Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们的留言簿写下您的宝贵意见。
Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.
为了让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个记录。
Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发送费用将记在您房间的帐上。
Dans l'exercice 2003-2004 ont été notées excellent système d'approvisionnement en charbon unité.
在2003—2004年度被评为煤矿系供应单位。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼写错误。
En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.
此外,他们发现,卫生条件达不到标准。
Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.
据指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。
Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.
有一些具体的审查方法。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。
Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.
据指出,这并非工作组的本意。
Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.
秘书长指出,这项政策非,但没有充分付诸实施。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。
Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.
委员会注意到维和部开始执行这些建议。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.
在这方面取得了一点进展,但任务仍非艰巨。
Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.
对承包商履约情况可评定为、良、满意或不满意。
Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.
小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。
Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.
她注意到,毒品和犯罪问题办公室的工作取得具体成果。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得到水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.
之前用红色墨水记录了亏损的交易。
Bien, c'est noté. Donc c'est entendu pour le 17 juin, c'est à 10 heures précises.
好的,记下了。那么就月十七号,十点整。
Ces organisations ont ensuite noté et classé les pays.
然后,这些组织会给国家打分并且排名。
Et j'ai noté une dernière phrase qui est totalement vraie.
还记下了一句话,这句话是真的。
Voilà, c'est noté. Comme ça, je ne vais pas l'oublier.
好了,记下来了。这样就会忘记了。
Je ne suis pas sûr d'avoir tout noté.
确是是都记下了。
J'ai noté les prénoms qui ont obtenu le plus de mentions.
记下了获得最多优秀成绩的名字。
C'est noté. D'après le GPS, ils seraient activement près de chez toi.
记下了。根据GPS,他们会你附近活动。
Repas, décoration de la table et animations, ici, tout est noté.
膳食,餐桌装饰和娱乐活动,都安排上了。
Je me suis noté quelques astuces que je souhaitais partager avec toi.
写下了一些想与你分享的技巧。
Dès mon enfance, j’étais noté pour la docilité et l’humanité de mon caractère.
童年时起,就被打上了性格温顺,仁慈的标签。
J'ai retenu quatre choses, je me suis noté quatre choses.
记住了4件事情,注意到了四件事情。
Une réduction de la production de testostérone était également notée.
研究人员还注意到睾丸激素的产生也减少。
On ne sait pas pourquoi, pourtant il était noté ouvert.
也知道是为什么,它还标着“正营业”呢。
Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.
他亲口告诉她已观测到氦的聚集加速。”
Son ami a tout noté sur un papier et bientôt un livre a vu le jour.
他的朋友把马可波罗的故事全都记录了下来,久一本书就诞生了。
Au niveau des prix, j'ai noté, pour un adulte c'est CHF 12.50, donc en francs suisse.
关于价格呢,记了,成年人是12.5CHF,也就是瑞士法郎。
Par contre, j'ai noté que ce sont surtout des adhérents des différentes associations écologistes qui participent.
另一方面说,发现主要是各种环保主义组织的成员参与。
Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发走了,这是发送记录。发送费用将记您房间的账上。
Aussi, la construction d’un pont « sérieux » était-elle notée dans la série des travaux à venir.
因此,搭桥被列为未来的工作之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释