Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达衷心的
。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
持你们协会再一次致以友好的
意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,公司向一直关心支持
们发展的广大客户表示衷心的
。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此们表示深深的
激和
意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
对他们致以最深切的
意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
深切
你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
们也要
提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
还要
盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
还要由衷
离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
们对那些作出贡献的国家表示最深切的
和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
还要衷心地
卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示
。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您最真诚的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们最深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致最真诚的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期来由于与照片,这是
? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致最深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向致以最真诚的感
。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向我衷心的感
。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户示衷心的感
。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们示深深的感激和
意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切的意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信示感
。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家示最深切的感
和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论示感
。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持示衷心感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚感
。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心感
。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
感
。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深感激和
意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感您
款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感你所采取
行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做
工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作
进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作
通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样
赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献国家表示最深切
感
和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组工作所取得
进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感卸任主席做了热忱
工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚感
。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心感
。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
感
。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深感激和
意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感您
款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深感
你所采取
行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做
工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作
进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作
通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样
赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献国家表示最深
感
和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组工作所取得
进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感卸任主席做了热忱
工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再次致以友好的
。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的
。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的激和
!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切的。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回表示
。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要提案国所作的进
步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示最深切的和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员感谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢你所采取行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样
赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献国家表示最深切
感谢和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组工作所取得
进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向致以最真诚的感
。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向我衷心的感
。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户示衷心的感
。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们示深深的感激和
意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切的意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信示感
。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家示最深切的感
和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论示感
。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持示衷心感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。