法语助手
  • 关闭
n. f
墨西哥龙舌兰酒 法 语 助手

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶(Rocquefort)”很好的地理标记范例。

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总表明危兴国家转向中心的效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tequila 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,
n. f
墨西哥舌兰酒 法 语 助手

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

如今,我们谈不上“凯匹林”或“舌兰”或“大米”或总是表明危机从新兴国家转向中心的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tequila 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,
n. f
墨西哥龙舌兰酒 法 语 助手

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tequila 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,
n. f
墨西哥龙舌兰酒 法 语 助手

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tequila 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,
n. f
墨西哥龙舌兰酒 法 语 助手

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tequila 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,
n. f
墨西哥龙舌 法 语 助手

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

如今,不上“凯匹林”或“龙舌”或“大米”或总是表明危机从新兴国家转向中心的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 tequila 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,
n. f
墨西哥龙舌兰酒 法 语 助手

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗(Rocquefort)”是很好的地理标记范例。

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表明危机国家转向中心的效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tequila 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,
n. f
墨西哥龙舌兰 法 语 助手

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香(Champagne)”、“基拉龙舌兰(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

如今,我们谈不“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表危机从新兴国家转向中心的效应。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tequila 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,
n. f
墨西哥龙 法 语 助手

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

如今,我上“凯匹林应”或“龙应”或“大米应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tequila 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


tepic, tepidarium, tépidité, teppanyaki, téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic,