法语助手
  • 关闭
n. f
1(西班牙的)幕间小喜剧
2<旧>短剧, 独幕剧
近义词:
sketch
联想词
séquence同花顺子;scène舞台;parodie滑稽的模仿;caricature漫画,讽刺画;vaudeville歌舞剧;comique喜剧的,滑稽的;comédie喜剧;pièce片,块,段,件;burlesque诙谐文学;humoristique幽默的,诙谐的;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

短剧的形式开场,给舞台带来温馨快乐的氛围。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演有独特剧情和人物的小型剧。

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利协举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧视其《任择议定书》的短文、幻灯片、测验和讲座等,提高人们对这项内容的认识,推动日本政府批准《任择议定书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娱乐领域,值得一提的是社工作局与“支持残疾人协”和澳门义务青年合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心的学生表演节目,包括歌咏、舞蹈和戏剧演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全国社区文化中心在全国城市和农村的生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员可提出自己的问题并讨论可能的解决途径。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,
n. f
1(西班牙的)幕间小喜剧
2<旧>短剧, 独幕剧
近义词:
sketch
联想词
séquence同花顺子;scène舞台;parodie滑稽的模仿;caricature漫画,讽刺画;vaudeville歌舞剧;comique喜剧的,滑稽的;comédie喜剧;pièce片,块,段,件;burlesque诙谐文学;humoristique幽默的,诙谐的;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚会将会以家庭短剧的形式开场,给舞台带来温馨快乐的

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演有独特剧情和人物的小型剧。

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利协会举讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》的短文、幻灯片、测验和讲座等,提高人们对这项公约内容的认识,推动日本政府批准《任择议定书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娱乐领域,值得一提的是社会工作局与“支持残疾人协会”和澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游”,由上述三间学前教育中心的学生表演节目,包括歌咏、舞蹈和戏剧演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全国社区文化中心在全国城市和农村的生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员以提出自己的问题并讨论能的解决途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,
n. f
1(西班牙的)幕间小喜剧
2<旧>短剧, 独幕剧
近义词:
sketch
联想词
séquence同花顺子;scène舞台;parodie滑稽的模;caricature,讽刺;vaudeville歌舞剧;comique喜剧的,滑稽的;comédie喜剧;pièce片,块,段,件;burlesque诙谐文学;humoristique幽默的,诙谐的;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚会将会以家庭短剧的形式开场,给舞台带来温馨快乐的氛围。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演有独特剧情和人物的小型剧。

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利协会举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《择议定书》的短文、幻灯片、测验和讲座等,提高人们对这项公约内容的认识,推动日本政府择议定书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娱乐领域,值得一提的是社会工作局与“支持残疾人协会”和澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心的学生表演节目,包括歌咏、舞蹈和戏剧演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全国社区文化中心在全国城市和农村的生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员可以提出自己的问题并讨论可能的解决途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,
n. f
1(西班牙的)幕间小喜剧
2<旧>短剧, 独幕剧
近义词:
sketch
联想词
séquence同花顺子;scène舞台;parodie滑稽的模仿;caricature;vaudeville歌舞剧;comique喜剧的,滑稽的;comédie喜剧;pièce片,块,段,件;burlesque诙谐文学;humoristique幽默的,诙谐的;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚会将会以家庭短剧的形式开场,给舞台带来温馨快乐的氛围。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演有独特剧情和人物的小型剧。

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利协会举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》的短文、幻灯片、测验和讲座等,提高人们对这项公约内容的认识,推动日本准《任择议定书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娱乐领域,值得一提的是社会工作局与“支持残疾人协会”和澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心的学生表演节目,包括歌咏、舞蹈和戏剧演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全国社区文化中心在全国城市和农村的生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员可以提出自己的问题并讨论可能的解决途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,
n. f
1(西班牙)幕间小喜剧
2<旧>短剧, 独幕剧
近义词:
sketch
联想词
séquence同花顺子;scène舞台;parodie仿;caricature漫画,讽刺画;vaudeville歌舞剧;comique喜剧,滑;comédie喜剧;pièce片,块,段,件;burlesque诙谐文学;humoristique幽默,诙谐;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚会将会以家庭短剧形式开场,给舞台带来温馨快乐氛围。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演有独特剧情和人物小型剧。

