Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程核可为项目
出资。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程核可为项目
出资。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
这一做法涉及建立在担保债券基础上大规模
筹资机制。
Il n'existe pas de politique écrite concernant le préfinancement des projets financés par des donateurs.
目前尚无有关捐助者指定项目筹资
政策。
Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.
农户往往从买方获得付款。
Il s'agit d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle qui repose sur un système d'obligations garanties.
国际免疫融资机制是以担保债券系统为基础大型
筹资机制。
L'Office a informé le Comité que le préfinancement de projets ne faisait l'objet d'aucune disposition écrite.
近东救济工程告知审计委员会,在有关捐助者指定项目
筹款问题上没有任何
政策。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切供资金
费用。
Au cours de l'entrevue qu'il a eue avec le Groupe, M. Mazio a admis avoir bénéficié du système de préfinancement.
Mazio生在与专家组
谈中承认从
筹资办法中获益。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目筹资金情况。
Traxys a confirmé qu'elle entretenait des relations d'achat avec ces fournisseurs mais a démenti l'existence de quelconques accords de préfinancement.
Traxys公司确认它与上述客户存在买方关系,但否认供了任何
筹资安排。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目筹资金情况。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il n'utilisait pour le préfinancement de projets que des fonds affectés au financement du budget ordinaire.
近东救济工程通知委员会,在
供资金
项目中,仅使用经常
算资金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du point d) (intérêts sur un crédit de préfinancement des exportations).
小组建议不赔偿(d)出口融资贷款
利息。
A cette fin, la FEDESCO parraine des audits énergétiques pour déterminer les interventions potentielles et propose un préfinancement pour les exécuter.
为此目,FEDESCO发起了能源审计,以查明可能采取
干
行动,并为展开这些干
行动
供
支资金。
Le module de contrôle des engagements et la soumission obligatoire des dépenses à la vérification budgétaire dans le système Atlas empêchent effectivement le préfinancement.
Atlas系统中承付款管制单元以及支出需通过
算审查
要求已经有效防止了
筹资金
情况。
Au paragraphe 53 de son rapport précédent2, le Comité avait recommandé que l'Office revoie sa politique de préfinancement de projets financés par des donateurs.
委员会在上一份报告第53段2 中,建议近东救济工程审查它关于
为捐助者指定项目
供资金
政策。
Dans la plupart des cas, le préfinancement n'est autorisé que lorsque les avances n'ont pas de répercussion sur la situation de trésorerie de l'Office.
在大多数情况下,只有在不会影响到工程现金流动时,才核可
供资。
Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé au FNUAP de mettre en œuvre des procédures destinées à empêcher le préfinancement des projets.
在报告第71段里,委员会建议人口基金实施程序防止项目筹资金情况。
L'accès à des informations en temps réel permet aux responsables de veiller à ce que le préfinancement n'intervienne pas sans une autorisation en bonne et due forme.
取得实时信息使得管理方能进行监测,保证
筹资金只有在得到适当授权时才会发生。
8 Suite à la révision du Règlement financier, l'Office a apporté une modification aux conventions comptables en ce qui concerne le préfinancement des dépenses relatives aux projets.
8 由于《财务条例》已修订,工程改变了对于项目支出
供资
会计政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工核可为项目预先出
。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
做法涉及建立在担保债券基础上的大规模的预筹
机制。
Il n'existe pas de politique écrite concernant le préfinancement des projets financés par des donateurs.
目前尚无有关捐助者指定项目预先筹的书面政策。
Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.
农户往往从买方获得预付款。
Il s'agit d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle qui repose sur un système d'obligations garanties.
国际免疫融机制是以担保债券系统为基础的大型预筹
机制。
L'Office a informé le Comité que le préfinancement de projets ne faisait l'objet d'aucune disposition écrite.
近东救济工告知审计委员会,在有关捐助者指定项目的预筹款问题上没有任何书面政策。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
意味着人口基金承担风险和
切预先提供
金的费用。
Au cours de l'entrevue qu'il a eue avec le Groupe, M. Mazio a admis avoir bénéficié du système de préfinancement.
Mazio先生在与专家组的面谈中承认从预筹办法中获益。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实防止项目预筹
金情况。
Traxys a confirmé qu'elle entretenait des relations d'achat avec ces fournisseurs mais a démenti l'existence de quelconques accords de préfinancement.
Traxys公司确认它与上述客户存在买方关系,但否认提供了任何预先筹安排。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实防止项目预筹
金情况。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il n'utilisait pour le préfinancement de projets que des fonds affectés au financement du budget ordinaire.
近东救济工通知委员会,在预先提供
金的项目中,仅使用经常预算
金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du point d) (intérêts sur un crédit de préfinancement des exportations).
小组建议不赔偿(d)出口预先融贷款的利息。
A cette fin, la FEDESCO parraine des audits énergétiques pour déterminer les interventions potentielles et propose un préfinancement pour les exécuter.
为此目的,FEDESCO发起了能源审计,以查明可能采取的干预行动,并为展开些干预行动提供预支
金。
Le module de contrôle des engagements et la soumission obligatoire des dépenses à la vérification budgétaire dans le système Atlas empêchent effectivement le préfinancement.
Atlas系统中的承付款管制单元以及支出需通过预算审查的要求已经有效防止了预筹金的情况。
Au paragraphe 53 de son rapport précédent2, le Comité avait recommandé que l'Office revoie sa politique de préfinancement de projets financés par des donateurs.
委员会在上份报告第53段2 中,建议近东救济工
审查它关于预先为捐助者指定项目提供
金的政策。
Dans la plupart des cas, le préfinancement n'est autorisé que lorsque les avances n'ont pas de répercussion sur la situation de trésorerie de l'Office.
在大多数情况下,只有在不会影响到工的现金流动时,才核可预先供
。
Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé au FNUAP de mettre en œuvre des procédures destinées à empêcher le préfinancement des projets.
在报告第71段里,委员会建议人口基金实防止项目预筹
金情况。
L'accès à des informations en temps réel permet aux responsables de veiller à ce que le préfinancement n'intervienne pas sans une autorisation en bonne et due forme.
取得实时信息使得管理方面能进行监测,保证预筹金只有在得到适当授权时才会发生。
8 Suite à la révision du Règlement financier, l'Office a apporté une modification aux conventions comptables en ce qui concerne le préfinancement des dépenses relatives aux projets.
8 由于《财务条例》已修订,工改变了对于项目支出预先供
的会计政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程核可
预先出资。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
这一做法涉及建立在担保债券上的大规模的预筹资机制。
Il n'existe pas de politique écrite concernant le préfinancement des projets financés par des donateurs.
前尚无有关捐助者指
预先筹资的书面政策。
Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.
农户往往从买方获得预付款。
Il s'agit d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle qui repose sur un système d'obligations garanties.
国际免疫融资机制是以担保债券系统的大型预筹资机制。
L'Office a informé le Comité que le préfinancement de projets ne faisait l'objet d'aucune disposition écrite.
近东救济工程告知审计委员会,在有关捐助者指
的预筹款问题上没有任何书面政策。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口金承担风险和一切预先提供资金的费用。
Au cours de l'entrevue qu'il a eue avec le Groupe, M. Mazio a admis avoir bénéficié du système de préfinancement.
Mazio先生在与专家组的面谈中承认从预筹资办法中获益。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口金实施程序防止
预筹资金情况。
Traxys a confirmé qu'elle entretenait des relations d'achat avec ces fournisseurs mais a démenti l'existence de quelconques accords de préfinancement.
Traxys公司确认它与上述客户存在买方关系,但否认提供了任何预先筹资安排。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口金实施程序防止
预筹资金情况。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il n'utilisait pour le préfinancement de projets que des fonds affectés au financement du budget ordinaire.
近东救济工程通知委员会,在预先提供资金的
中,仅使用经常预算资金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du point d) (intérêts sur un crédit de préfinancement des exportations).
小组建议不赔偿(d)出口预先融资贷款的利息。
A cette fin, la FEDESCO parraine des audits énergétiques pour déterminer les interventions potentielles et propose un préfinancement pour les exécuter.
此
的,FEDESCO发起了能源审计,以查明可能采取的干预行动,并
展开这些干预行动提供预支资金。
Le module de contrôle des engagements et la soumission obligatoire des dépenses à la vérification budgétaire dans le système Atlas empêchent effectivement le préfinancement.
Atlas系统中的承付款管制单元以及支出需通过预算审查的要求已经有效防止了预筹资金的情况。
Au paragraphe 53 de son rapport précédent2, le Comité avait recommandé que l'Office revoie sa politique de préfinancement de projets financés par des donateurs.
委员会在上一份报告第53段2 中,建议近东救济工程审查它关于预先
捐助者指
提供资金的政策。
Dans la plupart des cas, le préfinancement n'est autorisé que lorsque les avances n'ont pas de répercussion sur la situation de trésorerie de l'Office.
在大多数情况下,只有在不会影响到工程的现金流动时,才核可预先供资。
Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé au FNUAP de mettre en œuvre des procédures destinées à empêcher le préfinancement des projets.
在报告第71段里,委员会建议人口金实施程序防止
预筹资金情况。
L'accès à des informations en temps réel permet aux responsables de veiller à ce que le préfinancement n'intervienne pas sans une autorisation en bonne et due forme.
取得实时信息使得管理方面能进行监测,保证预筹资金只有在得到适当授权时才会发生。
8 Suite à la révision du Règlement financier, l'Office a apporté une modification aux conventions comptables en ce qui concerne le préfinancement des dépenses relatives aux projets.
8 由于《财务条例》已修订,工程改变了对于
支出预先供资的会计政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程核可为项目预
出
。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
这一做法涉及建立在担保债券基础上的大规模的预机制。
Il n'existe pas de politique écrite concernant le préfinancement des projets financés par des donateurs.
目前尚无有关捐助者指定项目预的书面政策。
Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.
农户往往从买方获得预付款。
Il s'agit d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle qui repose sur un système d'obligations garanties.
国际免疫融机制是以担保债券系统为基础的大型预
机制。
L'Office a informé le Comité que le préfinancement de projets ne faisait l'objet d'aucune disposition écrite.
近东救济工程告知审计委员会,在有关捐助者指定项目的预
款问题上没有任何书面政策。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基承担风险和一切预
提
的费用。
Au cours de l'entrevue qu'il a eue avec le Groupe, M. Mazio a admis avoir bénéficié du système de préfinancement.
Mazio生在与专家组的面谈中承认从预
办法中获益。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基实施程序防止项目预
情况。
Traxys a confirmé qu'elle entretenait des relations d'achat avec ces fournisseurs mais a démenti l'existence de quelconques accords de préfinancement.
Traxys公司确认它与上述客户存在买方关系,但否认提了任何预
安排。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基实施程序防止项目预
情况。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il n'utilisait pour le préfinancement de projets que des fonds affectés au financement du budget ordinaire.
近东救济工程通知委员会,在预
提
的项目中,仅使用经常预算
。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du point d) (intérêts sur un crédit de préfinancement des exportations).
小组建议不赔偿(d)出口预融
贷款的利息。
A cette fin, la FEDESCO parraine des audits énergétiques pour déterminer les interventions potentielles et propose un préfinancement pour les exécuter.
为此目的,FEDESCO发起了能源审计,以查明可能采取的干预行动,并为展开这些干预行动提预支
。
Le module de contrôle des engagements et la soumission obligatoire des dépenses à la vérification budgétaire dans le système Atlas empêchent effectivement le préfinancement.
Atlas系统中的承付款管制单元以及支出需通过预算审查的要求已经有效防止了预的情况。
Au paragraphe 53 de son rapport précédent2, le Comité avait recommandé que l'Office revoie sa politique de préfinancement de projets financés par des donateurs.
委员会在上一份报告第53段2 中,建议近东救济工程审查它关于预
为捐助者指定项目提
的政策。
Dans la plupart des cas, le préfinancement n'est autorisé que lorsque les avances n'ont pas de répercussion sur la situation de trésorerie de l'Office.
在大多数情况下,只有在不会影响到工程的现
流动时,才核可预
。
Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé au FNUAP de mettre en œuvre des procédures destinées à empêcher le préfinancement des projets.
在报告第71段里,委员会建议人口基实施程序防止项目预
情况。
L'accès à des informations en temps réel permet aux responsables de veiller à ce que le préfinancement n'intervienne pas sans une autorisation en bonne et due forme.
