法语助手
  • 关闭
a.
辅助医务的;医务辅助人员的

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医和辅助医得到保证。

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医服务。

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护人员等。

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医务辅助人员进(运动法、护)。

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

配到基础卫生医网的人员的素质也得到改善。

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强医干部配置,做出了巨大努力。

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对医务人员和医务辅助人员进的培训

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高医和医辅助机构对这种犯罪的认识。

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医务助人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护人员。

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人员和辅助人员地域配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

预防职业协会成员给予别人的治,以及医学生物析。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paramédical 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,
a.
辅助医的;医辅助人员的

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医疗辅助医疗得到保证。

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医疗服

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

,现有1个辅助医人员的工作量大幅增加。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成公共汽车司机、护理人员等。

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础卫生医疗网的医疗人员的素质也得到改善。

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

了加强医疗医疗干部配置,做出了巨大努力。

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

需要对医人员辅助人员进行广泛的培训

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高医疗医疗辅助机构对这种犯罪的认识。

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助人员尚未委派。

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促进健止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健[不得以残疾由对其歧视——哥斯达黎加]。

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

辅助人员小组其他小组上门提供卫生保健服

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机军舰还运去了野战医院、医生救护人员

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医人员、技术员支助人员。

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生护理人员。

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人员辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

医疗职业协会成员给予别人的治疗,以及医学生物分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paramédical 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,
a.
辅助医的;医辅助

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医疗和辅助医疗得到保证。

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医疗服

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医的工作量大幅增加。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理等。

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医辅助进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础卫生医疗网的医疗的素质也得到改善。

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强医疗和医疗干部配置,做出了巨大努力。

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对医辅助进行广泛的培训

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助尚未委

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到的多样性——哥斯达黎加)所有残疾都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

辅助小组和其他小组上门提供卫生保健服

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

科由32名工作组成,包括医生、辅助医、技术和支助

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医助理学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护和辅助地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

医疗和预防职业协会成给予别的治疗,以及医学生物分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paramédical 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,
a.
辅助医务的;医务辅助人员的

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医疗和辅助医疗得到保证。

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医疗服务。

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医务辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础卫生医疗网的医疗人员的得到改善。

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强医疗和医疗干部配置,做出了巨大

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医务助理人员学校的校长,是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人员。

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

医疗和预防职业协会成员给予别人的治疗,以及医学生物分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paramédical 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,
a.
辅助医务;医务辅助人员

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医和辅助医得到保证。

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医服务。

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医务人员工作量大幅增加。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护人员等。

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医务辅助人员进行医(运动法、护)。

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础卫生医人员素质也得到改善。

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强医干部配置,做出了巨大努力。

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对医务人员和医务辅助人员进行培训

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高医和医辅助机构对这种犯罪认识。

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸重要责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到最高健康标[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们到达房屋里时,他们被他们所见情况惊呆了。

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医务助人员学校校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo法律代表。

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护人员。

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

预防职业协会成员给予别人,以及医学生物分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paramédical 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,
a.
辅助医务的;医务辅助人

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医疗和辅助医疗得保证。

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医疗服务。

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医务人的工作量大幅增加。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人等。

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医务辅助人医疗(运动疗法、护理、理疗)。

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

基础卫生医疗网的医疗的素质也得改善。

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强医疗和医疗干部置,做出了巨大努力。

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对医务人医务辅助广泛的培训

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人尚未委派。

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充获得和——纳米比亚)有权享受可以达的最高健康标[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

医务辅助人小组和其他小组上门提供卫生保健服务。

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

医务科由32名工作人组成,包括医生、辅助医务人、技术和支助人

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医务助理人学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人和辅助人地域不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医务人证实,他们接命令,救护车要远离被袭房屋。

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

医疗和预防职业协会成给予别人的治疗,以及医学生物析。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paramédical 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,
a.
辅助医务的;医务辅助人员的

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医疗和辅助医疗得保证。

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医疗服务。

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医务辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配基础卫生医疗网的医疗人员的素质也得

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

加强医疗和医疗干部配置,做大努力。

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达的最高健康标[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去野战医院、医生和救护人员

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医务助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人员。

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接命令,救护车要远离被袭房屋。

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

医疗和预防职业协会成员给予别人的治疗,以及医学生物分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paramédical 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,
a.
的;助人员的

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使疗和疗得到保证。

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数疗服

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个人员的工作量大幅增加。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由助人员进行疗(运动疗法、护理、理疗)。

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础疗网的人员的素质也得到改善。

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强疗和疗干部配置,做出了巨大努力。

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对人员和人员进行广泛的培训

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高疗和助机构对这种犯罪的认识。

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的六名科特迪瓦人员尚未委派。

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

助人员小组和其他小组上门提供保健服

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战院、救护人员

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

科由32名工作人员组成,包括人员、技术员和支助人员。

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴和护理人员。

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

护人员和助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

疗和预防职业协会成员给予别人的治疗,以及物分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paramédical 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,
a.
辅助医务的;医务辅助人员的

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医疗和辅助医疗得到保证。

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医疗服务。

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她公共汽车司机、护理人员等。

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医务辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础卫生医疗网的医疗人员的素质也得到改善。

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

了加强医疗和医疗干部配置,做出了巨大努力。

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的特迪瓦辅助医务人员尚未委派。

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标[不得以残疾由对其歧视——哥斯达黎加]。

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他到达房屋里时,他被他所见的情况惊呆了。

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

医务由32工作人员组,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医务助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000古巴医生和护理人员。

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医务人员证实,他接到命令,救护车要远离被袭房屋。

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

医疗和预防职业协会员给予别人的治疗,以及医学生物分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 paramédical 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


paramaribo, paramastite, paramastoïdite, paramatta, paramécie, paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable,