法语助手
  • 关闭
a. , n.
抽鸦片烟(人), 有鸦片瘾(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估滥用片剂药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实约一半产量是在家庭内部消费(大多数家庭至少有一人吸食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财支助,帮助我国解决一系列挑战,即:吸食鸦片治疗创造新和可持续就业以及提供必要基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟所有农民提供可持续替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾吸食者进行治疗,并且需要防止出现新吸食鸦片情况,需要解决多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸工作主要集中于基于社区基础保健活动,包括:鸦片成瘾者治疗和复原教育、生(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄划、乡村周转资金、以工换粮划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
的(人), 有瘾的(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名吸食的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用物质成瘾者的治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有一人吸食成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上的支助,帮助我国解决一系列的挑战,即:吸食的治疗的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对有瘾的前吸食者进行治疗,并且需要防止出现的吸食情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:成瘾者的治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟的(), 有鸦片瘾的()

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万,据认为其中有50,000注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训们种植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者的治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有一食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上的支助,帮助我国解决一系列的挑鸦片的治疗创造新的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾的前者进行治疗,并且需要防止出现新的食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:鸦片成瘾者的治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
片烟(人), 有片瘾(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名吸食身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

8片成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约产量是在家庭内部消费(大多数家庭至少有人吸食片成瘾),种植罂粟显然不是种有利可图活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上支助,帮助我国解决系列挑战,即:吸食治疗创造新和可持续就业以及提供必要基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟所有农民提供可持续替代谋生手段,为大约12 000名仍对片有瘾吸食者进行治疗,并且需要防止出现新吸食片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸工作主要集中于基于社区基础保健活动,包括:成瘾者治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟(人), 有鸦片瘾(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也努力减少需求,并且将其注意力集中国内遗留近20 000名鸦片身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半产量是内部消费(大多数至少有一人吸鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上支助,帮助我国解决一系列挑战,即:吸鸦片治疗创造新和可持续就业以及提供必要基础设施防止过去罂粟花种植走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟所有农民提供可持续替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾进行治疗,并且需要防止出现新鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办缅甸工作主要集中于基于社区基础保健活动,包括:鸦片成瘾治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟的(人), 有鸦片瘾的(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万人,其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者的治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

外,事实上约一半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有一人吸食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨会呼吁国际社会继续给予财政上的支助,帮助我国解决一系列的挑战,即:吸食鸦片的治疗创造新的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,大约12 000名仍对鸦片有瘾的前吸食者进行治疗,并且需要防止出现新的吸食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:鸦片成瘾者的治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟的(人), 有鸦片瘾的(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万人,据认为其有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集在国内遗留的近20 000名鸦片吸食的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办处的援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

实上约一半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有一人吸食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借机会呼吁国际社会继续给予财政上的支助,帮助我国解决一系列的挑战,即:吸食鸦片创造新的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾的前吸食者进行,并且需要防止出现新的吸食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集于基于社区的基础保健活动,包括:鸦片成瘾者和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟的(人), 有鸦片瘾的(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,还通过这些项目,着力培训人们植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者的治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有人吸食鸦片成瘾),植罂粟显然不是有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财上的支助,帮助我国解决系列的挑战,即:吸食鸦片的治疗创造新的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾的前吸食者进行治疗,并且需要防止出现新的吸食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:鸦片成瘾者的治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦烟的(人), 有鸦瘾的(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名吸食的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和题办事处的援助侧于基础保健、滥用成瘾者的治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有一人吸食鸦成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上的支助,帮助我国解决一系列的挑战,即:吸食的治疗创造新的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦有瘾的前吸食者进行治疗,并且需要防止出现新的吸食鸦情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明兴奋剂有关的题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:成瘾者的治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,