取得实时信息使得管理方面能进行监测,保证预只有在得到适当授权时才会发生。
8 Suite à la révision du Règlement financier, l'Office a apporté une modification aux conventions comptables en ce qui concerne le préfinancement des dépenses relatives aux projets.
8 由于《财务条例》已修订,工程改变了对于项目支出预
的会计政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程核可为项目预先出
。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
这一做法涉及建立在担保债券基础上的大规模的预筹机制。
Il n'existe pas de politique écrite concernant le préfinancement des projets financés par des donateurs.
目前尚无有关捐助者指定项目预先筹的
政策。
Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.
农户往往从买方获得预付款。
Il s'agit d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle qui repose sur un système d'obligations garanties.
国际免机制是以担保债券系统为基础的大型预筹
机制。
L'Office a informé le Comité que le préfinancement de projets ne faisait l'objet d'aucune disposition écrite.
近东救济工程告知审计委员会,在有关捐助者指定项目的预筹款问题上没有任
政策。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先提供金的费用。
Au cours de l'entrevue qu'il a eue avec le Groupe, M. Mazio a admis avoir bénéficié du système de préfinancement.
Mazio先生在与专家组的谈中承认从预筹
办法中获益。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹金情况。
Traxys a confirmé qu'elle entretenait des relations d'achat avec ces fournisseurs mais a démenti l'existence de quelconques accords de préfinancement.
Traxys公司确认它与上述客户存在买方关系,但否认提供了任预先筹
安排。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹金情况。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il n'utilisait pour le préfinancement de projets que des fonds affectés au financement du budget ordinaire.
近东救济工程通知委员会,在预先提供
金的项目中,仅使用经常预算
金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du point d) (intérêts sur un crédit de préfinancement des exportations).
小组建议不赔偿(d)出口预先贷款的利息。
A cette fin, la FEDESCO parraine des audits énergétiques pour déterminer les interventions potentielles et propose un préfinancement pour les exécuter.
为此目的,FEDESCO发起了能源审计,以查明可能采取的干预行动,并为展开这些干预行动提供预支金。
Le module de contrôle des engagements et la soumission obligatoire des dépenses à la vérification budgétaire dans le système Atlas empêchent effectivement le préfinancement.
Atlas系统中的承付款管制单元以及支出需通过预算审查的要求已经有效防止了预筹金的情况。
Au paragraphe 53 de son rapport précédent2, le Comité avait recommandé que l'Office revoie sa politique de préfinancement de projets financés par des donateurs.
委员会在上一份报告第53段2 中,建议近东救济工程审查它关于预先为捐助者指定项目提供
金的政策。
Dans la plupart des cas, le préfinancement n'est autorisé que lorsque les avances n'ont pas de répercussion sur la situation de trésorerie de l'Office.
在大多数情况下,只有在不会影响到工程的现金流动时,才核可预先供
。
Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé au FNUAP de mettre en œuvre des procédures destinées à empêcher le préfinancement des projets.
在报告第71段里,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹金情况。
L'accès à des informations en temps réel permet aux responsables de veiller à ce que le préfinancement n'intervienne pas sans une autorisation en bonne et due forme.
取得实时信息使得管理方能进行监测,保证预筹
金只有在得到适当授权时才会发生。
8 Suite à la révision du Règlement financier, l'Office a apporté une modification aux conventions comptables en ce qui concerne le préfinancement des dépenses relatives aux projets.
8 由于《财务条例》已修订,工程改变了对于项目支出预先供
的会计政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程核可为项目预先出资。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
这一做法涉及建立在担保础上的大规模的预筹资机制。
Il n'existe pas de politique écrite concernant le préfinancement des projets financés par des donateurs.
目前尚无有关捐助者指定项目预先筹资的书面政策。
Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.
农户往往从买方获得预付款。
Il s'agit d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle qui repose sur un système d'obligations garanties.
国际免疫融资机制是以担保系统为
础的大型预筹资机制。
L'Office a informé le Comité que le préfinancement de projets ne faisait l'objet d'aucune disposition écrite.
