法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 污迹;脏物
vêtement couvert de souillures满是污迹的衣服

2. 〈转义〉〈书面语〉污点, 耻辱
être pur de toute souillure 清白无染 法 语 助 手
近义词:
flétrissure,  impureté,  noir,  souille,  salissure,  tache,  corruption,  dégradation,  ignominie,  saleté,  stigmate,  tare,  avilissement,  éclaboussure,  faute,  péché
反义词:
désinfection,  propreté,  pureté
联想词
saleté肮脏,龌龊,污秽;pureté纯,纯粹;contamination传染,感染;purification制,提纯,净化;péché罪,罪恶,罪孽;tache斑点;nudité裸体;transgression违反,违犯,违抗;crasse污垢;malédiction诅咒,咒骂;pourriture腐烂,腐朽,腐败;

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

爱情来自于未来的急流,而却涌像过去,为了洗净一切存在的污迹

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

使大会的活动所蒙上不可磨灭的污点,会对其捍卫和体现国际人道主义法律使命的不可弥补的损失。

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous efforçons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

当我们努力确保未来的奥林匹克运动会能有助于扩大了解、加深谅解和尊重,以及促进和平时,我们不能忘记奥林匹克运动史上的这一污点。

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后的奥运会用来扩大谅解、宽容、尊重与和平的时候,不能忘记奥运会历史上的这一污点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souillure 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul,
n.f.
1. 污迹;脏物
vêtement couvert de souillures满是污迹的衣服

2. 〈转义〉〈书面语〉污点, 耻辱
être pur de toute souillure 清白无染 法 语 助 手
近义词:
flétrissure,  impureté,  noir,  souille,  salissure,  tache,  corruption,  dégradation,  ignominie,  saleté,  stigmate,  tare,  avilissement,  éclaboussure,  faute,  péché
反义词:
désinfection,  propreté,  pureté
联想词
saleté肮脏,龌龊,污秽;pureté纯,纯粹;contamination传染,感染;purification精炼,精制,提纯,净化;péché罪,罪恶,罪孽;tache斑点;nudité裸体;transgression违反,违犯,违抗;crasse污垢;malédiction诅咒,咒骂;pourriture腐烂,腐朽,腐败;

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

爱情来自于未来的急流,而却涌像过去,为了洗净一切存在的污迹

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

该决议将使大的活所蒙上不可磨灭的污点,将对其捍卫和体现国际人道主义法律使命的不可弥补的损失。

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous efforçons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

当我们努力确保未来的奥林匹克运有助于扩大了解、加深谅解和尊重,以及促进和平时,我们不忘记奥林匹克运史上的这一污点。

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后的奥运用来扩大谅解、宽容、尊重与和平的时候,决不忘记奥运历史上的这一污点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souillure 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul,
n.f.
1. 污迹;脏物
vêtement couvert de souillures满是污迹的衣服

2. 〈转义〉〈书面语〉污点, 耻辱
être pur de toute souillure 清白无染 法 语 助 手
近义词:
flétrissure,  impureté,  noir,  souille,  salissure,  tache,  corruption,  dégradation,  ignominie,  saleté,  stigmate,  tare,  avilissement,  éclaboussure,  faute,  péché
反义词:
désinfection,  propreté,  pureté
联想词
saleté肮脏,龌龊,污秽;pureté纯,纯粹;contamination传染,感染;purification精炼,精制,提纯,净化;péché罪,罪恶,罪孽;tache斑点;nudité裸体;transgression违反,违犯,违抗;crasse污垢;malédiction诅咒,咒骂;pourriture朽,败;

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

来自于未来的急流,而却涌像过去,为了洗净一切存在的污迹

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

该决议将使大会的活动所蒙上不可磨灭的污点,将会对其捍卫和体现国际人道主义法律使命的不可弥补的损失。

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous efforçons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

当我们努力确保未来的奥林匹克运动会能有助于扩大了解、加深谅解和尊重,以及促进和平时,我们不能忘记奥林匹克运动史上的这一污点。

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后的奥运会用来扩大谅解、宽容、尊重与和平的时候,决不能忘记奥运会历史上的这一污点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souillure 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul,
n.f.
1. 污迹;脏物
vêtement couvert de souillures满是污迹的衣服

