Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被土覆盖了。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被土覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久结带的融化导致了这种碳的释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大多数永久土区域会大面积的增加融冰的厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里的冰更早解、更晚上
,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间的传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
没有永久
土的地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水分可用于农业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和永久土溶化的可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以地下水的形式贮存深浅不一的盆地、土壤水份、沼泽地和永久
土中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久结区覆盖,这种区域位于南北纬60度以外的地区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器的功能是登记快中子,这种中子的流动上的变化提供火星矿物构成的数据。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
北极,其他影响包括
冰和永
层范围缩小和
岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
北极圈及周边地区,气温变暖正
水秋季推迟结冰,
永
层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪水和风暴潮逐步破坏许多北极社区村庄的环境卫生、饮水和其他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生的物种正消失,由于
土解
造成的侵蚀,沿
岸线的狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对北极许多地区的社区和工业构成危险,随着温室气体排放的增加,永
层的解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关的水灾、侵蚀和永土的融化可能会对市镇的居住环境和基础设施产生不利影响,
人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
北极,地方影响的实
包括因永久
结带融化和风暴潮增加给沿
基础设施结构造成的破坏,以及土著居民失去了赖以维生的资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人的健康有不利影响的因素可能有:永土的融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关的对饮水质量有不利影响、限制饮水的有效供给或直接损害服务对象的其它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样的结论,即世界的河流、湖泊、野生生物、冰川、永层、沿
区、疾病传播者、以及自然环境的其他许多因素都已
因应人类温室气体排放的效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约北极地区发展的因素有,区域和全球气候变化及其对多年土分布地带的影响,危险的水文气象、结冰和其它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成的风险和损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区的地理边缘的人为因素特别敏感,如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木的上限和北方森林(永久冰
层)的北极限。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久带的融化导致了这种碳的释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大多数永久区域会大面积的增加融冰的厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里的冰更早解、更晚上
,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间的传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久的地区,
壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水分可用于农业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和永久溶化的可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以地下水的形式贮存在深浅不一的盆地、壤水份、沼泽地和永久
中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久区覆盖,这种区域位于南北纬60度以外的地区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器的功能是登记快中子,这种中子的流动上的变化提供火星矿物构成的数据。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
在北极,其他影响包括海冰和永层范围缩小和海岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
在北极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季冰,使永
层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪水和风暴潮逐步破坏许多北极社区村庄的环境卫生、饮水和其他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生的物种正在消失,由于解
造成的侵蚀,沿海岸线的狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对北极许多地区的社区和工业构成危险,随着温室气体排放的增加,永
层的解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关的水灾、侵蚀和永的融化可能会对市镇的居住环境和基础设施产生不利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
在北极,地方影响的实例包括因永久带融化和风暴潮增加给沿海基础设施
构造成的破坏,以及
著居民失去了赖以维生的资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人的健康有不利影响的因素可能有:永的融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关的对饮水质量有不利影响、限制饮水的有效供给或直接损害服务对象的其它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样的论,即世界的河流、湖泊、野生生物、冰川、永
层、沿海区、疾病传播者、以及自然环境的其他许多因素都已在因应人类温室气体排放的效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约北极地区发展的因素有,区域和全球气候变化及其对多年分布地带的影响,危险的水文气象、
冰和其它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成的风险和损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区的地理边缘的人为因素特别敏感,例如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木的上限和北方森林(永久冰层)的北极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被土覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久结带的融化导致了这种碳的释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大多数永久土区域会大面积的增加融
的厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里的更早解
、更晚上
,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间的传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久土的地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水分可用于农业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对层的厚度和永久
土溶化的可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
30%
地下水的形式贮存在深浅不一的盆地、土壤水份、沼泽地和永久
土中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久结区覆盖,这种区域位于南
纬60度
外的地区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器的功能是登记快中子,这种中子的流动上的变化提供火星矿物构成的数据。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
在极,
他影响包括海
和永
层范围缩小和海岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
在极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结
,使永
层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪水和风暴潮逐步破坏许多
极社区村庄的环境卫生、饮水和
他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生的物种正在消失,由于土解
造成的侵蚀,沿海岸线的狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对
极许多地区的社区和工业构成危险,随着温室气体排放的增加,永
层的解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关的水灾、侵蚀和永土的融化可能会对市镇的居住环境和基础设施产生不利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
在极,地方影响的实例包括因永久
结带融化和风暴潮增加给沿海基础设施结构造成的破坏,
及土著居民失去了赖
维生的资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人的健康有不利影响的因素可能有:永土的融化,沿岸受到侵蚀,
及与气候有关的对饮水质量有不利影响、限制饮水的有效供给或直接损害服务对象的
它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样的结论,即世界的河流、湖泊、野生生物、川、永
层、沿海区、疾病传播者、
及自然环境的
他许多因素都已在因应人类温室气体排放的效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约极地区发展的因素有,区域和全球气候变化及
对多年
土分布地带的影响,危险的水文气象、结
和
它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成的风险和损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区的地理边缘的人为因素特别敏感,例如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木的上限和方森林(永久
层)的
极限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被土覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久的融化导致了这种碳的释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大多数永久土区域会大面积的增加融冰的厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里的冰更早解、更晚上
,这可破坏冬季牧场
夏季牧场之间的传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久土的地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水分可用于农业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度永久
土溶化的可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以地下水的形式贮存在深浅不一的盆地、土壤水份、沼泽地永久
土中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久区覆盖,这种区域位于南北纬60度以外的地区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器的功能是登记快中子,这种中子的流动上的变化提供火星矿物构成的数据。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
在北极,其他影响包括冰
永
层范围缩
岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
在北极圈及周边地区,气温变暖正在使水秋季推迟
冰,使永
层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪水
风暴潮逐步破坏许多北极社区村庄的环境卫生、饮水
其他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生的物种正在消失,由于土解
造成的侵蚀,沿
岸线的狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对北极许多地区的社区
工业构成危险,随着温室气体排放的增加,永
层的解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关的水灾、侵蚀永
土的融化可能会对市镇的居住环境
基础设施产生不利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
在北极,地方影响的实例包括因永久融化
风暴潮增加给沿
基础设施
构造成的破坏,以及土著居民失去了赖以维生的资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人的健康有不利影响的因素可能有:永土的融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关的对饮水质量有不利影响、限制饮水的有效供给或直接损害服务对象的其它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样的论,即世界的河流、湖泊、野生生物、冰川、永
层、沿
区、疾病传播者、以及自然环境的其他许多因素都已在因应人类温室气体排放的效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约北极地区发展的因素有,区域全球气候变化及其对多年
土分布地
的影响,危险的水文气象、
冰
其它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故
灾难造成的风险
损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区的地理边缘的人为因素特别敏感,例如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木的上限北方森林(永久冰
层)的北极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永结带的融化导致了这种碳的释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大多永
区域会大面积的增加融冰的厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里的冰更早解、更晚上
,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间的传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永的地区,
壤水位也许会上升,更贴近地表,而根
预测,会有更多的水分可用于农业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和永溶化的可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以地下水的形式贮存在深浅不一的盆地、壤水份、沼泽地和永
中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根用高能量中子探测器获得的
,
星表面的15%由永
结区覆盖,这种区域位于南北纬60度以外的地区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器的功能是登记快中子,这种中子的流动上的变化提供星矿物构成的
。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
在北极,其他影响包括海冰和永层范围缩小和海岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
在北极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪水和风暴潮逐步破坏许多北极社区村庄的环境卫生、饮水和其他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生的物种正在消失,由于解
造成的侵蚀,沿海岸线的狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对北极许多地区的社区和工业构成危险,随着温室气体排放的增加,永
层的解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关的水灾、侵蚀和永的融化可能会对市镇的居住环境和基础设施产生不利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
在北极,地方影响的实例包括因永结带融化和风暴潮增加给沿海基础设施结构造成的破坏,以及
著居民失去了赖以维生的资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人的健康有不利影响的因素可能有:永的融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关的对饮水质量有不利影响、限制饮水的有效供给或直接损害服务对象的其它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样的结论,即世界的河流、湖泊、野生生物、冰川、永层、沿海区、疾病传播者、以及自然环境的其他许多因素都已在因应人类温室气体排放的效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约北极地区发展的因素有,区域和全球气候变化及其对多年分布地带的影响,危险的水文气象、结冰和其它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成的风险和损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区的地理边缘的人为因素特别敏感,例如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木的上限和北方森林(永冰
层)的北极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
球表面
五分之一被
覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久结带
融化导致了这种碳
释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大数永久
区域会大面积
增加融冰
厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里冰更早解
、更晚上
,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间
传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久区,
位也许会上升,更贴近
表,而根据预测,会有更
分可用于农业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层厚度和永久
溶化
可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以下
形式贮存在深浅不一
盆
、
份、沼泽
和永久
中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根据用高能量中子探测器获得数据,火星表面
15%由永久
结区覆盖,这种区域位于南北纬60度以外
区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器功能是登记快中子,这种中子
流动上
变化提供火星矿物构成
数据。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
在北极,其他影响包括海冰和永层范围缩小和海岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
在北极圈及周边区,气温变暖正在使海
秋季推迟结冰,使永
层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪
和风暴潮逐步破坏许
北极社区村庄
环境卫生、饮
和其他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生物种正在消失,由于
解
造成
侵蚀,沿海岸线
狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对北极许
区
社区和工业构成危险,随着温室气体排放
增加,永
层
解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关灾、侵蚀和永
融化可能会对市镇
居住环境和基础设施产生不利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
在北极,方影响
实例包括因永久
结带融化和风暴潮增加给沿海基础设施结构造成
破坏,以及
著居民失去了赖以维生
资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人健康有不利影响
因素可能有:永
融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关
对饮
质量有不利影响、限制饮
有效供给或直接损害服务对象
其它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样结论,即世界
河流、湖泊、野生生物、冰川、永
层、沿海区、疾病传播者、以及自然环境
其他许
因素都已在因应人类温室气体排放
效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约北极区发展
因素有,区域和全球气候变化及其对
年
分布
带
影响,危险
文气象、结冰和其它自然进程
进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成
风险和损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区理边缘
人为因素特别敏感,例如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木
上限和北方森林(永久冰
层)
北极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被土覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久结带的融化导致了这种碳的释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大多数永久土区域会大面积的增加融冰的厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里的冰更早解、更晚上
