法语助手
  • 关闭

a.
坏的, 差的,
C'est pis que jamais. 没比这的了


adv.
1[mal的比较级]坏地,
Il a fait pis que cela. 他做的事情比这

2[用作中性 a. ]<书>坏的,
3[用作名词]坏的事



n. m
1.le~<书>最坏事物, 最的事, 最坏的情况
2.(哺乳动物的)乳房


au~aller[opizale]
adv. [短语]

在最坏的情况下

常见用法
de mal en pis每况愈下
la situation va de mal en pis情况越来越
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,好,否则就算了
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,那么好,不来就算了

联想
  • bon, ne   a. 好的;恰当的;正确的;有利的;卓越的,优秀的;精通业务的,有经验的;美好的;美味的;有益的;尚的;亲切的;善良的;品行端正的,合乎道德的;足量的;完全的,十足的

近义词
pire,  mamelle,  tétine
反义词
meilleur,  mieux
同音、近音词
pi,  pie
联想词
bah啊!呵!唔;sinon否则,不然的话;ouais哦!呦!对呀;tant如此,那么多, 到这般程度;hein嗯, 哎, 啊, 喔;zut呸,得了,算了,去他的,见鬼,,倒霉,该死,真可恨,真人;oui是,是的,对;moi我;eh嘿,嗨,呀,啊,唉;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;euh噢, 嗯, 唔;

Sa situation financière va de mal en pis.

他的经济状况越来越

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

他不在, 真倒霉, 我再来吧。

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年格偏,生意惨淡。

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是他们不愿意,那就算了。

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

如果是那样的话,那么对我们大家都是不利的。

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去吃饭,接着我们去看个电影。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还,他现在看到的只是众人的脊背。

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%的人口失业。

L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.

欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同意这种安排的。

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场的挤奶工每天可以挤两次奶。

C'est bien pis.

比这

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

的是,问题会由于另外两个因素而加剧。

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

我参加了考试,没有考取。算了,我至少碰了碰运

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

这些数字令人震惊,但的是缺乏起诉数据。

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

这种令人担忧的趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.

事实上,逻辑似乎是,如果多数人对此不满意,多数人的情况还会变得

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或的是以种族主义来看待非洲战争。

Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.

这种情况因上诉分庭的法官同时也负责前南问题国际法庭的上诉而变得加严重。

Ces actes laissent des séquelles difficiles à guérir et, pis encore, engendrent des sentiments de haine vis-à-vis de l'occupant.

这些作法会留下难以修补的后果,而且严重的是,造成对占领者的仇恨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pis 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

a.
更坏的, 更差的, 更糟的
C'est pis que jamais. 没比这更糟糕的了


adv.
1[mal的比较级]更坏地, 更糟糕地
Il a fait pis que cela. 做的事情比这更糟

2[用作中性 a. ]<书>更坏的, 更糟的
3[用作名词]更坏的事



n. m
1.le~<书>最坏事物, 最糟糕的事, 最坏的情况
2.(哺乳动物的)乳房


au~aller[opizale]
adv. [短语]

在最坏的情况下

常见用法
de mal en pis每况愈下
la situation va de mal en pis情况越越糟
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis,更好,否则就算了
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis么更好,不就算了

联想
  • bon, ne   a. 好的;恰当的;正确的;有利的;卓越的,优秀的;精通业务的,有经验的;美好的;美味的;有益的;尚的;亲切的;善良的;品行端正的,合乎道德的;足量的;完全的,十足的

近义词
pire,  mamelle,  tétine
反义词
meilleur,  mieux
同音、近音词
pi,  pie
联想词
bah啊!呵!唔;sinon否则,不然的话;ouais哦!呦!对呀;tant么多, 到这般程度;hein嗯, 哎, 啊, 喔;zut呸,得了,算了,去的,见鬼,糟糕,倒霉,该死,真可恨,真气人;oui是,是的,对;moi我;eh嘿,嗨,呀,啊,唉;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;euh噢, 嗯, 唔;

Sa situation financière va de mal en pis.