2. 〈转义〉〈书面语〉污点, 耻辱
être pur de toute souillure 清白无染 法 语 助 手
近义词:
flétrissure,  impureté,  noir,  souille,  salissure,  tache,  corruption,  dégradation,  ignominie,  saleté,  stigmate,  tare,  avilissement,  éclaboussure,  faute,  péché
反义词:
désinfection,  propreté,  pureté
联想词
saleté肮脏,龌龊,污秽;pureté纯,纯粹;contamination传染,感染;purification精炼,精制,提纯,化;péché;tache斑点;nudité裸体;transgression违反,违犯,违抗;crasse污垢;malédiction诅咒,咒骂;pourriture腐烂,腐朽,腐败;

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

爱情来自于未来的急流,而却涌像过去,为了切存在的污迹

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

该决议将使大会的活动所蒙上不可磨灭的污点,将会对其捍卫和体现国际人道主义法律使命的不可弥补的损失。

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous efforçons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

当我们努力确保未来的奥林匹克运动会能有助于扩大了解、加深谅解和尊重,以及促进和平时,我们不能忘记奥林匹克运动史上的这污点。

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后的奥运会用来扩大谅解、宽容、尊重与和平的时候,决不能忘记奥运会历史上的这污点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souillure 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul,
n.f.
1. 污迹;脏物
vêtement couvert de souillures满是污迹的衣服

2. 〈转义〉〈书面语〉污点, 耻辱
être pur de toute souillure 清白无染 法 语 助 手
近义词:
flétrissure,  impureté,  noir,  souille,  salissure,  tache,  corruption,  dégradation,  ignominie,  saleté,  stigmate,  tare,  avilissement,  éclaboussure,  faute,  péché
反义词:
désinfection,  propreté,  pureté
联想词
saleté肮脏,龌龊,污秽;pureté纯,纯粹;contamination传染,感染;purification精炼,精制,提纯,净化;péché罪,罪恶,罪孽;tache斑点;nudité裸体;transgression违反,违犯,违抗;crasse污垢;malédiction诅咒,咒骂;pourriture腐烂,腐朽,腐败;

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

爱情来自于未来的急流,而却涌像过去,为了洗净一切存在的污迹

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

该决议将大会的活动所蒙上不可磨灭的污点,将会对其捍卫和体现国际人道主义法命的不可弥补的损失。

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous efforçons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

当我们努力确保未来的奥林匹克运动会能有助于扩大了解、加深谅解和尊重,以及促进和平时,我们不能忘记奥林匹克运动史上的这一污点。

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后的奥运会用来扩大谅解、宽容、尊重与和平的时候,决不能忘记奥运会历史上的这一污点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souillure 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul,
n.f.
1. ;脏物
vêtement couvert de souillures满是衣服

2. 〈转义〉〈书面语〉点, 耻辱
être pur de toute souillure 清白无染 法 语 助 手
近义词:
flétrissure,  impureté,  noir,  souille,  salissure,  tache,  corruption,  dégradation,  ignominie,  saleté,  stigmate,  tare,  avilissement,  éclaboussure,  faute,  péché
反义词:
désinfection,  propreté,  pureté
联想词
saleté肮脏,龌龊,秽;pureté粹;contamination传染,感染;purification精炼,精制,化;péché罪,罪恶,罪孽;tache斑点;nudité裸体;transgression违反,违犯,违抗;crasse垢;malédiction诅咒,咒骂;pourriture腐烂,腐朽,腐败;

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

爱情来自于未来急流,而却涌像过去,为了洗一切存在

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

该决议将使大会活动所蒙上不可磨灭点,将会对其捍卫和体现国际人道主义法律使命不可弥补损失。

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous efforçons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

当我们努力确保未来奥林匹克运动会能有助于扩大了解、加深谅解和尊重,以及促进和平时,我们不能忘记奥林匹克运动史上这一点。

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后奥运会用来扩大谅解、宽容、尊重与和平时候,决不能忘记奥运会历史上这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souillure 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul,
n.f.
1. 污迹;脏物
vêtement couvert de souillures满是污迹的衣服

