法语助手
  • 关闭

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话在场]

1. [je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当我们十分失


3. <口>[tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. ()请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]们, 家, 大家, 有, 别
On ne saurait penser à tout. 一个不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前过得好。
On frappe à la porte. 有
On dit que... 据说…,听说…,有说…
On m'a dit que... 我听说…,有跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说;正像大家说


B.[表示所指是明确, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.



常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有在法律面前是平等

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信使用导致信息社会形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面努力是显而易见

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话在场]

1. [je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当我们十分失


3. <口>[tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. ()请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们好朋友; 他心有什么想法我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

,人们假定原则中一定有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[泛指]人, 人们, 人, 大, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大说的


B.[所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 有什么想法都会我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

不赞同在进行适当分析前此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护

6. [些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 日本人们活干更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中定会有这限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

商品共同基金的资助下,正编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这要点,据建议,应修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. , 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不…, 不再…
on ne peut mieux不, 再没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方它看到,不没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说;正像大家说


B.[表示所指人是明至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更
On dirait un fou. 像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有人在法律面前是平等

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病人数不断增

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信使用导致信息社会形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面努力是显而易见

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,