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利协会举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任书》短文、幻灯片、测验和讲座等,提高人们对这项公约内容认识,推动日本政府批准《任书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娱乐领域,值得一提是社会工作局与“支持残疾人协会”和澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心学生表演节目,包括歌咏、舞蹈和戏剧演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全国社区文化中心在全国城市和农村生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员可以提出自己问题并讨论可能解决途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,
n. f
1(西班牙的)幕间小喜剧
2<旧>短剧, 独幕剧
近义词:
sketch
联想词
séquence同花;scène台;parodie滑稽的模仿;caricature漫画,讽刺画;vaudeville剧;comique喜剧的,滑稽的;comédie喜剧;pièce片,块,段,件;burlesque诙谐学;humoristique幽默的,诙谐的;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚会将会以家庭短剧的形式开场,给台带来温馨快乐的氛围。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用电媒体,例如在电台电视台演有独特剧情人物的小型剧。

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利协会举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》的短、幻灯片、测验讲座等,提高人们对这项公约内容的认识,推动日本政府批准《任择议定书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

娱乐领域,值得一提的是社会工作局与“支持残疾人协会”澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心的学生表演节目,包括歌咏、戏剧演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

全国社区中心在全国城市农村的生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员可以提出自己的问题并讨论可能的解决途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,
n. f
1(西班牙的)幕间小喜剧
2<旧>短剧, 独幕剧
近义词:
sketch
联想词
séquence同花顺子;scène舞台;parodie滑稽的模仿;caricature漫画,讽刺画;vaudeville歌舞剧;comique喜剧的,滑稽的;comédie喜剧;pièce片,块,,件;burlesque谐文学;humoristique幽默的,谐的;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚会将会以家庭短剧的形式开场,给舞台带来温馨快乐的氛围。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演有独特剧情和物的小型剧。

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利协会举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》的短文、幻灯片、测验和讲座等,提对这项公约内容的认识,推动日本政府批准《任择议定书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娱乐领域,值得一提的是社会工作局与“支持残疾协会”和澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心的学生表演节目,包括歌咏、舞蹈和戏剧演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全国社区文化中心在全国城市和农村的生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员可以提出自己的问题并讨论可能的解决途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,
n. f
1(西班牙的)幕间小喜
2<旧>, 独幕
近义词:
sketch
联想词
séquence同花顺子;scène舞台;parodie滑稽的模仿;caricature漫画,讽刺画;vaudeville歌舞;comique的,滑稽的;comédie;pièce片,块,段,件;burlesque诙谐文学;humoristique幽默的,诙谐的;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚会将会以家庭的形式开场,给舞台带来温馨快乐的氛围。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演有独特情和物的小型

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利会举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》的文、幻灯片、测验和讲座等,提高们对这项公约内容的认识,推动日本政府批准《任择议定书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娱乐领域,值得一提的是社会工作局与“支持残会”和澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心的学生表演节目,包括歌咏、舞蹈和演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全国社区文化中心在全国城市和农村的生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员可以提出自己的问题并讨论可能的解决途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,
n. f
1(西班牙的)幕间小喜
2<旧>短, 独幕
近义词:
sketch
联想词
séquence同花顺子;scène舞台;parodie滑稽的模仿;caricature漫画,讽刺画;vaudeville歌舞;comique的,滑稽的;comédie;pièce片,块,段,件;burlesque诙谐文学;humoristique幽默的,诙谐的;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚会将会以家庭的形式开场,给舞台带来温馨快乐的氛围。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用子媒体,例如在台演有独人物的小型

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利协会举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧公约》及其《任择议定书》的短文、幻灯片、测验讲座等,提高人们对这项公约内容的认识,推动日本政府批准《任择议定书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化娱乐领域,值得一提的是社会工作局与“支持残疾人协会”澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心的学生表演节目,包括歌咏、舞蹈演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部全国社区文化中心在全国城市农村的生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员可以提出自己的问题并讨论可能的解决途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,
n. f
1(西班牙的)幕间小喜剧
2<旧>短剧, 独幕剧
词:
sketch
联想词
séquence同花顺子;scène舞台;parodie滑稽的模仿;caricature漫画,讽刺画;vaudeville歌舞剧;comique喜剧的,滑稽的;comédie喜剧;pièce片,块,段,件;burlesque诙谐文学;humoristique幽默的,诙谐的;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

以家庭短剧的形式开场,给舞台带来温馨快乐的氛围。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演有独特剧情和人物的小型剧。

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

妇女权利协举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧视公约》及其《任择议定书》的短文、幻灯片、测验和讲座等,提高人们对这项公约内容的认识,推动日本政府批准《任择议定书》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娱乐领域,值得一提的是作局与“支持残疾人协”和澳门务青年合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心的学表演节目,包括歌咏、舞蹈和戏剧演出

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全国区文化中心在全国城市和农村的活区开展区参与计划,开设妇女自信中心,区成员可以提出自己的问题并讨论可能的解决途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saynète 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,