法语助手
  • 关闭
n.m.
誓,假誓言;背誓,背信
commettre un parjure背弃誓言

a., n.
誓的(人);背誓言的(人),变节的(人)
un peuple parjure一个背誓言的民族


常见用法
commettre un parjure背弃誓言

近义词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
反义词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
联想词
serment誓言,宣誓,立誓;traître背叛的;trahison背叛,叛变;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;coupable的,犯的;mensonge谎言,谎话;outrage侮辱,凌辱;délit,不法行为;crime行;injure损害;infidèle不忠诚的;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩罚藐视行为和证的权力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根据处罚声明中详细叙述了这段似乎和所有贾斯汀•比伯所叙述的相背离的关系。

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良造护照,造未婚证明、出生日期、姓名及统战法证明。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entraîne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

这类报告被视为经宣誓的证词;因此,取决于报告所含事实的性质,任何不准确或虚假将使有关官员为证或假证而受到惩罚。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parjure 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,
n.m.
伪誓,假誓言;誓,
commettre un parjure誓言

a., n.
发伪誓的(人);违誓言的(人),变节的(人)
un peuple parjure一个违誓言的民族


常见用法
commettre un parjure誓言

近义词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
反义词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
联想词
serment誓言,宣誓,立誓;traître叛的;trahison叛,叛变;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;coupable的,犯的;mensonge谎言,谎话;outrage侮辱,凌辱;délit,不法行为;crime行;injure损害;infidèle不忠诚的;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩罚藐视行为伪证的权力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根据伪证处罚声明中详细叙述了这段似乎所有贾斯汀•比伯所叙述的相离的关系。

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良伪造护照,伪造未婚证明、出生日期、姓名及统战部违法证明。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entraîne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

这类报告被视为经宣誓的证词;因此,取决于报告所含事实的性质,任何不准确或虚假将使有关官员为伪证或假证而受到惩罚。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parjure 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,
n.m.
伪誓,假誓言;背誓,背信
commettre un parjure背弃誓言

a., n.
发伪誓的(人);违背誓言的(人),变节的(人)
un peuple parjure一个违背誓言的民族


常见用法
commettre un parjure背弃誓言

词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
联想词
serment誓言,宣誓,立誓;traître背叛的;trahison背叛,叛变;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;coupable的,犯的;mensonge谎言,谎话;outrage侮辱,凌辱;délit,不法行为;crime行;injure损害;infidèle不忠诚的;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩藐视行为和伪的权力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根据声明中详细叙述了这段似乎和所有贾斯汀•比伯所叙述的相背离的关系。

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良伪造护照,伪造未婚明、出生日期、姓名及统战部违法明。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entraîne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

这类报告被视为经宣誓的词;因此,取决于报告所含事实的性质,任何不准确或虚假将使有关官员为伪或假而受到惩

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪”或“假”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪”或“假”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parjure 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,
n.m.
伪誓,假誓言;背誓,背信
commettre un parjure背弃誓言

a., n.
发伪誓的(人);违背誓言的(人),变节的(人)
un peuple parjure一个违背誓言的民族


常见用法
commettre un parjure背弃誓言

近义词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
反义词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
联想词
serment誓言,宣誓,立誓;traître背叛的;trahison背叛,叛变;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;coupable的,犯的;mensonge谎言,谎话;outrage侮辱,凌辱;délit法行为;crime行;injure损害;infidèle的;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩罚藐视行为和伪证的权力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根据伪证处罚声明中详细叙述了这段似乎和所有贾斯汀•比伯所叙述的相背离的关系。

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良伪造护照,伪造未婚证明、出生日期、姓名及统战部违法证明。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entraîne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

这类报告被视为经宣誓的证词;因此,取决于报告所含事实的性质,任何准确或虚假将使有关官员为伪证或假证而受到惩罚。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parjure 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,
n.m.
,假
commettre un parjure

a., n.
发伪的(人);违的(人),变节的(人)
un peuple parjure一个违的民族


常见用法
commettre un parjure

近义词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
反义词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
联想词
serment,宣,立;traître叛的;trahison叛,叛变;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;coupable的,犯的;mensonge,谎话;outrage侮辱,凌辱;délit,不法行为;crime行;injure损害;infidèle不忠诚的;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩罚藐视行为和伪证的权力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根据伪证处罚声明中详细叙述了这段似乎和所有贾斯汀•比伯所叙述的相离的关系。

