeune arbre. 裁一棵幼树

2. [转]居, 迁
3. [医]


se transplanter v. pr.
居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 这是一家居法国的意大利人。

常见用法
transplanter un organe植一个器官

近义词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
联想词
transplantation;greffer嫁接;planter;implanter插入;greffe书记室;coloniser殖民;prélever抽取,提取;cultiver,耕耘;régénérer改革,更新;tailler切削,剪,割;plant苗,秧;

Il est difficile de transplanter un organe.

一个器官是很难的。

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大陆隔绝。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅植价值观念显然是不够的。

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

实际上,岛上人口并不是临时性的或植过来的;有些家庭已经在岛上居住了八代或九代。

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故的人而言,必迅速切除器官,并在死后48小时以内进行植。

Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

会员国应当抵制住诱惑,不把可能在其他地方有益的框架和标准搬到委员会中。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之前备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃秧苗。

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必指出的是,北方国家研制的产品不能完全植到发展中国家。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

这是一家法国的意大利人。

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5,1和5,供植病人服用的免疫药抑制剂的年均消费为66 000美元。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称岛上居民是人口,因此无权决定他们自己的前途,这说法纯属无稽之谈。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先是在侵占之后从英国而来的英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整的侵犯。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立场是,自决并不适用于福兰群岛的居民,因为他们是离乡定居者的后代

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

可是,波多黎各人在岛屿的殖民事实转到美国:民面临族主义和有限的就业机会及教育机会。

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁到一个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面的援助。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去的十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家制定的解决办法到南部既不易实现,也不是始终都恰当。

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业不足和失业造成向城市的迁,致使农村贫困转到城市,并使本来已经不足的城市基础设施和服务倍受压力。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这改革带来了更有效率的机构,但不经过调适,它们的大量转变是无法支持下去的。

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色和法律专业人士的参与可能会提供一个更持久的解决办法。 基于外部经验的解决办法可能不适合当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transplanter 的法语例句

用户正在搜索


tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur, transplantoir, transplutonien, transpolaire,
v. t.
1. 植, 裁:
transplanter un jeune arbre. 裁一棵幼树

2. [转]居, 迁
3. [医]


se transplanter v. pr.
居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 这是一家居法国的意大利人。

常见用法
transplanter un organe植一个器官

近义词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
transplantation栽,种;greffer嫁接;planter栽种;implanter插入;greffe书记室;coloniser殖民;prélever抽取,提取;cultiver耕种,耕耘;régénérer改革,更新;tailler切削,剪,割;plant苗,秧;

Il est difficile de transplanter un organe.

一个器官是很难的。

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大陆隔绝。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅植价值观念显然是不够的。

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

实际上,岛上人口并不是临时性的或植过来的;有些家庭已经在岛上居住了八代或九代。

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故的人而言,必迅速切除器官,并在死后48小时以内进行植。

Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

会员国应当抵制住诱惑,不把可能在其他地方有益的框架标准搬到委员会中。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之前备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃秧苗。

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必指出的是,北方国家研制的产品不能完全植到发展中国家。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

这是一家法国的意大利人。

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5,15,供植病人服用的免疫药抑制剂的年均消费为66 000美元。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称岛上居民是人口,因此无权决定他们自己的前途,这种说法纯属无稽之谈。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先是在侵占之后从英国而来的英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整的侵犯。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立场是,自决并不适用于福兰群岛的居民,因为他们是离乡定居者的后代

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

可是,波多黎各人在岛屿的殖民事实转到美国:民面临种族主义有限的就业机会及教育机会。

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁到一个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面的援助。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去的十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市国家制定的解决办法到南部既不易实现,也不是始终都恰当。

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业不足失业造成向城市的迁,致使农村贫困转到城市,并使本来已经不足的城市基础设施服务倍受压力。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这种改革带来了更有效率的机构,但不经过调适,它们的大量转变是无法支持下去的。

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色法律专业人士的参与可能会提供一个更持久的解决办法。 基于外部经验的解决办法可能不适合当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transplanter 的法语例句

用户正在搜索


tarentais, tarente, tarentelle, tarentule, tarer, taret, tarfacé, targe, target, targette,

相似单词


transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur, transplantoir, transplutonien, transpolaire,
v. t.
1. 移植, 移裁:
transplanter un jeune arbre. 移裁一棵幼树

2. [转]移居, 迁移
3. [医]移植


se transplanter v. pr.
移居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 这一家移居法国的意大利人。

常见用法
transplanter un organe移植一个器

近义词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
联想词
transplantation移栽,移种;greffer嫁接;planter栽种;implanter插入;greffe书记室;coloniser殖民;prélever抽取,提取;cultiver耕种,耕耘;régénérer改革,更新;tailler切削,剪,割;plant苗,秧;

Il est difficile de transplanter un organe.

