Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不断的进程需要不断得到改进。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不断的进程需要不断得到改进。
Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.
相反,它们却在改头换面,采用不同的手段继续实施暴行。
Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还阐述了“政府创新”第七届全球论坛的成果。
Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.
统勒内·普雷瓦尔强调,联
稳定团需要彻底改造。
De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.
事实上,自化
施需要
塑。
Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.
对于这种情况,我的做法一般是不动这些。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
新塑造自己的未来要靠
人自己。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有新发明轮子的必要。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要新发明一种车轮。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发明并新发明着它们自己。
Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
我们不必从头开始或老调弹。
Travailler, c'est réinventer sa vie.
劳动,乃创新生活。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会新发明一个车轮。
Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.
它还使得有必要新创造政府及其活动的概念。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克建多元政治生活。
Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.
用一句通俗的话来说就是,我们并非起炉灶。
La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.
国际社会不需要新设计非洲前进的道路。
Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.
我们必须找到或新确立伙伴关系的基础。
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
它还报告了第七届政府创新全球论坛的成果。
Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
但我们坚信,没有必要改弦更张。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不断的进程需要不断得到改进。
Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.
相反,它们却在改头换面,采用不同的手段继续实施暴行。
Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还阐述了“政府创新”第七届全球论坛的成果。
Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.
海地总统勒内·普雷瓦尔强调,联海稳定团需要彻底改造。
De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.
事实,
施需要重塑。
Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.
对于这种情况,我的做法一般是不动这些辞。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
重新塑造己的未来要靠海地人
己。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有重新发明轮子的必要。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一种车轮。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发明并重新发明着它们己。
Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
我们不必从头开始或老调重弹。
Travailler, c'est réinventer sa vie.
劳动,乃创新生活。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明一个车轮。
Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.
它还使得有必要重新创造政府及其活动的概念。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多元政治生活。
Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.
用一句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。
La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.
国际社会不需要重新设计非洲前进的道路。
Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.
我们必须找到或重新确立伙伴关系的基础。
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
它还报告了第七届政府创新全球论坛的成果。
Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
但我们坚信,没有必要改弦更张。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种进程需要
得到改进。
Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.
相反,们却在改头换面,采用
同
手段继续实施暴行。
Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还阐述了“政府创新”第七届全球论坛成果。
Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.
海地总统勒内·普雷瓦尔强调,联海稳定团需要彻底改造。
De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.
事实上,自化措施需要重塑。
Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.
对于这种情况,我做法一般是
动这些措辞。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
重新塑造自己未来要靠海地人自己。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有重新发轮子
必要。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并需要重新发
一种车轮。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发并重新发
们自己。
Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
我们必从头开始或老调重弹。
Travailler, c'est réinventer sa vie.
劳动,乃创新生活。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发一个车轮。
Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.
还使得有必要重新创造政府及其活动
概念。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
确,必须在伊拉克重建多元政治生活。
Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.
用一句通俗话来说就是,我们并非重起炉灶。
La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.
国际社会需要重新设计非洲前进
道路。
Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.
我们必须找到或重新确立伙伴关系基础。
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还报告了第七届政府创新全球论坛
成果。
Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
但我们坚信,没有必要改弦更张。
声:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不断的进程需要不断得到改进。
Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.
相反,它们却在改头换面,采用不同的手段继续实施暴行。
Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还阐述了“政府创新”第七届全球论坛的成果。
Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.
海地总统勒内·普雷瓦尔强调,联海稳定团需要彻底改造。
De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.
事实上,自化措施需要
塑。
Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.
对于这种情况,我的做法一般是不动这些措辞。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
新塑造自己的未来要靠海地人自己。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有新发明轮子的必要。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要新发明一种车轮。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发明并新发明着它们自己。
Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
我们不必从头开始或老调弹。
Travailler, c'est réinventer sa vie.
劳动,乃创新生。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
,我要表示,我们并非要求本委员会
新发明一个车轮。
Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.
它还使得有必要新创造政府及其
动的概念。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克建多元政治生
。
Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.
用一句通俗的话来说就是,我们并非起炉灶。
La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.
国际社会不需要新设计非洲前进的道路。
Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.
我们必须找到或新确立伙伴关系的基础。
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
它还报告了第七届政府创新全球论坛的成果。
Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
但我们坚信,没有必要改弦更张。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这不断的进程需要不断得到改进。
Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.
相反,它们却在改头换面,采用不同的手段继续实施暴行。
Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还阐述了“政府创新”第七届全球论坛的成果。
Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.
海地总统勒内·普雷瓦尔强调,联海需要彻底改造。
De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.
事实上,自化措施需要重塑。
Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.
对于这,我的做法一般是不动这些措辞。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
重新塑造自己的未来要靠海地人自己。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有重新发明轮子的必要。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一车轮。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发明并重新发明着它们自己。
Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
我们不必从头开始或老调重弹。
Travailler, c'est réinventer sa vie.
