法语助手
  • 关闭
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉昂人民不会他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止用斐济为境外主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家其领土作为主义活动的基地。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

会决应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人出,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论应当被当作避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与者提议,资发基金也许可成为微的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不是嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

有与会者提议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

须就改善最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境恐怖主义活的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

不应当被当作是避免解难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与者提议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农
2(农庄院子中供家畜饮水)池塘


a.
<罕>, 农

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是免解决一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可成为微额信贷协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们国家成为毒品罪犯所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生研究报告用作作组参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令日期看作是调解程序启动日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃独立可能在世界其它地区被援引作为先例关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1
2(庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,