移植一个器难的。

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大陆隔绝。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅移植价值观念显然不够的。

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

实际上,岛上人口并不临时性的或移植过来的;有些家庭已经在岛上居住了八代或九代。

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故的人而言,迅速切除器,并在死后48小时以内进行移植。

Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

会员国应当抵制住诱惑,不把可能在其他地方有益的框架和标准搬到委员会中。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之前备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃移植秧苗。

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,出的,北方国家研制的产品不能完全移植到发展中国家。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

一家移居法国的意大利人。

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫药抑制剂的年均消费为66 000美元。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称岛上居民移民人口,因此无权决定他们自己的前途,这种说法纯属无稽之谈。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先在侵占之后从英国移民而来的英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整的侵犯。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立场,自决并不适用于福克兰群岛的居民,因为他们离乡定居者的后代

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

,波多黎各人在岛屿的殖民事实转移到美国:移民面临种族主义和有限的就业机会及教育机会。

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁移到一个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面的援助。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去的十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家制定的解决办法移植到南部既不易实现,也不始终都恰当。

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业不足和失业造成向城市的迁移,致使农村贫困转移到城市,并使本来已经不足的城市基础设施和服务倍受压力。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这种改革带来了更有效率的机构,但不经过调适,它们的大量转变无法支持下去的。

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于移植来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色和法律专业人士的参与可能会提供一个更持久的解决办法。 基于外部经验的解决办法可能不适合当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 transplanter 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur, transplantoir, transplutonien, transpolaire,
v. t.
1. 移植, 移裁:
transplanter un jeune arbre. 移裁一棵幼树

2. [转]移居, 迁移
3. [医]移植


se transplanter v. pr.
移居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 这是一家移居法国的意大利人。

常见用法
transplanter un organe移植一个器官

近义词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
联想词
transplantation移栽,移种;greffer嫁接;planter栽种;implanter插入;greffe书记室;coloniser殖民;prélever抽取,提取;cultiver耕种,耕耘;régénérer改革,更新;tailler切削,剪,割;plant苗,秧;

Il est difficile de transplanter un organe.

移植一个器官是很难的。

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大陆隔绝。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅移植价值观念显然是不够的。

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

人口并不是临时性的或移植过来的;有些家庭已经在居住了八代或九代。

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故的人而言,必迅速切除器官,并在死后48小时以内进行移植。

Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

会员国应当抵制住诱惑,不把可能在其他地方有益的框准搬到委员会中。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之前备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃移植秧苗。

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必指出的是,北方国家研制的产品不能完全移植到发展中国家。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

这是一家移居法国的意大利人。

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克5公克,供移植病人服用的免疫药抑制剂的年均消费为66 000美元。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称居民是移民人口,因此无权决定他们自己的前途,这种说法纯属无稽之谈。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先是在侵占之后从英国移民而来的英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整的侵犯。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立场是,自决并不适用于福克兰群的居民,因为他们是离乡定居者的后代

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

可是,波多黎各人在屿的殖民事实转移到美国:移民面临种族主义有限的就业机会及教育机会。

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁移到一个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面的援助。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去的十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市国家制定的解决办法移植到南部既不易实现,也不是始终都恰当。

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业不足失业造成向城市的迁移,致使农村贫困转移到城市,并使本来已经不足的城市基础设施服务倍受压力。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这种改革带来了更有效率的机构,但不经过调适,它们的大量转变是无法支持下去的。

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于移植来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色法律专业人士的参与可能会提供一个更持久的解决办法。 基于外部经验的解决办法可能不适合当地情况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transplanter 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur, transplantoir, transplutonien, transpolaire,
v. t.
1. 裁:
transplanter un jeune arbre. 裁一棵幼树

2. [转]居, 迁
3. [医]


se transplanter v. pr.
居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 这是一家居法国的意大利人。

常见用法
transplanter un organe一个器官

词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
联想词
transplantation栽,种;greffer嫁接;planter栽种;implanter插入;greffe书记室;coloniser殖民;prélever抽取,提取;cultiver耕种,耕耘;régénérer改革,更新;tailler切削,剪,割;plant苗,秧;

Il est difficile de transplanter un organe.

一个器官是很难的。

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大陆隔绝。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅价值观念显然是不够的。

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

实际上,岛上人口并不是临时性的或过来的;有些家庭已经在岛上居住了八代或九代。

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故的人而言,必迅速切除器官,并在死后48小时以内进行

Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

会员国应当抵制住诱惑,不把可能在其他地方有益的框架和标准搬到委员会中。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之前备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃秧苗。

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必指出的是,北方国家研制的产品不能完全到发展中国家。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

这是一家法国的意大利人。

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,病人服用的免疫药抑制剂的年均消费为66 000美元。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称岛上居民是人口,因此无权决定他们自己的前途,这种说法纯属无稽之谈。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先是在侵占之后从英国而来的英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整的侵犯。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立场是,自决并不适用于福克兰群岛的居民,因为他们是离乡定居者的后代

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

可是,波多黎各人在岛屿的殖民事实转到美国:民面临种族主和有限的就业机会及教育机会。

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁到一个工业园区,并在提皮革加工技术升级换代方面的援助。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去的十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家制定的解决办法到南部既不易实现,也不是始终都恰当。

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业不足和失业造成向城市的迁,致使农村贫困转到城市,并使本来已经不足的城市基础设施和服务倍受压力。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这种改革带来了更有效率的机构,但不经过调适,它们的大量转变是无法支持下去的。

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色和法律专业人士的参与可能会提一个更持久的解决办法。 基于外部经验的解决办法可能不适合当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transplanter 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur, transplantoir, transplutonien, transpolaire,
v. t.
1. 植,
transplanter un jeune arbre. 棵幼树

2. [转]居, 迁
3. [医]


se transplanter v. pr.
居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 居法国的意大利人。

常见用法
transplanter un organe个器官

近义词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
联想词
transplantation栽,种;greffer嫁接;planter栽种;implanter插入;greffe书记室;coloniser殖民;prélever抽取,提取;cultiver耕种,耕耘;régénérer改革,更新;tailler切削,剪,割;plant苗,秧;

Il est difficile de transplanter un organe.

个器官是很难的。

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大陆隔绝。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅植价值观念显然是不够的。

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

实际上,岛上人口并不是临时性的或植过来的;有些家庭已经在岛上居住了八代或九代。

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故的人而言,必迅速切除器官,并在死后48小时以内进行植。

Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

会员国应当抵制住诱惑,不把可能在其他地方有益的框架和标准搬到委员会中。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃秧苗。

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必指出的是,北方国家研制的产品不能完全植到发展中国家。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

法国的意大利人。

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供植病人服用的免疫药抑制剂的年均消费为66 000美元。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称岛上居民是人口,因此无权决定他们自己的种说法纯属无稽之谈。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先是在侵占之后从英国而来的英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整的侵犯。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立场是,自决并不适用于福克兰群岛的居民,因为他们是离乡定居者的后代

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

可是,波多黎各人在岛屿的殖民事实转到美国:民面临种族主义和有限的就业机会及教育机会。

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把个普通污水处理厂从突尼斯迁个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面的援助。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去的十年里,个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家制定的解决办法到南部既不易实现,也不是始终都恰当。

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业不足和失业造成向城市的迁,致使农村贫困转到城市,并使本来已经不足的城市基础设施和服务倍受压力。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多种改革带来了更有效率的机构,但不经过调适,它们的大量转变是无法支持下去的。

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色和法律专业人士的参与可能会提供个更持久的解决办法。 基于外部经验的解决办法可能不适合当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transplanter 的法语例句

用户正在搜索


taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement,

相似单词


transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur, transplantoir, transplutonien, transpolaire,