的经济状况越越糟

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

不在, 真倒霉, 我再吧。

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏,生意惨淡。

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是们不愿意,就算了。

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

样的话,么对我们大家都是不利的。

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去吃饭,接着我们去看个电影。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟现在看到的只是众人的脊背。

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%的人口失业。

L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.

欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同意这种安排的。

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场的挤奶工每天可以挤两次奶。

C'est bien pis.

比这更糟

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

更为糟糕的是,问题会由于另外两个因素而加剧。

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

我参加了考试,没有考取。算了,我至少碰了碰运气。

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

这些数字令人震惊,但更糟糕的是缺乏起诉数据。

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我说很难!

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

这种令人担忧的趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.

事实上,逻辑似乎是,多数人对不满意,多数人的情况还会变得更糟。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或的是以种族主义看待非洲战争。

Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.

这种情况因上诉分庭的法官同时也负责前南问题国际法庭的上诉而变得更加严重。

Ces actes laissent des séquelles difficiles à guérir et, pis encore, engendrent des sentiments de haine vis-à-vis de l'occupant.

这些作法会留下难以修补的后,而且更严重的是,造成对占领者的仇恨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pis 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

a.

C'est pis que jamais. 没比这


adv.
1[mal比较级]坏地, 糕地
Il a fait pis que cela. 他做事情比这

2[用作中性 a. ]<书>
3[用作名词]



n. m
1.le~<书>最坏事物, 最事, 最坏情况
2.(哺乳动物)乳房


au~aller[opizale]
adv. [短语]

在最坏情况下

常见用法
de mal en pis每况愈下
la situation va de mal en pis情况越来越
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,好,否则
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,那么好,不来

联想
  • bon, ne   a. 好;恰当;正确;有利;卓越,优秀;精通业务,有经验;美好;美味;有益;亲切;善良;品行端正,合乎道德;足量;完全,十足

近义词
pire,  mamelle,  tétine
反义词
meilleur,  mieux
同音、近音词
pi,  pie
联想词
bah啊!呵!唔;sinon否则,不然话;ouais哦!呦!对呀;tant如此,那么多, 到这般程度;hein嗯, 哎, 啊, 喔;zut呸,得,去他,见鬼,糕,倒霉,该死,真可恨,真气人;oui是,是,对;moi我;eh嘿,嗨,呀,啊,唉;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;euh噢, 嗯, 唔;

Sa situation financière va de mal en pis.

经济状况越来越

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

他不在, 真倒霉, 我再来吧。

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏,生意惨淡。

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是他们不愿意,那

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

如果是那样话,那么对我们大家都是不利

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去吃饭,接着我们去看个电影。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还,他现在看到只是众人脊背。

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%人口失业。

L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.

欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同意这种安排

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场挤奶工每天可以挤两次奶。

C'est bien pis.

比这

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

是,问题会由于另外两个因素而加剧。

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

我参加考试,没有考取。,我至少碰碰运气。

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

这些数字令人震惊,但是缺乏起诉数据。

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

这种令人担忧趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.

事实上,逻辑似乎是,如果多数人对此不满意,多数人情况还会变得

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心态度或是以种族主义来看待非洲战争。

Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.

这种情况因上诉分庭法官同时也负责前南问题国际法庭上诉而变得加严重。

Ces actes laissent des séquelles difficiles à guérir et, pis encore, engendrent des sentiments de haine vis-à-vis de l'occupant.

