Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使医和辅助医
得到保证。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使医和辅助医
得到保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助医服务。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
为此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护人员等。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由医务辅助人员进医
(运动
法、护
、
)。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
配到基础卫生医
网的
医
人员的素质也得到改善。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医和
医
干部配置,做出了巨大努力。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进的培训。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高医和医
辅助机构对这种犯罪的认识。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标
[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega医务助人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护
人员。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
医护人员和辅助人员地域配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.
医和预防职业协会成员给予别人的治
,以及医学生物
析。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使医疗辅助医疗得到保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助医疗服。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
,现有1个辅助医
人员的工作量大幅增加。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成公共汽车司机、护理人员等。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由医辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
分配到基础卫生医疗网的医疗人员的素质也得到改善。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
了加强医疗
医疗干部配置,做出了巨大努力。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因需要对医
人员
医
辅助人员进行广泛的培训。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高医疗医疗辅助机构对这种犯罪的认识。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医人员尚未委派。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得
——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健
标
[不得以残疾
由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
医辅助人员小组
其他小组上门提供卫生保健服
。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机军舰还运去了野战医院、医生
救护人员。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
医科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医
人员、技术员
支助人员。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega医助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴备
在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生
护理人员。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
医护人员辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助医人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.
医疗预
职业协会成员给予别人的治疗,以及医学生物分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使医疗和辅助医疗得到保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助医疗服。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
为此,现有1个辅助医的工作量大幅增加。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护理等。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由医辅助
进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
分配到基础卫生医疗网的医疗
的素质也得到改善。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和医疗干部配置,做出了巨大努力。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医和医
辅助
进行广泛的培训。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医尚未委
。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到
的多样性——哥斯达黎加)所有残疾
都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标
[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
医辅助
小组和其他小组上门提供卫生保健服
。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
医科由32名工作
组成,包括医生、辅助医
、技术
和支助
。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega医助理
学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理
。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
医护和辅助
地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助医证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.
医疗和预防职业协会成给予别
的治疗,以及医学生物分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使医疗和辅助医疗得到保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助医疗服务。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
为此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由医务辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
分配到基础卫生医疗网的医疗人员的
得到改善。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和医疗干部配置,做出了巨大
。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标
[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega医务助理人员学校的校长,是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人员。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.
医疗和预防职业协会成员给予别人的治疗,以及医学生物分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使医和辅助医
得到保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助医服务。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
为此,现有1个辅助医务人员工作量大幅增加。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护人员等。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由医务辅助人员进行医(运动
法、护
、
)。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
分配到基础卫生医网
医
人员
素质也得到改善。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医和
医
干部配置,做出了巨大努力。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行培训。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高医和医
辅助机构对这种犯罪
认识。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸重要
责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人
多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到
最高健康标
[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们到达房屋里时,他们被他们所见情况惊呆了。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega医务助人员学校
校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo
法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护
人员。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.
医和预防职业协会成员给予别人
治
,以及医学生物分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使医疗和辅助医疗得保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助医疗服务。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
为此,现有1个辅助医务人的工作量大幅增加。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护理人等。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由医务辅助人医疗(运动疗法、护理、理疗)。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
基础卫生医疗网的
医疗人
的素质也得
改善。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和医疗干部
置,做出了巨大努力。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人和医务辅助人
广泛的培训。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人尚未委派。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑
人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充
获得和——纳米比亚)有权享受可以达
的最高健康标
[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
医务辅助人小组和其他小组上门提供卫生保健服务。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
医务科由32名工作人组成,包括医生、辅助医务人
、技术
和支助人
。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega医务助理人学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人
。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
医护人和辅助人
地域
不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助医务人证实,他们接
命令,救护车要远离被袭房屋。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.
医疗和预防职业协会成给予别人的治疗,以及医学生物
析。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使医疗和辅助医疗得保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助医疗服务。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
为此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由医务辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
分配基础卫生医疗网的
医疗人员的素质也得
。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为加强医疗和
医疗干部配置,做
大努力。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达
的最高健康标
[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆
。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还运去野战医院、医生和救护人员。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega医务助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人员。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接命令,救护车要远离被袭房屋。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.
医疗和预防职业协会成员给予别人的治疗,以及医学生物分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使疗和
助
疗得到保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数助
疗服
。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
为此,现有1个助
人员的工作量大幅增加。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由助人员进行
疗(运动疗法、护理、理疗)。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
分配到基础疗网的
疗人员的素质也得到改善。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强疗和
疗干部配置,做出了巨大努力。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对人员和
助人员进行广泛的培训。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高疗和
疗
助机构对这种犯罪的认识。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队的六名科特迪瓦助
人员尚未委派。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
助人员小组和其他小组上门提供
保健服
。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还运去了野战院、
和救护人员。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
科由32名工作人员组成,包括
、
助
人员、技术员和支助人员。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴
和护理人员。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
护人员和
助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦助
人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.
疗和预防职业协会成员给予别人的治疗,以及
学
物分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使医疗和辅助医疗得到保证。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助医疗服务。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她,
公共汽车司机、护理人员等。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由医务辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
分配到基础卫生医疗网的医疗人员的素质也得到改善。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
了加强医疗和
医疗干部配置,做出了巨大努力。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的认识。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队的特迪瓦辅助医务人员尚未委派。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标[不得以残疾
由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他到达房屋里时,他
被他
所见的情况惊呆了。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
医务由32
工作人员组
,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega医务助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴备
在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000
古巴医生和护理人员。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助医务人员证实,他接到命令,救护车要远离被袭房屋。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.
医疗和预防职业协会员给予别人的治疗,以及医学生物分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。