法语助手
  • 关闭

loc. adv.
如此多的…, 非常多的…
tant de fois 么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了这么多如此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如您对我的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此多的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了些表现出如此的勇气的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有的运气这么多,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静的地域有么多坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了这么多如此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里着手着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此…, 非常
tant de fois 那
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了如此有趣东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过泪水洗礼,才能拥有爱情权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此勇气消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有运气,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什个生活平静地域有坚固城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

栋房子是由一个院子,套套间房间组成

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了如此有趣东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此多…, 非常多
tant de fois 那多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
书多得不知道往哪儿放
Ne faites pas tant de façons. 别那客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看如此有趣东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过泪水洗礼,才能拥有爱情

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此多年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬那些表现出如此勇气消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有运气,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什个生活平静地域有坚固城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看如此有趣东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

得不知道往哪儿放

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此多的…, 非常多的…
tant de fois 那么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让看了这么多如此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

不知讲如何回报您对的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应,

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默如沐

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

们要维护们历尽千辛万苦才得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

觉得有如此多的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

拥有的运气这么多,只是因为你爱

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

们感激你们让们看了这么多如此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

那么神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

那么客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
此多的…, 非常多的…
tant de fois 多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲报您对我的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有此多的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了些表现出的勇气的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有的运气,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什在这个生活平静的地域有坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪此繁多,人们应该从哪里着手着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此多的…, 非常多的…
tant de fois 那么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

看了这么多如此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

不知讲如何回报的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事居然毫无反应, 真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

们要维护们历尽千辛万苦以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

如此多的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

拥有的运气这么多,只是因为你爱

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

们感激你们们看了这么多如此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

那么神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

那么客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此的…, 非常的…
tant de fois 那
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了如此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有的运气,只你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

在这个生活平静的地域有坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子由一个院子,套套间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了如此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此多的…, 非常多的…
tant de fois 那么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿
Ne faites pas tant de façons. 那么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看这么多如此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此多的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬那些表现出如此的勇气的们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有的运气这么多,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看这么多如此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书得不知道往哪儿

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

那么神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

那么客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此多的…, 非常多的…
tant de fois 那么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了么多如此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此多的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有的运气么多,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了么多如此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

那么神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

那么客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里如何手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
此多的…, 非常多的…
tant de fois 那么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了这么多此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲何回报您对我的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有此多的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表的勇气的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有的运气这么多,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了这么多此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

那么神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

那么客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪此繁多,人们应该从哪里着手何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,