法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 道;
faire ses remerciements à qn向某人致, 向某人道
avec tous mes remerciements万分
lettre de remerciement

2. 词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上的词]

常见用法
une lettre de remerciement一封
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受真诚的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
doléance
联想词
gratitude激;remercier;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞的话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您致以最真诚的

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达衷心的

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

持你们协会再一次致以友好的

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,公司向一直关心支持们发展的广大客户表示衷心的

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此们表示深深的激和

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与照片,这是好? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

对他们致以最深切的

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先生,非常您的款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

深切你所采取的行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员会各位撰稿人所做的工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

们也要提案国所作的进一步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

还要盖埃诺副秘书长所作的通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

还要由衷离任主席平先生。

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

们对那些作出贡献的国家表示最深切的和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

还要衷心地卸任主席做了热忱的工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,
n.m.
1. 感谢, 道谢;谢意
faire ses remerciements à qn向某人谢, 向某人道谢
avec tous mes remerciements万分感谢
lettre de remerciement 感谢信

2. 谢词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上的谢词]

常见用法
une lettre de remerciement一封感谢信
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受我真诚的谢意

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
doléance
联想词
gratitude感谢,感激;remercier感谢,谢谢;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞的话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您最真诚的感谢

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达我衷心的感谢

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一友好的谢意

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们表示深深的感激和谢意

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期来由于与照片,这是好? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

我对他们最深切的谢意

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先,非常感谢您的款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

我深切感谢你所采取的行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

我们也要感谢提案国所作的进一步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

我还要由衷感谢离任主席平先

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特团任务同样的赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

我们还要对比利时召开今天这重要辩论表示感谢。

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,
n.m.
1. 感谢, 道谢;谢意
faire ses remerciements à qn向某人致谢, 向某人道谢
avec tous mes remerciements万分感谢
lettre de remerciement 感谢信

2. 谢词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上的谢词]

常见用法
une lettre de remerciement一封感谢信
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受我真诚的谢意

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
doléance
联想词
gratitude感谢,感激;remercier感谢,谢谢;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞的话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您致最真诚的感谢

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达我衷心的感谢

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致谢意

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们表示深深的感激和谢意

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期来由于与照片,这是? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

我对他们致最深切的谢意

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

我深切感谢你所采取的行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

我们也要感谢提案国所作的进一步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

我还要由衷感谢离任主席平先生。

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,
n.m.
1. 感, 道;
faire ses remerciements à qn向某人致, 向某人道
avec tous mes remerciements万分感
lettre de remerciement

2. 词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上的词]

常见用法
une lettre de remerciement一封感
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受我真诚的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
doléance
联想词
gratitude,感激;remercier;encouragement励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞的话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

致以最真诚的

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

我衷心的

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好的

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户示衷心的

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们示深深的感激和

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与照片,这是好? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

我对他们致以最深切的

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先生,非常感的款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

我深切你所采取的行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信示感

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员会各位撰稿人所做的工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

我们也要提案国所作的进一步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

我还要盖埃诺副秘书长所作的通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

我还要由衷感离任主席平先生。

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使示对特派团任务同样的赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们对那些作出贡献的国家示最深切的和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地卸任主席做了热忱的工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

我们还要对比利时召开今天这次重要辩论示感

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持示衷心感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,
n.m.
1. 感, 道;
faire ses remerciements à qn向某人致, 向某人道
avec tous mes remerciements万分感
lettre de remerciement

2. 词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上词]

常见用法
une lettre de remerciement一封感
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受我真诚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
doléance
联想词
gratitude,感激;remercier;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您致以最真诚

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达我衷心

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们表示深深感激和

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与照片,这是? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

我对他们致以最深切

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先生,非常感款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

我深切你所采取行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员会各位撰稿人所做工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

我们也要提案国所作进一步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

我还要盖埃诺副秘书长所作通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

我还要由衷感离任主席平先生。

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

我要向他前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们对那些作出贡献国家表示最深切和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组工作所取得进展表示赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地卸任主席做了热忱工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,
n.m.
1. 感, 道;
faire ses remerciements à qn向某人致, 向某人道
avec tous mes remerciements万分感
lettre de remerciement

2. 词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上词]

常见用法
une lettre de remerciement一封感
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受我真诚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
doléance
联想词
gratitude,感激;remercier;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您致以最真诚

