On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社会,这也越来越成为规范。
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社会,这也越来越成为规范。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经常发生在家长制土地所有权情况下。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于布隆迪社会父系组织制度。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴布亚亚是一个主要由男人统治
社会。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否会加重父权意识?
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
马尔加什社会是建立在家长制基础上社会。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
作为一个父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在父权价值观和不利
经济条件对女孩
教育状况产生不利影响。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
利比里亚法律似乎受到其国父权文化
影响或是以这种文化为基础。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固文化标准和重男轻女价值观本身对妇女不利。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度需要,并且严格地对妇女实施。
Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.
Khan女士赞成Corti女士关于必须采取特别措施增加妇女在政府高级职位任职人数讲话。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些妇女所遭歧视往往都是因为传统、父权制
和历史
偏见所致。
Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.
阿富汗宗法社会中性别差异和不平等根深蒂固而且是多方
。
Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.
但是,由于宗法制文化模式久已形成,人们乎是自动地照规矩行事。
Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.
个世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固
宗法社会
传统模式。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan女士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,重男轻女价值观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关重男轻女文化长期影响以及婚姻方
陈规定型观念长期存在
问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇女暴力行为与重男轻女观念和社会经济地位相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社会,这也越来越成为规范。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还常发生在家长制土地所有权的情况下。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于布隆迪社会的父系组织制度。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从的理念。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴布亚新几内亚是一个主要由男人统治的社会。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否会加重父权意识?
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
马尔加什社会是建立在家长制基础上的社会。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
作为一个父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在的父权价值观和不的
济条件对女孩的教育状况产生不
。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
比里亚法律似乎受到其国内父权文化的
或是以这种文化为基础。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固的文化标准和重男轻女价值观本身对妇女不。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度的需要,并且严格地对妇女实施。
Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.
Khan女士赞成Corti女士关于必须采取特别措施增加妇女在政府高级职位任职人数的讲话。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些妇女所遭歧视往往都是因为传统的、父权制的和历史的偏见所致。
Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.
阿富汗宗法社会的性别差异和不平等根深蒂固而且是多方面的。
Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.
但是,由于宗法制文化模式久已形成,人们几乎是自动地照规矩行事。
Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.
几个世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固的宗法社会的传统模式。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan女士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,重男轻女的价值观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关重男轻女文化的长期以及婚姻方面的陈规定型观念长期存在的问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇女的暴力行为与重男轻女观念和社会济地位相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社会,这也越来越成为规范。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经常发生在长制土地所有权的情况下。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于布隆迪社会的父系组织制度。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教会支持父系庭和妇女顺从的理念。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴布亚新几内亚主要由男人统治的社会。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这职位
否会加重父权意识?
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
马尔加什社会建立在
长制基础上的社会。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
作为父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在的父权价值观和不利的经济条件对女孩的教育状况产生不利影响。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
利比里亚法律似乎受到其国内父权文化的影响或以这种文化为基础。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固的文化标准和重男轻女价值观本身对妇女不利。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度的需要,并且严格地对妇女实施。
Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.
Khan女士赞成Corti女士关于必须采取特别措施增加妇女在政府高级职位任职人数的讲话。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些妇女所遭歧视往往都因为传统的、父权制的和历史的偏见所致。
Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.
阿富汗宗法社会中的性别差异和不平等根深蒂固而且多方面的。
Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.
但,由于宗法制文化模式久已形成,人们几乎
自动地照规矩行事。
Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.
几世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固的宗法社会的传统模式。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan女士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,重男轻女的价值观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关重男轻女文化的长期影响以及婚姻方面的陈规定型观念长期存在的问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇女的暴力行为与重男轻女观念和社会经济地位相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社会,这也越来越成为规范。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经常发生在家长制土地所有权情况下。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于布隆迪社会父系组织制度。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴布亚新几内亚一个主要由男人统治
社会。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职会加重父权意识?
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
马尔加什社会建立在家长制基础上
社会。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
作为一个父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在父权价值观和不利
经济条件对女孩
教育状况产生不利影响。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
利比里亚法律似乎受到其国内父权文化影响或
以这种文化为基础。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固文化标准和重男轻女价值观本身对妇女不利。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度需要,并且严格地对妇女实施。
Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.
Khan女士赞成Corti女士关于必须采取特别措施增加妇女在政府高级职任职人数
讲话。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些妇女所遭歧视往往都因为传统
、父权制
和历史
偏见所致。
Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.
阿富汗宗法社会中性别差异和不平等根深蒂固而且
多方面
。
Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.
但,由于宗法制文化模式久已形成,人们几乎
自动地照规矩行事。
Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.
几个世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固宗法社会
传统模式。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan女士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,重男轻女价值观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关重男轻女文化长期影响以及婚姻方面
陈规定型观念长期存在
问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇女暴力行为与重男轻女观念和社会经济地
相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社会,这也越来越成为规范。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经常发生在家长制土地所有权的情况下。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于布隆迪社会的父系组织制度。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从的理念。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴布亚新几内亚一个
要由男人统治的社会。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一否会加重父权意识?
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
马尔加什社会建立在家长制基础上的社会。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
作为一个父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在的父权价值观和不利的经济条件对女孩的教育状况产生不利影响。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
利比里亚法律似乎受到其国内父权文化的影响或以这种文化为基础。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固的文化标准和重男轻女价值观本身对妇女不利。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度的需要,并且严格地对妇女实施。
Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.
