法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉省长夫人
madame la Préfète 省长夫人

2. 〈比利时〉中学校长

3. 女省长 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向公资金,基金会与所有其他希望通过这种方式资金的组织一样,必须事先向行政主管机关(省)申报拟采取的操作原则和方式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶省长告诉小组和联合国其他官员,他了解征题,但他刚上任不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有关情况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解员由企业的外部人员承担,可以从省长拟定的人员名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不是省长亲自读我的信,但当我写:省长先生时,我还是觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有一些妇女被任命担任行政区划和地方行政单位的负责人,如省长(见图1)和高级专员。

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法部、检察院和基加利州出面干预,那些人仍落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

此外,签署驱逐令和返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项申请进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


filum, fima, fimbria, fimbrié, Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉长夫
madame la Préfète 长夫

2. 〈比利时〉中学校长

3. 女 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向公众募集资金,基金会与所有其他希望通过这种方式募集资金的组织一样,必须事先向行政主管()申报拟采取的操作原则和方式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶告诉小组和联合国其他官,他了解征募题,但他刚上任不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有情况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解由企业的外承担,可以从长拟定的名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不是长亲自读我的信,但当我写下称呼:长先生时,我还是觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有一些妇女被任命担任行政区划和地方行政单位的负责,如(见图1)和高级专

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法、检察院和基加利州出面干预,那些仍下落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

此外,签署驱逐令和返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项申请进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


finance, financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉省长
madame la Préfète 省长

2. 〈利时〉中学校长

3. 女省长 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向公众募集资金,基金会与所有其他希望通过这种方式募集资金的组织一样,必须事先向行政主管机关(省)申报拟采取的操作原则和方式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶省长告诉小组和联合国其他官员,他了解征募题,但他刚上不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有关情况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解员由企业的外部员承,可以从省长拟定的员名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不是省长亲自读我的信,但当我写下称呼:省长先生时,我还是觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有一些妇女被行政区划和地方行政单位的负责,如省长(见图1)和高级专员。

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法部、检察院和基加利州出面干预,那些仍下落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

此外,签署驱逐令和返回西班牙令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项申请进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉长夫
madame la Préfète 长夫

2. 〈比利时〉中学校长

3. 女 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向公众募集资金,基金会与所有其他希望通过这种方式募集资金的组织一样,必须事先向行政主管机()报拟采取的操作原则和方式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶告诉小组和联合国其他官员,他了解征募题,但他刚上任不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有情况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解员由企业的员承担,可以从长拟定的员名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不是长亲自读我的信,但当我写下称呼:长先生时,我还是觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有一些妇女被任命担任行政区划和地方行政单位的负责,如(见图1)和高级专员。

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法、检察院和基加利州出面干预,那些仍下落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

,签署驱逐令和返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项请进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉省长夫人
madame la Préfète 省长夫人

2. 〈比利时〉中学校长

3. 女省长 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向公众募集资金,基金会与所有希望通过这种方式募集资金的组织一样,必须事先向行政主管机关(省)申报拟采取的操作原则和方式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶省长告诉小组和联合国官员,了解征募题,但刚上任不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有关情况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解员由企业的外部人员承担,可以从省长拟定的人员名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不是省长我的信,但当我写下称呼:省长先生时,我还是觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有一些妇女被任命担任行政区划和地方行政单位的负责人,如省长(见图1)和高级专员。

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法部、检察院和基加利州出面干预,那些人仍下落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

此外,签署驱逐令和返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项申请进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉夫人
madame la Préfète 夫人

2. 〈比利时〉中学校

3. 女 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向公众募集资金,基金会与所有其他过这种方式募集资金的组织一样,必须事先向行政主管机关()申报拟采取的操作原则和方式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶告诉小组和联合国其他官员,他了解征募题,但他刚上任不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有关情况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解员由企业的外部人员承担,可以从拟定的人员名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不亲自读我的信,但当我写下称呼:先生时,我还觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有一些妇女被任命担任行政区划和地方行政单位的负责人,如(见图1)和高级专员。

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法部、检察院和基加利州出面干预,那些人仍下落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

此外,签署驱逐令和返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项申请进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


fish-eye, fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉省长夫人
madame la Préfète 省长夫人

2. 〈比利时〉中学校长

3. 女省长 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向公众募集资金,基金会与所有其他希望通过这种式募集资金的组织一样,必须事先向行政主管机(省)申报拟采取的操作原式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶省长告诉小组联合国其他官员,他了解征募题,但他刚上任不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解员由企业的外部人员承担,可以从省长拟定的人员名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不是省长亲自读我的信,但当我写下称呼:省长先生时,我还是觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有一些妇女被任命担任行政区划行政单位的负责人,如省长(见图1)高级专员。

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法部、检察院基加利州出面干预,那些人仍下落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

此外,签署驱逐令返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项申请进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉省长夫人
madame la Préfète 省长夫人

2. 〈比利时〉中学校长

3. 女省长 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向公众募集资金,基金会与所有其希望通过这种方式募集资金的组织一样,必须事先向行政主管机关(省)申报拟采取的操作原则和方式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶省长告诉小组和联合国其解征募题,但不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有关情况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解由企业的外部人承担,可以从省长拟定的人名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不是省长亲自读我的信,但当我写下称呼:省长先生时,我还是觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有一些妇女被命担行政区划和地方行政单位的负责人,如省长(见图1)和高级专

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法部、检察院和基加利州出面干预,那些人仍下落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

此外,签署驱逐令和返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项申请进行审议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉长夫人
madame la Préfète 长夫人

2. 〈比利时〉中学校长

3. 女 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向集资金,基金会与所有其他希望通过这种方式集资金的组织一样,必须事先向行政主管机关()申报拟采取的操作原则和方式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶告诉小组和联合国其他官员,他了解征题,但他刚上任不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有关情况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解员由企业的外部人员承担,可以从长拟定的人员名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不是长亲自读我的信,但当我写下长先生时,我还是觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有一些妇女被任命担任行政区划和地方行政单位的负责人,如(见图1)和高级专员。

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法部、检察院和基加利州出面干预,那些人仍下落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

此外,签署驱逐令和返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项申请进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉省夫人
madame la Préfète 夫人

2. 〈比利时〉中学

3. 法 语 助 手

S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

具体说到向公众募集资金,基金会与所有其他希望通过这种方式募集资金的组织样,必须事先向行政主管机关(省)申报拟采取的操作原则和方式。

Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

基布耶告诉小组和联合国其他官员,他了解征募题,但他刚上任不久,需要时间进步深思熟虑,弄清有关情况。

Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

调解员由企业的外部人员承担,可以从省拟定的人员名单中选择。

Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

我相信当然不是省亲自读我的信,但当我写下称呼:省先生时,我还是觉得很有意思。

Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

最后,还有被任命担任行政区划和地方行政单位的负责人,如(见图1)和高级专员。

En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

尽管司法部、检察院和基加利州出面干预,那人仍下落不明。

De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

此外,签署驱逐令和返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事诉讼法》第136条对这项申请进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préfète 的法语例句

用户正在搜索


flache, flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées,

相似单词


préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage,