Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今后的协商很重要的另一个要点涉及“地下资源”。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今后的协商很重要的另一个要点涉及“地下资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣的是深海、海底以下深入次表层的微生物。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些土来自表层以下,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其
经过生物整治的土
混合,从
理过的土层中得到生物成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,置库将包括一个可能位
地面以
或地面以下的接收区,以及位
地下的容器操作区
放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组特别认为,对干油湖采取裂解理不是适当的补救方法,因为这些地区表层以下污染的性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
理系统是一种常用的高成本效益的修复方法,既可用
地表下污染物,亦可用
去除污染羽的水包封范围内污染物。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且地表下物质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移地
理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在以不利因素,对许多受汞污染的场所而言,现场回收法的前景还是十分广阔的,而且比挖掘
理法的成本效益高,实用性强,这主要是因为现场回收法不会扰动受污染的泥土
地下水。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注的是与地方特有动植物相关联的微生物,116 以及在南极洲深海、海床以下
基质深层等温度、压力、毒性、酸度
盐度
极端状态的生境中发现的微生物(嗜极生物)。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今后协商很
另一个
点涉及“地下资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层
微生物。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些土壤由于来自表层以下,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其和经过生物整治土壤混合,从处理过
土层中得到生物成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,处置库将括一个可能位于地面以
或地面以下
接收区,以及位于地下
容器操作区和放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组特别认为,对干油湖采取裂解处理不是适当补救方法,因为这些地区表层以下污染
性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
泵和处理系统是一种常用高成本效益
修复方法,既可用于地表下污染物,亦可用于去除污染羽
范围内污染物。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且由于地表下物质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移地处理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在以不利因素,对许多受汞污染
场所而言,现场回收法
前景还是十分广阔
,而且比挖掘处理法
成本效益高,实用性强,这主
是因为现场回收法不会扰动受污染
泥土和地下
。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注是与地方特有动植物相关联
微生物,116 以及在南极洲和深海、海床以下和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处于极端状态
生境中发现
微生物(嗜极生物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今商很重要
另一个要点涉及“地下资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层
微生物。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些土壤由于来自表层以下,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其和经过生物整治土壤混合,从处理过
土层中得到生物成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,处置库将包括一个可能位于地面以或地面以下
接收区,以及位于地下
容器操作区和放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组特别认为,对干油湖采取裂解处理不是适当补救方法,因为这些地区表层以下
性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
泵和处理系统是一种常用高成本效益
修复方法,既可用于地表下
物,亦可用于去除
羽
水包封范围
物。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且由于地表下物质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移地处理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在以不利因素,对许多受汞
场所而言,现场回收法
前景还是十分广阔
,而且比挖掘处理法
成本效益高,实用性强,这主要是因为现场回收法不会扰动受
泥土和地下水。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注是与地方特有动植物相关联
微生物,116 以及在南极洲和深海、海床以下和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处于极端状态
生境中发现
微生物(嗜极生物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今后协商很重要
个要点涉及“地下资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层
微生物。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些土壤由于来自表层以下,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其和经过生物整治土壤混合,从处理过
土层中得到生物成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,处置库将包括个可能位于地面以
或地面以下
接收区,以及位于地下
容器操作区和放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组特别认为,对干油湖采取裂解处理不是适当补救方法,因为这些地区表层以下污染
性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
泵和处理系统是种常用
高成本效益
修复方法,既可用于地表下污染物,亦可用于去除污染
包封范围内污染物。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且由于地表下物质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移地处理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在以不利因素,对许多受汞污染
场所而言,现场回收法
前景还是十分广阔
,而且比挖掘处理法
成本效益高,实用性强,这主要是因为现场回收法不会扰动受污染
泥土和地下
。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注是与地方特有动植物相关联
微生物,116 以及在南极洲和深海、海床以下和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处于极端状态
生境中发现
微生物(嗜极生物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今后的协商很重要的另一个要点涉及“下资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣的是深海、海底下和深入次表层的微生物。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些土壤由于来自表层下,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其和经过生物整治的土壤混合,从处理过的土层中得到生物成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,处置库将包括一个可能位于下的接收区,
及位于
下的容器操作区和放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组特别认为,对干油湖采取裂解处理不是适当的补救方法,因为这些区表层
下污染的性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
泵和处理系统是一种常用的高成本效益的修复方法,既可用于表下污染物,亦可用于去除污染羽的水包封范围内污染物。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且由于表下物质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移
处理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在不利因素,对许多受汞污染的场所而言,现场回收法的前景还是十分广阔的,而且比挖掘处理法的成本效益高,实用性强,这主要是因为现场回收法不会扰动受污染的泥土和
下水。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注的是与方特有动植物相关联的微生物,116
及在南极洲和深海、海床
下和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处于极端状态的生境中发现的微生物(嗜极生物)。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今后的协商很重要的另一个要点涉及“地下资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣的深海、海底以下和深入次表层的微
物。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些土壤由于来自表层以下,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其和物整治的土壤混合,从处理
的土层中得到
物成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,处置库将包括一个可能位于地面以或地面以下的接收区,以及位于地下的容器操作区和放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组特别认为,对干油湖采取裂解处理不的补救方法,因为这些地区表层以下污染的性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
泵和处理系统一种常用的高成本效益的修复方法,既可用于地表下污染物,亦可用于去除污染羽的水包封范围内污染物。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且由于地表下物质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移地处理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在以不利因素,对许多受汞污染的场所而言,现场回收法的前景还
十分广阔的,而且比挖掘处理法的成本效益高,实用性强,这主要
因为现场回收法不会扰动受污染的泥土和地下水。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注的与地方特有动植物相关联的微
物,116 以及在南极洲和深海、海床以下和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处于极端状态的
境中发现的微
物(嗜极
物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对协商很重要
另一个要点涉及“地下资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层
微生
。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些土壤由于来自表层以下,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其和经过生整治
土壤混合,从处理过
土层中得到生
成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,处置库将包括一个可能位于地面以或地面以下
接收区,以及位于地下
容器操作区和放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组特别认为,对干油湖采取裂解处理不是适当补救方法,因为这些地区表层以下
性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
泵和处理系统是一种常用高成本效益
修复方法,既可用于地表下
,亦可用于去除
羽
水包封范围内
。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且由于地表下质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移地处理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在以不利因素,对许多受汞
场所而言,现场回收法
前景还是十分广阔
,而且比挖掘处理法
成本效益高,实用性强,这主要是因为现场回收法不会扰动受
泥土和地下水。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注是与地方特有动植
相关联
微生
,116 以及在南极洲和深海、海床以下和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处于极端状态
生境中发现
微生
(嗜极生
)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今后协商很重要
另一个要点涉及“地
资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣是深海、海底
和深入次表层
微生物。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些土壤由来自表层
,可
十分贫瘠,应进行翻耕使其和经过生物整治
土壤混合,从处理过
土层中得到生物成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,处置库将包括一个可地面
或地面
接收区,
及
地
容器操作区和放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组特别认为,对干油湖采取裂解处理不是适当补救方法,因为这些地区表层
污染
性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
泵和处理系统是一种常用高成本效益
修复方法,既可用
地表
污染物,亦可用
去除污染羽
水包封范围内污染物。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且由地表
物质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移地处理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在不利因素,对许多受汞污染
场所而言,现场回收法
前景还是十分广阔
,而且比挖掘处理法
成本效益高,实用性强,这主要是因为现场回收法不会扰动受污染
泥土和地
水。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注是与地方特有动植物相关联
微生物,116
及在南极洲和深海、海床
和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处
极端状态
生境中发现
微生物(嗜极生物)。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今后的协商很重要的另一个要点涉及“地下资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些由于来自表层以下,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其和经过生物整治的
合,从处理过的
层中得到生物成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,处置库将包括一个可能位于地面以或地面以下的接收区,以及位于地下的容器操作区和放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组特别认为,对干油湖解处理不是适当的补救方法,因为这些地区表层以下污染的性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
泵和处理系统是一种常用的高成本效益的修复方法,既可用于地表下污染物,亦可用于去除污染羽的水包封范围内污染物。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且由于地表下物质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移地处理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在以不利因素,对许多受汞污染的场所而言,现场回收法的前景还是十分广阔的,而且比挖掘处理法的成本效益高,实用性强,这主要是因为现场回收法不会扰动受污染的泥
和地下水。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注的是与地方特有动植物相关联的微生物,116 以及在南极洲和深海、海床以下和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处于极端状态的生境中发现的微生物(嗜极生物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important devant faire l'objet de consultations a trait aux «ressources souterraines» (subsurface resources).
对今后的协商很重要的另一个要点涉及“地资源”。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
别感兴趣的是深海、海底以
和深入次表层的微生物。
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
这些土壤由于来自表层以,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其和经过生物整治的土壤混合,从处理过的土层中得到生物成份。
Dans la phase d'exploitation, le dépôt inclura une zone de réception pouvant être en surface ou subsurface, ainsi que des zones de manipulation et d'emplacement des conteneurs en profondeur.
在运行阶段,处置库将包括一个可能位于地面以或地面以
的接收区,以及位于地
的容器操作区和放置区。
Il estime en particulier que la fragmentation n'est pas une bonne solution pour les lacs de pétrole secs, vu la nature de la contamination de la subsurface dans les zones considérées.
小组别认为,对干油湖采取裂解处理不是适当的补救方法,因为这些地区表层以
的性质。
Le pompage et le traitement constituent une pratique fréquemment utilisée, efficace par rapport aux coûts et pouvant être utilisée soit pour éliminer les contaminants de la subsurface soit pour le confinement hydraulique d'un panache de contamination.
泵和处理系统是一种常用的高成本效益的修复方法,既可用于地表物,亦可用于去除
羽的水包封范围内
物。
En outre, en raison de l'hétérogénéité de la subsurface, il existe généralement une très grande incertitude concernant l'efficacité des processus in-situ et les temps de nettoyage tendent à être plus longs que dans les traitements ex-situ.
而且由于地表物质多种多样,现场回收效率普遍存在诸多不确定性,清理时间也往往比移地处理时间长。
Malgré ces facteurs, un grand nombre de technologies in-situ sont très prometteuses et - essentiellement parce que le sol contaminé et les eaux souterraines restent dans la subsurface - pourraient se révéler plus efficaces par apport aux coûts que les pratiques d'excavation et les méthodes de traitement pour un grand nombre de sites contaminés par le mercure.
尽管存在以不利因素,对许多受汞
的场所而言,现场回收法的前景还是十分广阔的,而且比挖掘处理法的成本效益高,实用性强,这主要是因为现场回收法不会扰动受
的泥土和地
水。
L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.
引起关注的是与地方有动植物相关联的微生物,116 以及在南极洲和深海、海床以
和基质深层等温度、压力、毒性、酸度和盐度处于极端状态的生境中发现的微生物(嗜极生物)。
声明:以例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。