近东救济工程告知审计
员会,在有关捐助者指定项目的预筹款问题上没有任何书面政策。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口金承担风险和一切预先提供资金的费用。
Au cours de l'entrevue qu'il a eue avec le Groupe, M. Mazio a admis avoir bénéficié du système de préfinancement.
Mazio先生在与专家组的面谈中承认从预筹资办法中获益。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在71
,
员会建议人口
金实施程序防止项目预筹资金情况。
Traxys a confirmé qu'elle entretenait des relations d'achat avec ces fournisseurs mais a démenti l'existence de quelconques accords de préfinancement.
Traxys公司确认它与上述客户存在买方关系,但否认提供了任何预先筹资安排。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在71
,
员会建议人口
金实施程序防止项目预筹资金情况。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il n'utilisait pour le préfinancement de projets que des fonds affectés au financement du budget ordinaire.
近东救济工程通知
员会,在预先提供资金的项目中,仅使用经常预算资金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du point d) (intérêts sur un crédit de préfinancement des exportations).
小组建议不赔偿(d)出口预先融资贷款的利息。
A cette fin, la FEDESCO parraine des audits énergétiques pour déterminer les interventions potentielles et propose un préfinancement pour les exécuter.
为此目的,FEDESCO发起了能源审计,以查明可能采取的干预行动,并为展开这些干预行动提供预支资金。
Le module de contrôle des engagements et la soumission obligatoire des dépenses à la vérification budgétaire dans le système Atlas empêchent effectivement le préfinancement.
Atlas系统中的承付款管制单元以及支出需通过预算审查的要求已经有效防止了预筹资金的情况。
Au paragraphe 53 de son rapport précédent2, le Comité avait recommandé que l'Office revoie sa politique de préfinancement de projets financés par des donateurs.
员会在上一份报告
53
2 中,建议近东救济工程
审查它关于预先为捐助者指定项目提供资金的政策。
Dans la plupart des cas, le préfinancement n'est autorisé que lorsque les avances n'ont pas de répercussion sur la situation de trésorerie de l'Office.
在大多数情况下,只有在不会影响到工程的现金流动时,才核可预先供资。
Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé au FNUAP de mettre en œuvre des procédures destinées à empêcher le préfinancement des projets.
在报告71
里,
员会建议人口
金实施程序防止项目预筹资金情况。
L'accès à des informations en temps réel permet aux responsables de veiller à ce que le préfinancement n'intervienne pas sans une autorisation en bonne et due forme.
取得实时信息使得管理方面能进行监测,保证预筹资金只有在得到适当授权时才会发生。
8 Suite à la révision du Règlement financier, l'Office a apporté une modification aux conventions comptables en ce qui concerne le préfinancement des dépenses relatives aux projets.
8 由于《财务条例》已修订,工程改变了对于项目支出预先供资的会计政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程核可为项目预先出
。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
这一做法涉及建立在担保债券基础上的大规模的预筹。
Il n'existe pas de politique écrite concernant le préfinancement des projets financés par des donateurs.
目前尚无有关捐助者指定项目预先筹的书面政策。
Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.
农户往往从买方获得预付款。
Il s'agit d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle qui repose sur un système d'obligations garanties.
国际免疫融是以担保债券系统为基础的大型预筹
。
L'Office a informé le Comité que le préfinancement de projets ne faisait l'objet d'aucune disposition écrite.
近东救济工程告知审计委员会,在有关捐助者指定项目的预筹款问题上没有
书面政策。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先提供金的费用。
Au cours de l'entrevue qu'il a eue avec le Groupe, M. Mazio a admis avoir bénéficié du système de préfinancement.
Mazio先生在与专家组的面谈中承认从预筹办法中获益。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹金情况。
Traxys a confirmé qu'elle entretenait des relations d'achat avec ces fournisseurs mais a démenti l'existence de quelconques accords de préfinancement.
Traxys公司确认它与上述客户存在买方关系,但否认提供了预先筹
安排。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹金情况。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il n'utilisait pour le préfinancement de projets que des fonds affectés au financement du budget ordinaire.
近东救济工程通知委员会,在预先提供
金的项目中,仅使用经常预算
金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du point d) (intérêts sur un crédit de préfinancement des exportations).
小组建议不赔偿(d)出口预先融贷款的利息。
A cette fin, la FEDESCO parraine des audits énergétiques pour déterminer les interventions potentielles et propose un préfinancement pour les exécuter.
为此目的,FEDESCO发起了能源审计,以查明可能采取的干预行动,并为展开这些干预行动提供预支金。
Le module de contrôle des engagements et la soumission obligatoire des dépenses à la vérification budgétaire dans le système Atlas empêchent effectivement le préfinancement.
Atlas系统中的承付款管单元以及支出需通过预算审查的要求已经有效防止了预筹
金的情况。
Au paragraphe 53 de son rapport précédent2, le Comité avait recommandé que l'Office revoie sa politique de préfinancement de projets financés par des donateurs.
委员会在上一份报告第53段2 中,建议近东救济工程审查它关于预先为捐助者指定项目提供
金的政策。
Dans la plupart des cas, le préfinancement n'est autorisé que lorsque les avances n'ont pas de répercussion sur la situation de trésorerie de l'Office.
在大多数情况下,只有在不会影响到工程的现金流动时,才核可预先供
。
Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé au FNUAP de mettre en œuvre des procédures destinées à empêcher le préfinancement des projets.
在报告第71段里,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹金情况。
L'accès à des informations en temps réel permet aux responsables de veiller à ce que le préfinancement n'intervienne pas sans une autorisation en bonne et due forme.
取得实时信息使得管理方面能进行监测,保证预筹金只有在得到适当授权时才会发生。
8 Suite à la révision du Règlement financier, l'Office a apporté une modification aux conventions comptables en ce qui concerne le préfinancement des dépenses relatives aux projets.
8 由于《财务条例》已修订,工程改变了对于项目支出预先供
的会计政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程核可为项目预先出资。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
一做法涉及建立在担保债券基础上的大规模的预筹资机制。
Il n'existe pas de politique écrite concernant le préfinancement des projets financés par des donateurs.
目前尚无有关捐助者指定项目预先筹资的书面政策。
Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.
农户往往从买方获得预。
Il s'agit d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle qui repose sur un système d'obligations garanties.
际免疫融资机制是以担保债券系统为基础的大型预筹资机制。
L'Office a informé le Comité que le préfinancement de projets ne faisait l'objet d'aucune disposition écrite.
近东救济工程告知审计委员会,在有关捐助者指定项目的预筹
问题上没有任何书面政策。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
着人口基金承担风险和一切预先提供资金的费用。
Au cours de l'entrevue qu'il a eue avec le Groupe, M. Mazio a admis avoir bénéficié du système de préfinancement.
Mazio先生在与专家组的面谈中承认从预筹资办法中获益。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹资金情况。
Traxys a confirmé qu'elle entretenait des relations d'achat avec ces fournisseurs mais a démenti l'existence de quelconques accords de préfinancement.
Traxys公司确认它与上述客户存在买方关系,但否认提供了任何预先筹资安排。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹资金情况。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il n'utilisait pour le préfinancement de projets que des fonds affectés au financement du budget ordinaire.
近东救济工程通知委员会,在预先提供资金的项目中,仅使用经常预算资金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du point d) (intérêts sur un crédit de préfinancement des exportations).
小组建议不赔偿(d)出口预先融资贷的利息。
A cette fin, la FEDESCO parraine des audits énergétiques pour déterminer les interventions potentielles et propose un préfinancement pour les exécuter.
为此目的,FEDESCO发起了能源审计,以查明可能采取的干预行动,并为展开些干预行动提供预支资金。
Le module de contrôle des engagements et la soumission obligatoire des dépenses à la vérification budgétaire dans le système Atlas empêchent effectivement le préfinancement.
Atlas系统中的承管制单元以及支出需通过预算审查的要求已经有效防止了预筹资金的情况。
Au paragraphe 53 de son rapport précédent2, le Comité avait recommandé que l'Office revoie sa politique de préfinancement de projets financés par des donateurs.
委员会在上一份报告第53段2 中,建议近东救济工程审查它关于预先为捐助者指定项目提供资金的政策。
Dans la plupart des cas, le préfinancement n'est autorisé que lorsque les avances n'ont pas de répercussion sur la situation de trésorerie de l'Office.
