法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (会议、团体等)主席、会长、社长等职位;(国家政府)总统、主席、委员长、议长职位;(法院)院长、庭长等职位;上述职务任期
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 总统、主席、议长等官邸或办公处
la Présidence (法国)总统府

3. (议会、会议等)主持

4. (前英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会主席职位
la présidence d'une association一个协会主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间工作,我计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报主席办公室磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的职位;(家政府的)、主席、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法的)

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席职位
la présidence d'une association一个协会的主席职位
la présidence de la République共和职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合组的主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等)主席、会长、社长等职位;(国家政府)总统、主席、委员长、议长职位;(法院)院长、庭长等职位;上述职务任期
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 总统、主席、议长等官邸或
la Présidence (法国)总统府

3. (议会、会议等)主持

4. (前英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会主席职位
la présidence d'une association一个协会主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组主席和秘书

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间,我计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报主席磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)、会长、社长等的位;(国家政府的)总统、、委员长、议长的位;(法院)院长、庭长等的位;上的任期
présidence d'un congrès大会

2. 总统、、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的
la présidence d'une association一个协会的
la présidence de la République共和国总统

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

马纳洛女士缺,副贝尔米乌-泽尔达尼女士代行

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫先生(黎巴嫩)代行

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副维杜里斯先生(希腊)代行

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺,副足木先生(日本)代行

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺,副卡瓦略女士(葡萄牙)代行

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺,副吉本斯先生(爱尔兰)会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)主、会长、社长等的位;(国家政府的)总统、主、委员长、议长的位;(法院)院长、庭长等的位;上述务的任期
présidence d'un congrès大会主

2. 总统、主、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主
la présidence d'une association一个协会的主
la présidence de la République共和国总统

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感生出色地担任了

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主马纳洛女士缺,副主贝尔米乌-泽尔达尼女士代行

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主,副主阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副主萨利赫生(黎巴嫩)代行

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德生(苏丹)缺,由副主维杜里斯生(希腊)代行

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺,副主足木生(日本)代行

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感您支持本的友好

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉生(乌干达)缺,副主卡瓦略女士(葡萄牙)代行

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫生(牙买加)缺,副主吉本斯生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会、团体等的)主席、会长、社长等的职位;(国家政的)总、主席、委员长、长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 总、主席、长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总

3. (会、会等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个会的主席职位
la présidence d'une association一个协会的主席职位
la présidence de la République共和国总职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署联合国评价小组的主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于主席期间的工作,的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

们再次感谢平先生出色地主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

主席的新西兰是在《不扩散条约》审大会举行之前做满期的最后一主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

支持该主席稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

同样也感谢您支持本主席的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (议、团体等的)席、长、社长等的职位;(国家政府的)总统、席、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès席之职

2. 总统、席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议议等的)

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议席职位
la présidence d'une association一个协席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委Kathryn Sabo(加拿)任全委

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

席马纳洛女士缺席,副席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳利亚)当选为委员

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

席缺席,副席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副席萨利赫先(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先(苏丹)缺席,由副席维杜里斯先(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

席团议在Riccardo Valentini教授(意利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先(牙买加)缺席,副席足木先(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任席的新西兰是在《不扩散条约》审议举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿)经口头表决当选全体委员席并议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先(乌干达)缺席,副席卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先(牙买加)缺席,副席吉本斯先(爱尔兰)持了议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的职位;(国家政府的)总统、主席、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 总统、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席职位
la présidence d'une association一个协会的主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

担任联合国评价小组的主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)席、会长、社长等的职位;(国家政府的)席、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès大会席之职

2. 席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)

3. (议会、会议等的)

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的席职位
la présidence d'une association一个协会的席职位
la présidence de la République共和国职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

席马纳洛女士缺席,副席贝米乌-泽女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

席缺席,副席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副席萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副席维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃夫先生(牙买加)缺席,副席足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会席并持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干)缺席,副席卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃夫先生(牙买加)缺席,副席吉本斯先生(爱兰)持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,