法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理) 杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在他头脑中开始理了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女是真实还是拼图????

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多具体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大图像。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难相互连接部分。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中一块。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是拼图板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同角度、怀着不同设想和期望审视一道非常拼板难

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国综合来自各方面,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某生命拼图一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

拼图游戏剪辑之后,《防波堤》这影片诞生了。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实还是拼图????

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多具体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一分都会有助于我们看到更大图像。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是一个难相互连分。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此时,这一和平协议只是拼图中一块。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是拼图板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不角度、怀着不设想和期望审视一道非常复杂拼板难

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国情报人员综合来自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清) 复
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办处,主要经营桐木拼板

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实还是拼图????

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多具体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大图像。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难相互连接部分。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中一块。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是拼图板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同角度、怀着不同设想和期望审视一道非常复拼板难

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美和英报人员综合来自各方面报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂家惯例,并在必要时制定新规则,反映际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省级办事处,主要经营桐木拼板

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多具体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每部分都会有助于我们看到更大的图像。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同个难的相互连接的部分。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这和平协议只是拼图中的块。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望道非复杂的拼板难

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼
reconstituer un puzzle拼拼

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个由1500个小块组成。

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实还是????

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多具体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大像。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难连接部分。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼一块。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是拼板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同角度、怀着不同设想和期望审视一道非常复杂拼板难

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国情报人员综合来自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人真实的还拼图里的????

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

还有许多具体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每一部分都会有助于我们看到更大的图像。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不孤立的变数,而同一个难的相互连接的部分。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

,与此同时,这一和平协议拼图中的一块。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规拼图板中的一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视一道非常复杂的拼板难

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像个字谜一般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府和平与发展创造条件的众多力量中微小但极重要的一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大,编纂国家惯例,并在必要时制定新规,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

某人生命拼图中的一小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼游戏
reconstituer un puzzle拼拼

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个游戏由1500个小块组成。

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同游戏剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是还是????

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多具体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难相互连接部分。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼一块。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是拼板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同角度、怀着不同设想和期望审视一道非常复杂拼板难

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国情报人员综合来自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩种拼
reconstituer un puzzle拼拼

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省级办事处,主要经营桐木拼板

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

由1500个小块组成。

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同的剪辑之后,《防波堤》部影片诞生了。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是里的????

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多具体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

的每部分都会有助于我们看到更大的像。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同个难的相互连接的部分。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,平协议只是拼中的块。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼板中的块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想期望审视道非常复杂的拼板难

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在种情形中,多方利益难以柔在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜般,在没被解开的时候,些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命中的小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如拼图游戏剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实还是拼图????

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多具体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大图像。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是一个难相互连接部分。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此时,这一和平协议只是拼图中一块。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是拼图板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不度、怀着不设想和期望审视一道非常复杂拼板难

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国情报人员综合来自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,