Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
您表达我衷心的感谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
您致以最真诚的感谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的切努力表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们你表示热烈的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达衷心的
谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
坚持你们协会再
次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,向
直关心支持
们发展的广大客户表示衷心的
谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此们表示深深的
激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得们最真诚的
谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得们的赞扬、
谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,们还要
谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示
谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的
切努力表示
谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,最后要对你本人表示
谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
还要
谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
们也要
谢提案国所作的进
步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,们向你表示热烈的
谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心感
。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
感
。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感您
款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最感
。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深感激和
意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最感
。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们赞扬、感
和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感他
前任所做
工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示感
。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做
工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作
通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作
进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感
。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的扬、感谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感谢。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您达我衷心的感谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户衷心的感谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们深深的感激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论感谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代团和巴基斯坦代
团所作的一切努力
感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人感谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持衷心感谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府感谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你热烈的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚你们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的表示衷心感谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给们提供了这些
,
们要回信表示
谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对本人表示
谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要谢提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向表示热烈的
谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。