2. 〈转义〉〈书面语〉污点, 耻辱
être pur de toute souillure 清白无染 法 语 助 手
近义词:
flétrissure,  impureté,  noir,  souille,  salissure,  tache,  corruption,  dégradation,  ignominie,  saleté,  stigmate,  tare,  avilissement,  éclaboussure,  faute,  péché
反义词:
désinfection,  propreté,  pureté
联想词
saleté肮脏,龌龊,污秽;pureté纯,纯粹;contamination传染,感染;purification精炼,精制,提纯,净化;péché罪,罪恶,罪孽;tache斑点;nudité裸体;transgression违反,违犯,违抗;crasse污垢;malédiction骂;pourriture腐烂,腐朽,腐败;

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

爱情来来的急流,而却涌像过去,为了洗净一切存在的污迹

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

该决议将使大会的活动所蒙上不可磨灭的污点,将会对其捍卫和体现国际人道主义法律使命的不可弥补的损失。

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous efforçons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

当我们努力确保来的奥林匹克运动会能有助扩大了解、加深谅解和尊重,以及促进和平时,我们不能忘记奥林匹克运动史上的这一污点。

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后的奥运会用来扩大谅解、宽容、尊重与和平的时候,决不能忘记奥运会历史上的这一污点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souillure 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul,
n.f.
1. 污迹;脏物
vêtement couvert de souillures满是污迹衣服

2. 〈转义〉〈书面语〉污点, 耻辱
être pur de toute souillure 清白无 法 语 助 手
近义词:
flétrissure,  impureté,  noir,  souille,  salissure,  tache,  corruption,  dégradation,  ignominie,  saleté,  stigmate,  tare,  avilissement,  éclaboussure,  faute,  péché
反义词:
désinfection,  propreté,  pureté
联想词
saleté肮脏,龌龊,污秽;pureté纯,纯粹;contamination;purification精炼,精制,提纯,净化;péché罪,罪恶,罪孽;tache斑点;nudité裸体;transgression违反,违犯,违抗;crasse污垢;malédiction诅咒,咒骂;pourriture腐烂,腐朽,腐败;

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

爱情来自于未来急流,而却涌像过去,为了洗净一切存在污迹

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

该决议将使活动所蒙上不可磨灭污点,将对其捍卫和体现国际人道主义法律使命不可弥补损失。

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous efforçons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

当我们努力确保未来奥林匹克运动能有助于扩了解、加深谅解和尊重,以及促进和平时,我们不能忘记奥林匹克运动史上这一污点。

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后奥运用来扩谅解、宽容、尊重与和平时候,决不能忘记奥运历史上这一污点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souillure 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul,
n.f.
1. 污迹;脏物
vêtement couvert de souillures满是污迹的衣服

2. 〈转义〉〈书面语〉污, 耻辱
être pur de toute souillure 清白无染 法 语 助 手
近义词:
flétrissure,  impureté,  noir,  souille,  salissure,  tache,  corruption,  dégradation,  ignominie,  saleté,  stigmate,  tare,  avilissement,  éclaboussure,  faute,  péché
反义词:
désinfection,  propreté,  pureté
联想词
saleté肮脏,龌龊,污秽;pureté纯,纯粹;contamination传染,感染;purification精炼,精制,提纯,净化;péché罪,罪恶,罪孽;tache;nudité体;transgression违反,违犯,违抗;crasse污垢;malédiction诅咒,咒骂;pourriture腐烂,腐朽,腐败;

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

爱情来自于未来的急流,而却涌像过洗净一切存在的污迹

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

该决议将使大会的活动所蒙上不可磨灭的污,将会对其捍卫和体现国际人道主义法律使命的不可弥补的损失。

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous efforçons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

当我们努力确保未来的奥林匹克运动会能有助于扩大解、加深谅解和尊重,以及促进和平时,我们不能忘记奥林匹克运动史上的这一污

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后的奥运会用来扩大谅解、宽容、尊重与和平的时候,决不能忘记奥运会历史上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souillure 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul,