La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行多层
外交政策。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行多层
外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多素和多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力政策
多方
和复杂
。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要焦
冲突
多方
根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正这项特
,使得独立专家要求建立一个“多方
”
制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸多层。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义斗争
多方
。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
此,这项工作既
一个整体,又有多重层
。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种多渠道方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项多层战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功话,在处理该传染病时需要采取多层
作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发军备竞赛将
多层
。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方关于需要采取一种协调
、多方
方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平一个多层
过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和多性时,作出
反
也必须
全球性和多样性
。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动当
多方
、相互关联和协调
。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困当被视为多方
问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这一种多方
进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动错综复杂
、多层
、不断演变
以及不可预测
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个极奉行的多层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是多方面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的多方面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“多方面”的制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸多层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是多方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一个整体,又有多重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种多渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行办法需要有一项多层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在传染病时需要采取多层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是多层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个多层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和多面性时,作出的反应也必须是全球性和多样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多方面、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种多方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行层面
外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有面因素和
向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力政策是
面
和复杂
。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要焦点应是冲突
面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“面”
制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这支持必须协调一致并具有诸
层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义斗争是
面
。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一个整体,又有重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一渠
法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项层面
战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功话,在处理该传染病时需要采取
层面
作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发军备竞赛将是
层面
。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个面是关于需要采取一
协调
、
面
法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和面性时,作出
反应也必须是全球性和
样性
。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是面、相互关联和协调
。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为面
问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知,这是一
面
进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动是错综复杂
、
层面
、不断演变
以及不可预测
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的多层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是多方面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主焦点应是冲突的多方面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得独立专家立
个“多方面”的
制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须致并具有诸多层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是多方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是个整体,又有多重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需采取
种多渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
、执行区域办法需
有
项多层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们成功的话,在处理该传染病时需
采取多层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是多层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
个方面是关于需
采取
种
的、多方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
设和平是
个多层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和多面性时,作出的反应也必须是全球性和多样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多方面、相互关联和的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是种多方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层面战略需综合与
努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个积极奉行的
层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任有
面因素和
种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是方面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的方面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“方面”的
制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并有诸
层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一个整体,又有重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行法需要有一项
层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方面是关于需要采取一种协调的、方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁有全球性和
面性时,作出的反应也必须是全球性和
样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是方面、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动是错综复杂的、
层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在域积极奉行的多层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是多方面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的多方面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得独立专家要求建立一“多方面”的
制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸多层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是多方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一整体,又有多重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种多渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行域办法需要有一项多层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理病时需要采取多层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是多层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一多层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和多面性时,作出的反应也必须是全球性和多样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多方面、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种多方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的多层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是多方面的的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的多方面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“多方面”的制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸多层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是多方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一个,
有多重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种多渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项多层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取多层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是多层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设平是一个多层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性多面性时,作出的反应也必须是全球性
多样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多方面、相互关联协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种多方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有因素和
种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“”的
制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一个整体,又有。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种渠道的
法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个是关于需要采取一种协调的、
的
法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和性时,作出的反应也必须是全球性和
样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动是错综复杂的、
的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区积极奉行的多层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责有多面因素和多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是多方面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的多方面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“多方面”的制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并有诸多层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是多方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一个整体,又有多重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种多渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区法需要有一项多层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取多层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是多层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个多层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁有全球性和多面性时,作出的反应也必须是全球性和多样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多方面、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种多方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。