Khan女士赞成Corti女士关于必须采取特别措施增加妇女在政府高级任
人数的讲话。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些妇女所遭歧视往往都因为传统的、父权制的和历史的偏见所致。
Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.
阿富汗宗法社会中的性别差异和不平等根深蒂固而且多方面的。
Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.
但,由于宗法制文化模式久已形成,人们几乎
自动地照规矩行事。
Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.
几个世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固的宗法社会的传统模式。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan女士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,重男轻女的价值观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关重男轻女文化的长期影响以及婚姻方面的陈规定型观念长期存在的问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇女的暴力行为与重男轻女观念和社会经济地相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社会,这也越来越成为规范。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经常发生在家长制土地所有权情况下。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于布隆迪社会父系组织制度。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴布亚新几内亚是一个主要由男人统治社会。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否会加重父权意识?
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
马尔加什社会是建立在家长制基础上社会。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
作为一个父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在父权
观和不利
经济条件对女孩
教育状况产生不利影响。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
利比里亚法律似乎受到其国内父权文化影响或是以这种文化为基础。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固文化标准和重男轻女
观本身对妇女不利。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度需要,并且严格地对妇女实施。
Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.
Khan女士赞成Corti女士关于必须采取特别措施增加妇女在政府高级职位任职人数讲话。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些妇女所遭歧视往往都是因为传统、父权制
和历史
偏见所致。
Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.
阿富汗宗法社会中性别差异和不平等根深蒂固而且是多方面
。
Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.
但是,由于宗法制文化模式久已形成,人们几乎是自动地照规矩行事。
Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.
几个世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固宗法社会
传统模式。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan女士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,重男轻女观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关重男轻女文化长期影响以及婚姻方面
陈规定型观念长期存在
问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇女暴力行为与重男轻女观念和社会经济地位相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社会,这也越来越成为规范。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经常发生在家长制土地所有权的情况下。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于布隆迪社会的父系组织制度。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教会支持父系家庭顺从的理念。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴布亚新几内亚是一个主要由男人统治的社会。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否会加重父权意识?
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
马尔加什社会是建立在家长制基础上的社会。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
作为一个父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在的父权价值观不利的经济条件对
孩的教育状况产生不利影响。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
利比里亚法律似乎受到其国内父权文化的影响或是以这种文化为基础。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固的文化标准重男轻
价值观本身对
不利。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度的需要,并且严格地对实施。
Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.
Khan士赞成Corti
士关于必须采取特别措施增加
在政府高级职位任职人数的讲话。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些所遭歧视往往都是因为传统的、父权制的
历史的偏见所致。
Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.
阿富汗宗法社会中的性别差异不平等根深蒂固而且是多方面的。
Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.
但是,由于宗法制文化模式久已形成,人们几乎是自动地照规矩行事。
Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.
几个世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固的宗法社会的传统模式。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,重男轻
的价值观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关重男轻文化的长期影响以及婚姻方面的陈规定型观念长期存在的问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对的暴力行为与重男轻
观念
社会经济地位相关。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社会,这也越来越成规范。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权经常发生在家长制土地所有权的情况下。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于社会的父系组织制度。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从的理念。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴亚新几内亚是一个主要由男人统治的社会。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否会加重父权意识?
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
马尔加什社会是建立在家长制基础上的社会。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
作一个父权制社会,图瓦卢
允许通过父系继承土地。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在的父权价值观和不利的经济条件对女孩的教育状况产生不利影响。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
利比里亚法律似乎受到其国内父权文化的影响或是以这种文化基础。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固的文化标准和重男轻女价值观本身对妇女不利。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度的需要,并且严格地对妇女实施。
Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.
Khan女士赞成Corti女士关于必须采取特别措施增加妇女在政府高级职位任职人数的讲话。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些妇女所遭歧视往往都是因传统的、父权制的和历史的偏见所致。
Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.
阿富汗宗法社会中的性别差异和不平等根深蒂固而且是多方面的。
Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.
但是,由于宗法制文化模式久已形成,人们几乎是自动地照规矩事。
Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.
几个世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固的宗法社会的传统模式。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan女士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,重男轻女的价值观仍然很盛。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关重男轻女文化的长期影响以及婚姻方面的陈规定型观念长期存在的问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇女的暴力与重男轻女观念和社会经济地位相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在父权制社,这也越来越成
规范。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行还经常发生在家长制土地所有权的情况下。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于布隆迪社的父系组织制度。
L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.
牙买加教支持父系家庭和妇女顺从的理念。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴布亚新几内亚是一个主要由男人统治的社。
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否加重父权意识?
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
马尔加什社是建立在家长制基础上的社
。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
一个父权制社
,图瓦卢还允许通过父系继承土地。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在的父权价值观和不利的经济条件对女孩的教育状况产生不利影响。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
利比里亚法律似乎受到其国内父权文化的影响或是以这种文化基础。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固的文化标准和重男轻女价值观本身对妇女不利。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度的需要,并且严格地对妇女实施。
Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.
Khan女士赞成Corti女士关于必须采取特别措施增加妇女在政府高级职位任职人数的讲话。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些妇女所遭歧视往往都是因传统的、父权制的和历史的偏见所致。
Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.
阿富汗宗法社中的性别差异和不平等根深蒂固而且是多方面的。
Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.
但是,由于宗法制文化模式久已形成,人们几乎是自动地照规矩行事。
Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.
几个世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固的宗法社的传统模式。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan女士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,重男轻女的价值观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关重男轻女文化的长期影响以及婚姻方面的陈规定型观念长期存在的问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇女的暴力行与重男轻女观念和社
经济地位相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。