法语助手
  • 关闭
a.
【法律】补充的
serment supplétoire 补充宣誓 法语 助 手

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

有适用的双边或多边条约,该法律以补充的方式适用,用于解释条约文本和管制条约未规范的事

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

许可人的权利,也会出现类似的问题,即:(i)许可人或许可人及其有担债权人可否行使针对侵害人的权利;(ii)知识权法不涉及这一问题并将其留给当事人处理,而且当事人没有约定不适用缺省规则,否应当有可适用的缺省规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplétoire 的法语例句

用户正在搜索


tangon, tangram, tangshan, tangue, tanguéite, tanguer, tanguière, Tanguy, tanière, tanin,

相似单词


supplémentaire, supplémentairement, supplémenter, supplétif, supplétive, supplétoire, suppliant, supplication, supplice, supplicié,
a.
【法律】补充的
serment supplétoire 补充宣誓 法语 助 手

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

有适用的双边或多边条约,该法律以补充的方式适用,用于解释条约文本和管制条约未规范的事项。

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

资产是被许可人的权利,也会出现类似的问题,即:(i)许可人或被许可人及其有担债权人可否行使针对侵害人的权利;(ii)如产权法不涉及这一问题并将其留给当事人处理,而且当事人没有约定不适用缺省规则,是否应当有可适用的缺省规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplétoire 的法语例句

用户正在搜索


tanne, tanné, tannée, tannénite, tanner, tannerie, tanneur, tannification, tannin, tannique,

相似单词


supplémentaire, supplémentairement, supplémenter, supplétif, supplétive, supplétoire, suppliant, supplication, supplice, supplicié,
a.
【法律】补充的
serment supplétoire 补充宣誓 法语 助 手

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

如果有适用的条约,该法律以补充的方式适用,用于解释条约文本和管制条约未规范的事项。

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

如果担资产是被许可人的权利,也会出现类似的问题,即:(i)许可人被许可人及其有担债权人可针对侵害人的权利;(ii)如果知识产权法不涉及这一问题并将其留给当事人处理,而且当事人没有约定不适用缺省规则,是应当有可适用的缺省规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplétoire 的法语例句

用户正在搜索


tant il est vrai que, tant mieux, tant pis, tant que, tant s'en faut, tant...que..., tanta, tantah, tantalæschynite, tantalate,

相似单词


supplémentaire, supplémentairement, supplémenter, supplétif, supplétive, supplétoire, suppliant, supplication, supplice, supplicié,
a.
【法律】补充的
serment supplétoire 补充宣誓 法语 助 手

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

如果有适用的双边或多边条约,该法律以补充的方式适用,用于解释条约文本和管制条约未规范的事项。

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

如果担是被许可人的权利,也会出现类似的问题,即:(i)许可人或被许可人及其有担债权人可否行使针对侵害人的权利;(ii)如果知权法不涉及这一问题并将其留给当事人处理,而且当事人没有约定不适用缺省规则,是否应当有可适用的缺省规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplétoire 的法语例句

用户正在搜索


tantalorutile, tantalpyrochlore, tante, tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse,

相似单词


supplémentaire, supplémentairement, supplémenter, supplétif, supplétive, supplétoire, suppliant, supplication, supplice, supplicié,
a.
【法律】补充的
serment supplétoire 补充宣誓 法语 助 手

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

如果有适用的双边或多边法律以补充的方式适用,用于解释文本和管制未规范的事项。

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

如果担资产是被许可人的权利,也会出现类似的问题,即:(i)许可人或被许可人及其有担权人可否行使针对侵害人的权利;(ii)如果知识产权法不涉及这一问题并将其留给当事人处理,而且当事人没有定不适用缺省规则,是否应当有可适用的缺省规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplétoire 的法语例句

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


supplémentaire, supplémentairement, supplémenter, supplétif, supplétive, supplétoire, suppliant, supplication, supplice, supplicié,
a.
【法律】补充的
serment supplétoire 补充宣誓 法语 助 手

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

如果有的双边多边条约,该法律以补充的方式于解释条约文本和管制条约未规范的事项。

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

如果担资产是被许的权利,也会出现类似的问题,即:(i)许被许及其有担债权否行使针对侵害的权利;(ii)如果知识产权法不涉及这一问题并将其留给当事处理,而且当事没有约定不缺省规则,是否应当有的缺省规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplétoire 的法语例句

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


supplémentaire, supplémentairement, supplémenter, supplétif, supplétive, supplétoire, suppliant, supplication, supplice, supplicié,
a.
【法】补充的
serment supplétoire 补充宣誓 法语 助 手

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

如果有适用的双边或多边条约,该法补充的方式适用,用于解释条约文本和管制条约未规范的事项。

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

如果担资产是被许可人的权利,也会出现类似的问题,即:(i)许可人或被许可人及有担债权人可否行使针对侵害人的权利;(ii)如果知识产权法不涉及这一问题留给当事人处理,而且当事人没有约定不适用缺省规则,是否应当有可适用的缺省规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplétoire 的法语例句

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


supplémentaire, supplémentairement, supplémenter, supplétif, supplétive, supplétoire, suppliant, supplication, supplice, supplicié,
a.
【法律】补充的
serment supplétoire 补充宣誓 法语 助 手

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

如果有适用的双边或多边法律以补充的方式适用,用于解释文本和管制未规范的事项。

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

如果担资产是被许可人的权利,也会出现类似的问题,即:(i)许可人或被许可人及其有担权人可否行使针对侵害人的权利;(ii)如果知识产权法不涉及这一问题并将其留给当事人处理,而且当事人没有定不适用缺省规则,是否应当有可适用的缺省规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplétoire 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


supplémentaire, supplémentairement, supplémenter, supplétif, supplétive, supplétoire, suppliant, supplication, supplice, supplicié,
a.
【法律】补充的
serment supplétoire 补充宣誓 法语 助 手

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

果有适用的双边或多边条约,该法律以补充的方式适用,用于解释条约文本和管制条约未规范的事项。

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

果担资产是被许可人的权,也会出现类似的问题,即:(i)许可人或被许可人及其有担债权人可否行使针对侵害人的权;(ii)果知识产权法不涉及这一问题并将其留给当事人处理,而且当事人没有约定不适用缺省规则,是否应当有可适用的缺省规则。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplétoire 的法语例句

用户正在搜索


tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


supplémentaire, supplémentairement, supplémenter, supplétif, supplétive, supplétoire, suppliant, supplication, supplice, supplicié,