法语助手
  • 关闭
n.f.
,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]胀的
paupière supérieure [inférieure]上 []
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他的皮明显

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大睛在顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大的,眉毛皮直往上翻,两臂垂,整个身子都软瘫,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre;muqueuse液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边;cicatrice,疤,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕,并用手指把条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
睑,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他的皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(睑,皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大睛在下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路睛睁得大大的,眉毛皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
该词典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

狡黠地打量他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、臂和腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色睛在下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大眉毛皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
睑,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(睑,;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到蓝色睛在下顾盼

Elle aime bien battre des paupières.

很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大眉毛直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上整个部位,包括面部、头、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他的皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大睛在下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大的,眉毛皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]胀的
paupière supérieure [inférieure]上 []
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他的皮明显

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大睛在顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大的,眉毛皮直往上翻,两臂垂,整个身子都软瘫,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色睛在下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大眉毛皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

毛上方的眼皮上画一毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,