,这可破坏冬
和夏
之间的传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久土的地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水分可用于农业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对冰洋冰层的厚度和永久
土溶化的可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以地下水的形式贮存在深浅不一的盆地、土壤水份、沼泽地和永久土中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久结区覆盖,这种区域位于
60度以外的地区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器的功能是登记快中子,这种中子的流动上的变化提供火星矿物构成的数据。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
在极,其他影响包括海冰和永
层范围缩小和海岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
在极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋
推迟结冰,使永
层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪水和风暴潮逐步破坏许多
极社区村庄的环境卫生、饮水和其他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生的物种正在消失,由于土解
造成的侵蚀,沿海岸线的狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对
极许多地区的社区和工业构成危险,随着温室气体排放的增加,永
层的解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关的水灾、侵蚀和永土的融化可能会对市镇的居住环境和基础设施产生不利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
在极,地方影响的实例包括因永久
结带融化和风暴潮增加给沿海基础设施结构造成的破坏,以及土著居民失去了赖以维生的资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人的健康有不利影响的因素可能有:永土的融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关的对饮水质量有不利影响、限制饮水的有效供给或直接损害服务对象的其它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样的结论,即世界的河流、湖泊、野生生物、冰川、永层、沿海区、疾病传播者、以及自然环境的其他许多因素都已在因应人类温室气体排放的效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约极地区发展的因素有,区域和全球气候变化及其对多年
土分布地带的影响,危险的水文气象、结冰和其它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成的风险和损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区的地理边缘的人为因素特别敏感,例如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木的上限和方森林(永久冰
层)的
极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被土覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久结带的融化导致了这种碳的释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大多数永久土区域会大面积的增加融冰的厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里的冰更早解、更晚上
,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间的传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久土的地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水分可用
业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和永久土溶化的可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以地下水的形式贮存在一的盆地、土壤水份、沼泽地和永久
土中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久结区覆盖,这种区域位
南北纬60度以外的地区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器的功能是登记快中子,这种中子的流动上的变化提供火星矿物构成的数据。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
在北极,其他影响包括海冰和永层范围缩小和海岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
在北极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪水和风暴潮逐步破坏许多北极社区村庄的环境卫生、饮水和其他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生的物种正在消失,由土解
造成的侵蚀,沿海岸线的狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对北极许多地区的社区和工业构成危险,随着温室气体排放的增加,永
层的解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关的水灾、侵蚀和永土的融化可能会对市镇的居住环境和基础设施产生
利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
在北极,地方影响的实例包括因永久结带融化和风暴潮增加给沿海基础设施结构造成的破坏,以及土著居民失去了赖以维生的资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人的健康有利影响的因素可能有:永
土的融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关的对饮水质量有
利影响、限制饮水的有效供给或直接损害服务对象的其它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样的结论,即世界的河流、湖泊、野生生物、冰川、永层、沿海区、疾病传播者、以及自然环境的其他许多因素都已在因应人类温室气体排放的效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约北极地区发展的因素有,区域和全球气候变化及其对多年土分布地带的影响,危险的水文气象、结冰和其它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成的风险和损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区的地理边缘的人为因素特别敏感,例如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木的上限和北方森林(永久冰层)的北极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之被
土覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久结带的融化导致了这种碳的释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大多数永久土区域会大面积的增加融冰的厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里的冰更早解、更晚上
,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间的传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久土的地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水分可
业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和永久土溶化的可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以地下水的形式贮存在深的盆地、土壤水份、沼泽地和永久
土中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根据高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久
结区覆盖,这种区域位
南北纬60度以外的地区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器的功能是登记快中子,这种中子的流动上的变化提供火星矿物构成的数据。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
在北极,其他影响包括海冰和永层范围缩小和海岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
在北极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪水和风暴潮逐步破坏许多北极社区村庄的环境卫生、饮水和其他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生的物种正在消失,由土解
造成的侵蚀,沿海岸线的狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对北极许多地区的社区和工业构成危险,随着温室气体排放的增加,永
层的解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关的水灾、侵蚀和永土的融化可能会对市镇的居住环境和基础设施产生
利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作
。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
在北极,地方影响的实例包括因永久结带融化和风暴潮增加给沿海基础设施结构造成的破坏,以及土著居民失去了赖以维生的资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人的健康有利影响的因素可能有:永
土的融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关的对饮水质量有
利影响、限制饮水的有效供给或直接损害服务对象的其它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样的结论,即世界的河流、湖泊、野生生物、冰川、永层、沿海区、疾病传播者、以及自然环境的其他许多因素都已在因应人类温室气体排放的效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约北极地区发展的因素有,区域和全球气候变化及其对多年土分布地带的影响,危险的水文气象、结冰和其它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成的风险和损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区的地理边缘的人为因素特别敏感,例如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木的上限和北方森林(永久冰层)的北极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的一被
土覆盖了。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久结带的融化导致了这种碳的释放。
Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.