这些作法会留下难以修补后果,而且严重是,造成对占领者仇恨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pis 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

a.
更坏的, 更差的, 更糟的
C'est pis que jamais. 没比这更糟糕的了


adv.
1[mal的比较级]更坏地, 更糟糕地
Il a fait pis que cela. 他做的事情比这更糟

2[用作中性 a. ]<书>更坏的, 更糟的
3[用作名词]更坏的事



n. m
1.le~<书>最坏事物, 最糟糕的事, 最坏的情况
2.(哺乳动物的)乳房


au~aller[opizale]
adv. [短语]

在最坏的情况下

常见用法
de mal en pis每况愈下
la situation va de mal en pis情况越来越糟
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,更好,否则就算了
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,那更好,不来就算了

联想
  • bon, ne   a. 好的;恰当的;正确的;有利的;卓越的,优秀的;精通业务的,有经验的;美好的;美味的;有益的;尚的;亲切的;善良的;品行端正的,合乎道德的;足量的;完全的,十足的

近义词
pire,  mamelle,  tétine
反义词
meilleur,  mieux
同音、近音词
pi,  pie
联想词
bah啊!呵!唔;sinon否则,不然的话;ouais哦!呦!呀;tant如此,那多, 到这般程度;hein嗯, 哎, 啊, 喔;zut呸,得了,算了,去他的,见鬼,糟糕,倒霉,该死,真可恨,真气人;oui是,是的,;moi;eh嘿,嗨,呀,啊,唉;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;euh噢, 嗯, 唔;

Sa situation financière va de mal en pis.

他的经济状况越来越糟

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

他不在, 真倒霉, 再来吧。

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏,生意惨淡。

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是他们不愿意,那就算了。

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

如果是那样的话,那们大家都是不利的。

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

们去吃饭,接着们去看个电影。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看到的只是众人的脊背。

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%的人口失业。

L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.

欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同意这种安排的。

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场的挤奶工每天可以挤两次奶。

C'est bien pis.

比这更糟

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

更为糟糕的是,问题会由于另外两个因素而加剧。

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

参加了考试,没有考取。算了,至少碰了碰运气。

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

这些数字令人震惊,但更糟糕的是缺乏起诉数据。

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过这本书,相信这来说很难!

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

这种令人担忧的趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.

事实上,逻辑似乎是,如果多数人此不满意,多数人的情况还会变得更糟。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

们不能以漠不关心的态度或的是以种族主义来看待非洲战争。

Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.

这种情况因上诉分庭的法官同时也负责前南问题国际法庭的上诉而变得更加严重。

Ces actes laissent des séquelles difficiles à guérir et, pis encore, engendrent des sentiments de haine vis-à-vis de l'occupant.

这些作法会留下难以修补的后果,而且更严重的是,造成占领者的仇恨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pis 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

a.
更坏, 更差, 更糟
C'est pis que jamais. 没比这更糟糕


adv.
1[mal比较级]更坏地, 更糟糕地
Il a fait pis que cela. 他情比这更糟

2[用作中性 a. ]<书>更坏, 更糟
3[用作名词]更坏



n. m
1.le~<书>最坏物, 最糟糕, 最坏情况
2.(哺乳动物)乳房


au~aller[opizale]
adv. [短语]

在最坏情况下

常见用法
de mal en pis每况愈下
la situation va de mal en pis情况越越糟
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他,更好,否则就算了
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他,那么更好,不就算了

联想
  • bon, ne   a. 好;恰当;正确;有利;卓越,优秀;精通业务,有经验;美好;美味;有益;亲切;善良;品行端正,合乎道德;足量;完全,十足

近义词
pire,  mamelle,  tétine
反义词
meilleur,  mieux
同音、近音词
pi,  pie
联想词
bah啊!呵!唔;sinon否则,不然话;ouais哦!呦!对呀;tant如此,那么多, 到这般程度;hein嗯, 哎, 啊, 喔;zut呸,得了,算了,去他,见鬼,糟糕,倒霉,该死,真可恨,真气人;oui是,是,对;moi我;eh嘿,嗨,呀,啊,唉;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;euh噢, 嗯, 唔;

Sa situation financière va de mal en pis.

经济状况越越糟

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

他不在, 真倒霉,

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏,生意惨淡。

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是他们不愿意,那就算了。

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

如果是那样话,那么对我们大家都是不利

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去吃饭,接着我们去看个电影。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看到只是众人脊背。

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%人口失业。

L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.

欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同意这种安排

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场挤奶工每天可以挤两次奶。

C'est bien pis.

比这更糟

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

更为糟糕是,问题会由于另外两个因素而加剧。

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

我参加了考试,没有考取。算了,我至少碰了碰运气。

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

这些数字令人震惊,但更糟糕是缺乏起诉数据。

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我说很难!

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

这种令人担忧趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.

实上,逻辑似乎是,如果多数人对此不满意,多数人情况还会变得更糟。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心态度或是以种族主义看待非洲战争。

Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.

这种情况因上诉分庭法官同时也负责前南问题国际法庭上诉而变得更加严重。

Ces actes laissent des séquelles difficiles à guérir et, pis encore, engendrent des sentiments de haine vis-à-vis de l'occupant.

这些作法会留下难以修补后果,而且更严重是,造成对占领者仇恨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pis 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

a.
更坏, 更差, 更糟
C'est pis que jamais. 没比这更糟糕


adv.
1[mal比较级]更坏地, 更糟糕地
Il a fait pis que cela. 他做事情比这更糟

2[用作中性 a. ]<书>更坏, 更糟
3[用作名词]更坏



n. m
1.le~<书>最坏事, 最糟糕事, 最坏情况
2.(哺)


au~aller[opizale]
adv. [短语]

在最坏情况下

常见用法
de mal en pis每况愈下
la situation va de mal en pis情况越来越糟
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,更好,否则就算了
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,那么更好,不来就算了

联想
  • bon, ne   a. 好;恰当;正确;有利;卓越,优秀;精通业务,有经验;美好;美味;有益;亲切;善良;品行端正,合乎道德;足量;完全,十足

近义词
pire,  mamelle,  tétine
反义词
meilleur,  mieux
同音、近音词
pi,  pie
联想词
bah啊!呵!唔;sinon否则,不然话;ouais哦!呦!呀;tant如此,那么多, 到这般程度;hein嗯, 哎, 啊, 喔;zut呸,得了,算了,去他,见鬼,糟糕,倒霉,该死,真可恨,真气人;oui是,是;moi;eh,嗨,呀,啊,唉;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;euh噢, 嗯, 唔;

Sa situation financière va de mal en pis.

经济状况越来越糟

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

他不在, 真倒霉, 再来吧。

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏,生意惨淡。

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是他们不愿意,那就算了。

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

如果是那样话,那么们大家都是不利

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

们去吃饭,接着们去看个电影。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看到只是众人脊背。

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%人口失业。

L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.

欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同意这种安排

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场挤奶工每天可以挤两次奶。

C'est bien pis.

比这更糟

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

更为糟糕是,问题会由于另外两个因素而加剧。

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

参加了考试,没有考取。算了,至少碰了碰运气。

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

这些数字令人震惊,但更糟糕是缺乏起诉数据。

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过这本书,相信这来说很难!

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

这种令人担忧趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.

事实上,逻辑似乎是,如果多数人此不满意,多数人情况还会变得更糟。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

们不能以漠不关心态度或是以种族主义来看待非洲战争。

Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.

这种情况因上诉分庭法官同时也负责前南问题国际法庭上诉而变得更加严重。

Ces actes laissent des séquelles difficiles à guérir et, pis encore, engendrent des sentiments de haine vis-à-vis de l'occupant.