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良伪造护照,伪造未婚证明、出生日期、统战部违法证明。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entraîne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

这类报告被视为经宣的证词;因此,取决于报告所含事实的性质,任何不准确或虚假将使有关官员为伪证或假证而受到惩罚。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parjure 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,
n.m.
誓,假誓;背誓,背信
commettre un parjure背弃誓

a., n.
誓的(人);违背誓的(人),变节的(人)
un peuple parjure一个违背誓的民族


常见用法
commettre un parjure背弃誓

近义词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
反义词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
联想词
serment,宣誓,立誓;traître背叛的;trahison背叛,叛变;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;coupable的,犯的;mensonge,谎话;outrage侮辱,凌辱;délit,不法行为;crime行;injure损害;infidèle不忠诚的;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩罚藐视行为和证的权力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根据处罚声明中详细叙述了这段似乎和所有贾斯汀•比伯所叙述的相背离的关系。

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良护照,证明、出生日期、姓名及统战部违法证明。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entraîne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

这类报告被视为经宣誓的证词;因此,取决于报告所含事实的性质,任何不准确或虚假将使有关官员为证或假证而受到惩罚。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parjure 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,
n.m.
伪誓,假誓言;背誓,背信
commettre un parjure背弃誓言

a., n.
发伪誓的(人);违背誓言的(人),变节的(人)
un peuple parjure一个违背誓言的民族


常见用法
commettre un parjure背弃誓言

词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
联想词
serment誓言,宣誓,立誓;traître背叛的;trahison背叛,叛变;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;coupable的,犯的;mensonge谎言,谎话;outrage侮辱,凌辱;délit,不法行为;crime行;injure损害;infidèle不忠诚的;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩藐视行为和伪的权力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根据声明中详细叙述了这段似乎和所有贾斯汀•比伯所叙述的相背离的关系。

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良伪造护照,伪造未婚明、出生日期、姓名及统战部违法明。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entraîne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

这类报告被视为经宣誓的词;因此,取决于报告所含事实的性质,任何不准确或虚假将使有关官员为伪或假而受到惩

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪”或“假”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪”或“假”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parjure 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,
n.m.
,假言;
commettre un parjure

a., n.
发伪(人);(人),变节(人)
un peuple parjure一个民族


常见用法
commettre un parjure

近义词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
反义词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
联想词
serment言,宣,立;traître;trahison叛,叛变;blasphème渎神话,辱骂宗教话;coupable,犯;mensonge谎言,谎话;outrage侮辱,凌辱;délit,不法行为;crime行;injure损害;infidèle不忠诚;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩罚藐视行为和伪证权力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根据伪证处罚声明中详细叙了这段似乎和所有贾斯汀•比伯所叙关系。

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良伪造护照,伪造未婚证明、出生日期、姓名及统战部法证明。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entraîne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

这类报告被视为经宣证词;因此,取决于报告所含事实性质,任何不准确或虚假将使有关官员为伪证或假证而受到惩罚。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parjure 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,
n.m.
誓,假誓言;背誓,背信
commettre un parjure背弃誓言

a., n.
誓的(人);违背誓言的(人),变节的(人)
un peuple parjure一个违背誓言的民族


常见用法
commettre un parjure背弃誓言

词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
想词
serment誓言,宣誓,立誓;traître背叛的;trahison背叛,叛变;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;coupable的,犯的;mensonge谎言,谎话;outrage侮辱,凌辱;délit,不法行为;crime行;injure损害;infidèle不忠诚的;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩罚藐视行为和的权力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根处罚声明中详细叙述了这段似乎和所有贾斯汀•比伯所叙述的相背离的关系。

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良造护照,造未婚明、出生日期、姓名及统战部违法明。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entraîne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

这类报告被视为经宣誓的词;因此,取决于报告所含事实的性质,任何不准确或虚假将使有关官员为或假而受到惩罚。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“”或“假”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“”或“假”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parjure 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme, parité, parjure, parjurer, park, parka, parkérisation,