预期大多数永久土区域会大面积的增加融冰的厚度。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里的冰更早解、更晚上
,这可破坏冬季牧场和夏季牧场
间的传统移徙路径。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久土的地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水
可用于农业生产。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和永久土溶化的可能影响。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以地下水的形式贮存在深浅不一的盆地、土壤水份、沼泽地和永久土中。
Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.
根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久结区覆盖,这种区域位于南北纬60度以外的地区。
Grâce aux données transmises par cet instrument, on a appris que 15 % de la surface était recouverte de permafrost, au-delà de 60 degrés de latitude.
该仪器的功能是登记快中子,这种中子的流动上的变化提供火星矿物构成的数据。
Dans l'Arctique, les changements climatiques ont d'autres conséquences, notamment la réduction de la surface des glaces marines et du pergélisol et l'accroissement de l'érosion côtière.
在北极,其他影响包括海冰和永层范围缩小和海岸侵蚀加剧。
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
在北极圈地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永
层出现解
。
La fonte du permafrost, les inondations et les tempêtes détruisent peu à peu les systèmes d'assainissement et d'approvisionnement en eau potable dans les villages ainsi que d'autres infrastructures dans de nombreuses communautés de l'Arctique.
永层融化、洪水和风暴潮逐步破坏许多北极社区村庄的环境卫生、饮水和其他基础设施。
Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.
他们报告说他们依靠维生的物种正在消失,由于土解
造成的侵蚀,沿海岸线的狩猎路线消失了。
Le dégel du pergélisol serait dangereux pour les collectivités et les activités dans de nombreuses parties de la zone arctique, et risquerait, en augmentant les émissions de gaz à effet de serre, d'accélérer les changements climatiques.
永层融化对北极许多地区的社区和工业构成危险,随着温室气体排放的增加,永
层的解
可能会加速气候变化。
Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.
与气候变化有关的水灾、侵蚀和永土的融化可能会对市镇的居住环境和基础设施产生不利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。
Dans l'Arctique, les impacts à l'échelon local comprennent, par exemple, les dégâts causés aux infrastructures côtières par le dégel des pergélisols et l'intensification des ondes de tempête, ainsi que la perte d'accès aux moyens de subsistance chez les populations autochtones.
在北极,地方影响的实例包括因永久结带融化和风暴潮增加给沿海基础设施结构造成的破坏,以
土著居民失去了赖以维生的资源。
La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.
对人的健康有不利影响的因素可能有:永土的融化,沿岸受到侵蚀,以
与气候有关的对饮水质量有不利影响、限制饮水的有效供给或直接损害服务对象的其它变化。
Le rapport conclut que les cours d'eau, les lacs, la faune, les glaciers, le pergélisol, les zones côtières, les vecteurs de maladies et nombre d'autres éléments du milieu naturel et physique mondial réagissent déjà aux effets des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine.
该报告得出这样的结论,即世界的河流、湖泊、野生生物、冰川、永层、沿海区、疾病传播者、以
自然环境的其他许多因素都已在因应人类温室气体排放的效应。
Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.
制约北极地区发展的因素有,区域和全球气候变化其对多年
土
布地带的影响,危险的水文气象、结冰和其它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成的风险和损失增加。
Les écosystèmes forestiers sont particulièrement vulnérables aux facteurs d'origine humaine dans les lisières géographiques des biomes et dans les écotones (zones de transition) : zones de transition entre savane et forêt, zones de transition entre savane et désert, limite supérieure de la forêt dans les montagnes et limite septentrionale des forêts boréales (pergélisol).
森林生态系统对生物群落/群落交错区的地理缘的人为因素特别敏感,例如森林/稀树草原极限、稀树草原/沙漠极限、山上树木的上限和北方森林(永久冰
层)的北极限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。