这些作法会留下难以修补后果,而且更严重是,造成占领者仇恨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pis 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

a.
更坏的, 更差的, 更糟的
C'est pis que jamais. 没比更糟糕的


adv.
1[mal的比较级]更坏地, 更糟糕地
Il a fait pis que cela. 他做的事情比更糟

2[用作中性 a. ]<书>更坏的, 更糟的
3[用作名词]更坏的事



n. m
1.le~<书>最坏事物, 最糟糕的事, 最坏的情况
2.(哺乳动物的)乳房


au~aller[opizale]
adv. [短语]

在最坏的情况下

常见用法
de mal en pis每况愈下
la situation va de mal en pis情况越来越糟
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,更好,否则
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,那么更好,不来

联想
  • bon, ne   a. 好的;恰当的;正确的;有利的;卓越的,优秀的;精通业务的,有经验的;美好的;美味的;有益的;尚的;亲切的;善良的;品行端正的,合乎道德的;足量的;完全的,十足的

近义词
pire,  mamelle,  tétine
反义词
meilleur,  mieux
同音、近音词
pi,  pie
联想词
bah啊!呵!唔;sinon否则,不然的话;ouais哦!呦!对呀;tant如此,那么般程度;hein嗯, 哎, 啊, 喔;zut呸,得,去他的,见鬼,糟糕,倒霉,该死,真可恨,真气人;oui是,是的,对;moi我;eh嘿,嗨,呀,啊,唉;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;euh噢, 嗯, 唔;

Sa situation financière va de mal en pis.

他的经济状况越来越糟

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

他不在, 真倒霉, 我再来吧。

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏,生意惨淡。

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是他们不愿意,那

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

如果是那样的话,那么对我们大家都是不利的。

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去吃饭,接着我们去看个电影。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看的只是众人的脊背。

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%的人口失业。

L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.

欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同意种安排的。

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场的挤奶工每天可以挤两次奶。

C'est bien pis.

更糟

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

更为糟糕的是,问题会由于另外两个因素而加剧。

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

我参加考试,没有考取。,我至少碰碰运气。

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

些数字令人震惊,但更糟糕的是缺乏起诉数据。

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过本书,我相信对我来说很难!

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

种令人担忧的趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.

事实上,逻辑似乎是,如果数人对此不满意,数人的情况还会变得更糟。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或的是以种族主义来看待非洲战争。

Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.

种情况因上诉分庭的法官同时也负责前南问题国际法庭的上诉而变得更加严重。

Ces actes laissent des séquelles difficiles à guérir et, pis encore, engendrent des sentiments de haine vis-à-vis de l'occupant.

些作法会留下难以修补的后果,而且更严重的是,造成对占领者的仇恨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pis 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

a.
更坏的, 更差的, 更糟的
C'est pis que jamais. 更糟糕的了


adv.
1[mal的较级]更坏地, 更糟糕地
Il a fait pis que cela. 他做的事情更糟

2[用作中性 a. ]<书>更坏的, 更糟的
3[用作名词]更坏的事



n. m
1.le~<书>最坏事物, 最糟糕的事, 最坏的情况
2.(哺乳动物的)乳房


au~aller[opizale]
adv. [短语]

在最坏的情况下

常见用法
de mal en pis每况愈下
la situation va de mal en pis情况越来越糟
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,更好,否则就算了
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,么更好,不来就算了

联想
  • bon, ne   a. 好的;恰当的;正确的;有利的;卓越的,优秀的;精通业务的,有经验的;美好的;美味的;有益的;尚的;亲切的;善良的;品行端正的,合乎道德的;足量的;完全的,十足的

近义词
pire,  mamelle,  tétine
反义词
meilleur,  mieux
同音、近音词
pi,  pie
联想词
bah啊!呵!唔;sinon否则,不然的话;ouais哦!呦!对呀;tant如此,么多, 到般程度;hein嗯, 哎, 啊, 喔;zut呸,得了,算了,去他的,见鬼,糟糕,倒霉,该死,真可恨,真气人;oui是,是的,对;moi我;eh嘿,嗨,呀,啊,唉;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;euh噢, 嗯, 唔;

Sa situation financière va de mal en pis.