在大多数情况下,只有在不会影响到工程的现金流动时,才核可预先供资。
Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé au FNUAP de mettre en œuvre des procédures destinées à empêcher le préfinancement des projets.
在报告第71段里,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹资金情况。
L'accès à des informations en temps réel permet aux responsables de veiller à ce que le préfinancement n'intervienne pas sans une autorisation en bonne et due forme.
取得实时信息使得管理方面能进行监测,保证预筹资金只有在得到适当授权时才会发生。
8 Suite à la révision du Règlement financier, l'Office a apporté une modification aux conventions comptables en ce qui concerne le préfinancement des dépenses relatives aux projets.
8 由于《财务条例》已修订,工程改变了对于项目支出预先供资的会计政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程核可为项目预先出资。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
这一做法涉及建立在担保债券基础的大规模的预筹资机制。
Il n'existe pas de politique écrite concernant le préfinancement des projets financés par des donateurs.
目前尚无有关捐助者指定项目预先筹资的书面政策。
Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.
农户往往从买方获得预付款。
Il s'agit d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle qui repose sur un système d'obligations garanties.
国际免疫融资机制是以担保债券系统为基础的大型预筹资机制。
L'Office a informé le Comité que le préfinancement de projets ne faisait l'objet d'aucune disposition écrite.
近东救济工程告知审计委员会,在有关捐助者指定项目的预筹款问题
没有任何书面政策。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先提供资金的费用。
Au cours de l'entrevue qu'il a eue avec le Groupe, M. Mazio a admis avoir bénéficié du système de préfinancement.
Mazio先生在与专家组的面谈中承认从预筹资办法中获益。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹资金情况。
Traxys a confirmé qu'elle entretenait des relations d'achat avec ces fournisseurs mais a démenti l'existence de quelconques accords de préfinancement.
Traxys公司确认它与户存在买方关系,但否认提供了任何预先筹资安排。
Au paragraphe 71, le Comité a recommandé que le FNUAP mette en œuvre des procédures pour empêcher le préfinancement de projets.
在第71段,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹资金情况。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il n'utilisait pour le préfinancement de projets que des fonds affectés au financement du budget ordinaire.
近东救济工程通知委员会,在预先提供资金的项目中,仅使用经常预算资金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du point d) (intérêts sur un crédit de préfinancement des exportations).
小组建议不赔偿(d)出口预先融资贷款的利息。
A cette fin, la FEDESCO parraine des audits énergétiques pour déterminer les interventions potentielles et propose un préfinancement pour les exécuter.
为此目的,FEDESCO发起了能源审计,以查明可能采取的干预行动,并为展开这些干预行动提供预支资金。
Le module de contrôle des engagements et la soumission obligatoire des dépenses à la vérification budgétaire dans le système Atlas empêchent effectivement le préfinancement.
Atlas系统中的承付款管制单元以及支出需通过预算审查的要求已经有效防止了预筹资金的情况。
Au paragraphe 53 de son rapport précédent2, le Comité avait recommandé que l'Office revoie sa politique de préfinancement de projets financés par des donateurs.
委员会在一份报告第53段2 中,建议近东救济工程
审查它关于预先为捐助者指定项目提供资金的政策。
Dans la plupart des cas, le préfinancement n'est autorisé que lorsque les avances n'ont pas de répercussion sur la situation de trésorerie de l'Office.
在大多数情况下,只有在不会影响到工程的现金流动时,才核可预先供资。
Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé au FNUAP de mettre en œuvre des procédures destinées à empêcher le préfinancement des projets.
在报告第71段里,委员会建议人口基金实施程序防止项目预筹资金情况。
L'accès à des informations en temps réel permet aux responsables de veiller à ce que le préfinancement n'intervienne pas sans une autorisation en bonne et due forme.
取得实时信息使得管理方面能进行监测,保证预筹资金只有在得到适当授权时才会发生。
8 Suite à la révision du Règlement financier, l'Office a apporté une modification aux conventions comptables en ce qui concerne le préfinancement des dépenses relatives aux projets.
8 由于《财务条》已修订,工程
改变了对于项目支出预先供资的会计政策。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。