法语助手
  • 关闭
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

声称中央选举委员会关于其名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向及其亲属供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

会不应逃避这项革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的案应会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人妻子正在处理他伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因应对措施而受到了应有谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问任他的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 了读音改: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经那里,其伙伴和提交人的妻子正处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于面接阴性名词, 但面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释住在姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面词如果以元字母或h始, 为了读改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人妻子正在处理他伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴应对措施而受到了应有谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持并且信任他外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审他在Magenta中心关押情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人妻子正在处理他伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴措施受到了谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

提案提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人妻子正在处理他伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴应对措施而受到了应有

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,