他的经济状况越来越糟

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

他不在, 真倒霉, 我再来吧。

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏,生惨淡。

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是他们不就算了。

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

如果是样的话,么对我们大家都是不利的。

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去吃饭,接着我们去看个电影。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至刚才还更糟,他现在看到的只是众人的脊背。

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%的人口失业。

L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.

欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同种安排的。

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场的挤奶工每天可以挤两次奶。

C'est bien pis.

更糟

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

更为糟糕的是,问题会由于另外两个因素而加剧。

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

我参加了考试,有考取。算了,我至少碰了碰运气。

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

些数字令人震惊,但更糟糕的是缺乏起诉数据。

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过本书,我相信对我来说很难!

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

种令人担忧的趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.

事实上,逻辑似乎是,如果多数人对此不满,多数人的情况还会变得更糟。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或的是以种族主义来看待非洲战争。

Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.

种情况因上诉分庭的法官同时也负责前南问题国际法庭的上诉而变得更加严重。

Ces actes laissent des séquelles difficiles à guérir et, pis encore, engendrent des sentiments de haine vis-à-vis de l'occupant.

些作法会留下难以修补的后果,而且更严重的是,造成对占领者的仇恨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pis 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

a.
更坏, 更差, 更糟
C'est pis que jamais. 没比这更糟糕


adv.
1[mal比较级]更坏地, 更糟糕地
Il a fait pis que cela. 他做事情比这更糟

2[用作中性 a. ]<书>更坏, 更糟
3[用作名词]更坏



n. m
1.le~<书>最坏事物, 最糟糕事, 最坏情况
2.(哺乳动物)乳房


au~aller[opizale]
adv. [短语]

在最坏情况下

常见用法
de mal en pis每况愈下
la situation va de mal en pis情况越来越糟
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,更好,否则就算了
s'il vient, tant mieux, sinon tant pis如果他来,那么更好,不来就算了

联想
  • bon, ne   a. 好;恰当;正确;有利;卓越,优秀;精通业,有经验;美好;美味;有益;亲切;善良;品行端正;足量;完全,十足

近义词
pire,  mamelle,  tétine
反义词
meilleur,  mieux
同音、近音词
pi,  pie
联想词
bah啊!呵!唔;sinon否则,不然话;ouais哦!呦!对呀;tant如此,那么多, 到这般程度;hein嗯, 哎, 啊, 喔;zut呸,得了,算了,去他,见鬼,糟糕,倒霉,该死,真可恨,真气人;oui是,是,对;moi我;eh嘿,嗨,呀,啊,唉;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;euh噢, 嗯, 唔;

Sa situation financière va de mal en pis.

经济状况越来越糟

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

他不在, 真倒霉, 我再来吧。

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏,生意惨淡。

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是他们不愿意,那就算了。

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

如果是那样话,那么对我们大家都是不利

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去吃饭,接着我们去看个电影。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看到只是众人脊背。

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%人口失业。

L'Union européenne tient à souligner que c'est à titre exceptionnel qu'elle a accepté ce pis-aller.

欧盟强调说,欧盟是在例外情况基础上同意这种安排

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场挤奶工每天可以挤两次奶。

C'est bien pis.

比这更糟

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

更为糟糕是,问题会由于另外两个因素而加剧。

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

我参加了考试,没有考取。算了,我至少碰了碰运气。

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

这些数字令人震惊,但更糟糕是缺乏起诉数据。

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

这种令人担忧趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.

事实上,逻辑似是,如果多数人对此不满意,多数人情况还会变得更糟。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心态度或是以种族主义来看待非洲战争。

Qui pis est, les juges de la Chambre d'appel connaissent également des recours introduits contre les décisions du TPIY.

这种情况因上诉分庭法官同时也负责前南问题国际法庭上诉而变得更加严重。

Ces actes laissent des séquelles difficiles à guérir et, pis encore, engendrent des sentiments de haine vis-à-vis de l'occupant.

这些作法会留下难以修补后果,而且更严重是,造成对占领者仇恨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pis 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,