法语助手
  • 关闭
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
评语;经过评分
un employé bien noté 一个受好评职员
homme noté 名声不好
devoir noté 好分数作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意;signalé报道;indiqué指定;rappelé回忆;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样上添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意46一些积极迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网服务提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意贸易法委员会网站(www.uncitral.org)开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案组成部分所具有重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意,毒品和犯罪问题办公室工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意,智利、希腊和泰国该工作文件共同发起人身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动一大部分取决于能否得水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
语的;经过分的
un employé bien noté 一个受的职员
homme noté 名声不的人
devoir noté 分数的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté论;analysé测试;confirmé确认;trouvé的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意,毒品和犯罪问题办公室的工已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖出规定更合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工组的本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意,智利、希腊和泰国以该工文件共同发起人的身份了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;过评分的
un employé bien noté 一个受到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué意到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们到4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会到维和部开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

到,毒品和犯罪问题办公室的工作取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲济活动的一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经评分的
un employé bien noté 一个到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté的, 的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室的工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的程可使各方相互益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
语的;经过分的
un employé bien noté 一个受的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté论;analysé测试;confirmé确认;trouvé的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意,毒品和犯罪问题办公室的工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语;经过评分
un employé bien noté 一个受到好评职员
homme noté 名声不好
devoir noté 得到好分数作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué;rappelé忆;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样上添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到, 捡来;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些积极迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

发展中国家信息网服务提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案组成部分所具有重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语;经过评分
un employé bien noté 一个受到好评职员
homme noté 名声不好
devoir noté 得到好分数作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué;rappelé回忆;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样上添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到, 捡来;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些积极迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些言者,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

展中国家信息网服务提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案组成部分所具有重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者,由框架协议对电子逆向拍卖作出规更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

,这并非工作组本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同起人身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院,变更办法是买方提出,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者,非洲经济活动一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经过评分的
un employé bien noté 个受到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来的积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意到维和部已开始执行这建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室的工作已取得体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动的大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到;经过
un employé bien noté 一个受到好
homme noté 名声不好
devoir noté 得到好作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定;rappelé回忆;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样上添加部;commenté论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到, 捡来;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些积极迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网服务提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

注意到贸易法网站(www.uncitral.org)开发情况,强调其作为贸易法宣传和技术援助活动总体方案组成部所具有重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

注意到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

指出,非洲经济活动一大部取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,