La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入片黑暗
中。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第次
在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第堂
课,热爱程度远远多于我的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙的基地,每个
,我选择了自动的解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于悲痛中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第次在法国由于生病而躺了整整
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧,
。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为
和海底勘探学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入片黑暗之中。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行水。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
水在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同热液喷口
水旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了堂
水课,热爱程度远远多于我
想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和水酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙基地之前,每个
水,我选择了自动
解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于悲痛之中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
在法国由于生病而躺了整整
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、水设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和水而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为水和海底勘探学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入片黑暗之中。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行潜水。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第次潜水在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口潜水旅,
已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和潜水酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期微妙的基地之前,每个潜水,我选择了自动的解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
她在悲哀之中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于悲痛之中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第次在法国由于生病
躺了整整
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,潜水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、潜水设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因客和潜水
存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为潜水和海底勘探学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然入
片黑暗之
。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行潜水。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第次潜水在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口潜水旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和潜水酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙的基地之前,每个潜水,我选择了自动的解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
沉浸在悲哀之
。
Elle est plongée dans la désolation.
于悲痛之
。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第次在法国由于生病而躺了整整
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,潜水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫
照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、潜水设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和潜水而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为潜水和海底勘探学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入片黑暗之中。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行潜水。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第次潜水在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口潜水旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上第
堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和潜水酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为避免设置长期而微妙的基地之前,每个潜水,我
自动的解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于悲痛之中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第次在法国由于生病而躺
整整
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,潜水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、潜水设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和潜水而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为潜水和海底勘探学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入片黑暗
。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行潜水。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第次潜水在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口潜水旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和潜水酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙的基地前,每个潜水,我选择了自动的解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
沉浸在悲哀
。
Elle est plongée dans la désolation.
陷于悲痛
。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第次在法国由于生病而躺了整整
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧前,潜水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫
照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、潜水设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和潜水而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为潜水和海底勘探学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入片黑暗之中。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行潜。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
次潜
在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口潜旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了堂潜
课,热爱程度远远多于我的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和潜酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙的基地之前,每个潜,我选择了自动的解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于悲痛之中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
次在法国由于生病而躺了整整
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,潜。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、潜设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和潜而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为潜和海底勘探学校。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入片黑暗之中。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行潜水。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第次潜水
夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口潜水旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和潜水酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙的基地之前,每个潜水,我选择了自动的解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉哀之中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于痛之中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第次
法国由于生病而躺了整整
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,潜水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按马桶里,并大力冲掉用水。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、潜水设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和潜水而存. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为潜水和海底勘探学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入片黑暗之中。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行潜水。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第次潜水在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口潜水旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第堂潜水课,热爱程度远远
的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和潜水酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙的基地之前,每个潜水,选择了自动的解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷悲痛之中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第次在法国由
生病而躺了整整
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,潜水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、潜水设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和潜水而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为潜水和海底勘探学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入片黑暗之中。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行潜水。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第次潜水在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口潜水旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和潜水酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙的基地之前,每个潜水,我选择了自动的解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于悲痛之中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第次在法国由于生病而躺了
天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,潜水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、潜水设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
座村庄, 因游客和潜水而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为潜水和海底勘探学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。