劳动,乃创新生活。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明一个车轮。
Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.
它还使得有必要重新创造政府及其活动的概念。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多元政治生活。
Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.
用一句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。
La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.
国际社会不需要重新设计非洲前进的道路。
Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.
我们必须找到或重新确立伙伴关系的基础。
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
它还报告了第七届政府创新全球论坛的成果。
Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
但我们坚信,没有必要改弦更张。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不断的程需要不断得
。
Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.
相反,它们却在头换面,采用不同的手段继续实施暴行。
Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还阐述了“政府创新”第七届全球论坛的成果。
Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.
海地总统勒内·普雷瓦尔强调,联海稳定团需要彻底造。
De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.
事实上,自化措施需要重塑。
Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.
对于这种情况,我的做法一般是不动这些措辞。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
重新塑造自己的未来要靠海地人自己。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有重新发明子的必要。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一种车。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
在发明并重新发明着它们自己。
Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
我们不必从头开始或老调重弹。
Travailler, c'est réinventer sa vie.
劳动,乃创新生活。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员重新发明一个车
。
Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.
它还使得有必要重新创造政府及其活动的概念。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多元政治生活。
Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.
用一句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。
La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.
国际不需要重新设计非洲前
的道路。
Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.
我们必须找或重新确立伙伴关系的基础。
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
它还报告了第七届政府创新全球论坛的成果。
Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
但我们坚信,没有必要弦更张。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不断进程需要不断得到改进。
Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.
相反,它们却在改头换面,采用不同手段继续实施暴行。
Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还阐述了“政府创新”第七届全球论果。
Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.
海地总统勒内·普雷瓦尔强调,联海稳定团需要彻底改。
De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.
事实上,化措施需要重
。
Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.
对于这种情况,我做法一般是不动这些措辞。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
重新己
未来要靠海地人
己。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有重新发明轮子必要。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一种车轮。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发明并重新发明着它们己。
Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
我们不必从头开始或老调重弹。
Travailler, c'est réinventer sa vie.
劳动,乃创新生活。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明一个车轮。
Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.
它还使得有必要重新创政府及其活动
概念。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
确,必须在伊拉克重建多元政治生活。
Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.
用一句通俗话来说就是,我们并非重起炉灶。
La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.
国际社会不需要重新设计非洲前进道路。
Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.
我们必须找到或重新确立伙伴关系基础。
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
它还报告了第七届政府创新全球论果。
Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
但我们坚信,没有必要改弦更张。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不程需要不
得到改
。
Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.
相反,它们却在改头换面,采用不同手段继续实施暴行。
Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还阐述了“政府创新”第七届全球论坛成果。
Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.
海地总统勒内·普雷瓦尔强调,联海稳定团需要彻底改造。
De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.
事实上,自化措施需要重塑。
Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.
对于这种情况,我做法一般是不动这些措辞。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
重新塑造自己未来要靠海地人自己。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有重新轮子
必要。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新一种车轮。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在并重新
它们自己。
Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
我们不必从头开始或老调重弹。
Travailler, c'est réinventer sa vie.
劳动,乃创新生活。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新一个车轮。
Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.
它还使得有必要重新创造政府及其活动概念。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
确,必须在伊拉克重建多元政治生活。
Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.
用一句通俗话来说就是,我们并非重起炉灶。
La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.
国际社会不需要重新设计非洲前道路。
Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.
我们必须找到或重新确立伙伴关系基础。
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
它还报告了第七届政府创新全球论坛成果。
Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
但我们坚信,没有必要改弦更张。
声:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不断的进程需要不断得到改进。
Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.
相反,它们却在改头换面,采用不同的手段继续实施暴行。
Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
还阐述了“政府创新”第七届全球论坛的成果。
Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.
海地总统勒内·普雷瓦尔强调,联海稳定团需要彻底改造。
De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.
事实上,自化措施需要重塑。
Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.
对于这种情况,的做法一般是不动这些措辞。
Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.
重新塑造自己的未来要靠海地人自己。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有重新发明轮子的必要。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,们并不需要重新发明一种车轮。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发明并重新发明着它们自己。
Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
们不必从头开始或老调重弹。
Travailler, c'est réinventer sa vie.
劳动,乃创新生活。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,要
,
们并非要求本委员会重新发明一个车轮。
Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.
它还使得有必要重新创造政府及其活动的概念。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多元政治生活。
Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.
用一句通俗的话来说就是,们并非重起炉灶。
La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.
国际社会不需要重新设计非洲前进的道路。
Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.
们必须找到或重新确立伙伴关系的基础。
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».
它还报告了第七届政府创新全球论坛的成果。
Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
但们坚信,没有必要改弦更张。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。