On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得到妇女依赖尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸烟频率的统计数据。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得到妇女依赖尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸烟频率的统计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为专业人士制订有关吸烟和怀孕的最佳做法准则并制订克服可能使怀孕妇女无法获得尼古丁替代疗法的诸多因素的战略,以解决吸烟和怀孕的具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得到妇女依赖尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸烟频率的统计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为卫生专业人士制订有关吸烟和怀孕的最佳做法准则并制订能使怀孕妇女无法获得尼古丁替代疗法的诸多因素的战略,以解决吸烟和怀孕的具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得到妇女依赖尼古统计数据,尽管
确得到了妇女吸烟频率
统计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为卫生专业人士制订有关吸烟和怀孕法准则并制订克服可能使怀孕妇女无法获得尼古
替代疗法
诸多因素
战略,以解决吸烟和怀孕
具体问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得到依赖
的统计数据,尽管的确得到了
烟频率的统计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为卫生专业人士制订有关烟和怀孕的最佳做法准则并制订克服可能使怀孕
无法获得
替代疗法的诸多因素的战略,以解决
烟和怀孕的具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得依赖尼古丁
统计数据,尽管
确得
了
吸烟频率
统计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为卫生专业人士制订有关吸烟和怀孕最佳做法准则并制订克服可能使怀孕
无法获得尼古丁
疗法
诸多因素
战略,以解决吸烟和怀孕
具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得到妇女依赖尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸烟频率的统计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为卫专业人士制订有关吸烟和怀孕的最佳做法准则并制订克服可能使怀孕妇女无法获得尼古丁替代疗法的诸多因素的战略,以解决吸烟和怀孕的具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得到妇女依赖尼古计数据,尽管
确得到了妇女吸
频率
计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为卫生专业人士制订有关吸和怀孕
最佳做法准则并制订克服可能使怀孕妇女无法获得尼古
替代疗法
诸多因素
战略,以解决吸
和怀孕
具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰有
到妇女依赖尼古丁的统计数据,尽管的确
到了妇女
烟频率的统计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为卫生专业人士制订有关烟和怀孕的最佳做法准则并制订克服可能使怀孕妇女无法获
尼古丁替代疗法的诸多因素的战略,以解决
烟和怀孕的具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得到妇女依赖古丁
统计数据,尽管
确得到了妇女吸烟频率
统计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为卫生专业人士制订有关吸烟和怀孕做法准则并制订克服可能使怀孕妇女无法获得
古丁替代疗法
诸多因素
战略,以解决吸烟和怀孕
具体问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne dispose pas de statistiques sur la dépendance nicotinique parmi les femmes, mais il en existe sur la fréquence du tabagisme parmi celles-ci.
荷兰没有得到妇女依丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸
频率的统计数据。
Cette stratégie vise plus particulièrement la consommation de tabac pendant la grossesse en fixant des directives sur les meilleures pratiques à l'intention des spécialistes de la santé et en définissant et en élaborant des mesures pour surmonter les obstacles susceptibles d'empêcher les femmes enceintes d'avoir recours à des traitements de substitution nicotinique.
该战略通过为卫生专业人士制订有关吸和怀孕的最佳做法准则并制订克服可能使怀孕妇女无法获得
丁替代疗法的诸多因素的战略,以解决吸
和怀孕的具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。