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达我衷心

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们表示深深感激和

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与照片,这是好? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

我对他们致以最深

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先生,非常感款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

我深你所采取行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员会各位撰稿人所做工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

我们也要提案国所作进一步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

我还要盖埃诺副秘书长所作通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

我还要由衷感离任主席平先生。

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

我要向他前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们对那些作出贡献国家表示最深和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组工作所取得进展表示赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地卸任主席做了热忱工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,
n.m.
1. , 道;
faire ses remerciements à qn向某人致, 向某人道
avec tous mes remerciements万分
lettre de remerciement

2. 词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上的词]

常见用法
une lettre de remerciement
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受我真诚的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
doléance
联想词
gratitude激;remercier;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞的话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您致以最真诚的

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达我衷心的

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再次致以友好的

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们表示深深的激和

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

长期以来由于与照片,这是好? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

我对他们致以最深切的

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先生,非常您的款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

我深切你所采取的行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回表示

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员会各位撰稿人所做的工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

我们也要提案国所作的进步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

我还要盖埃诺副秘书长所作的通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

我还要由衷离任主席平先生。

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们对那些作出贡献的国家表示最深切的和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地卸任主席做了热忱的工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,
n.m.
1. 感谢, 道谢;谢意
faire ses remerciements à qn向某人致谢, 向某人道谢
avec tous mes remerciements万分感谢
lettre de remerciement 感谢信

2. 谢词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上的谢词]

常见用法
une lettre de remerciement封感谢信
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受我真诚的谢意

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词:
doléance
联想词
gratitude感谢,感激;remercier感谢,谢谢;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞的话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您致以最真诚的感谢

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达我衷心的感谢

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协次致以友好的谢意

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们表示深深的感激和谢意

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

个长期以来由于与照片,这是好? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

我对他们致以最深切的谢意

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

我深切感谢你所采取的行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员感谢各位撰稿人所做的工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

我们也要感谢提案国所作的进步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

我还要由衷感谢离任主席平先生。

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员对工作组的工作所取得的进展表示赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,
n.m.
1. 感谢, 道谢;谢意
faire ses remerciements à qn向某人致谢, 向某人道谢
avec tous mes remerciements万分感谢
lettre de remerciement 感谢信

2. 谢词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上谢词]

常见用法
une lettre de remerciement一封感谢信
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受我真诚谢意

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
doléance
联想词
gratitude感谢,感激;remercier感谢,谢谢;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您致以最真诚感谢

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达我衷心感谢

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心感谢

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们表示深深感激和谢意

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与照片,这是? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

我对他们致以最深切谢意

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先生,非常感谢您款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

我深切感谢你所采取行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员会感谢各位撰稿人所做工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

我们也要感谢提案国所作进一步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

我还要感谢盖埃诺副秘书长所作通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

我还要由衷感谢离任主席平先生。

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

我要向他前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们对那些作出贡献国家表示最深切感谢和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组工作所取得进展表示赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,
n.m.
1. 感, 道;
faire ses remerciements à qn向某人致, 向某人道
avec tous mes remerciements万分感
lettre de remerciement

2. 词 [尤指法兰西学院新院士在入院仪式上的词]

常见用法
une lettre de remerciement一封感
‘veuillez agréer mes sincères remerciements’请接受我真诚的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
doléance
联想词
gratitude,感激;remercier;encouragement励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;félicitations祝词,贺词;cadeau礼物,礼品;soutien支持,支;dédicace题献,献辞,题词;hommage臣从;invitation邀请,受邀请;compliment称赞的话;

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

致以最真诚的

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

我衷心的

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好的

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户示衷心的

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们示深深的感激和

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与照片,这是好? 有。

Je leur adresse mes plus vifs remerciements.

我对他们致以最深切的

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先生,非常感的款待。

Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.

我深切你所采取的行动。

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信示感

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

小组委员会各位撰稿人所做的工作。

Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.

我们也要提案国所作的进一步努力。

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

我还要盖埃诺副秘书长所作的通报。

Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.

我还要由衷感离任主席平先生。

Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.

我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使示对特派团任务同样的赞扬

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们对那些作出贡献的国家示最深切的和赞赏。

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展赞赏

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地卸任主席做了热忱的工作。

Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.

我们还要对比利时召开今天这次重要辩论示感

Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.

特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持示衷心感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remerciement 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage,