L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治
是更安全未来世界的必由之路。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治
是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二和
的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,主义和单一
主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有社会的
家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法市郊发生的危机揭示出
主义的社会和
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化
更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家民族的,因此
元化在科特迪瓦
一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己一个
文化国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和元文化的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述将有利于落实主席提议的《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会的国家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校推广交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化元政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文化主义的社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化
秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化是更
来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个庭都是
民族的,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文化主义、和平主义、
球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文化国
感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
对种族主义运动应当强调二元文化和
元文化的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会的国
自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化元政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文化主义的社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治
元
是更安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文
论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族
,因此
元
在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文
主义、和平主义、反全球主义
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文
国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文和
元文
积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建,
文
主义和单一文
主义
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主《文
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文
社会
国家反思自己
融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有元文
作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文
和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文主义
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文元政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富
彩文
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出
文
主义
社会和文
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得
元文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文
是秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文
科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受元文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治
是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国文
的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文
主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文
国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二文
和
文
的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文
主义和单一文
主义的问题也
一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有文
社会的国家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的文
作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,文
和宗教宽容使
这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩文
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文
主义的社会和文
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获
的
文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,文
是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文
科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、文
教育、公民和价
教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治
是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二和
的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,主义和单一
主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有社会的国家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出主义的社会和
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治
是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二和
的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,主义和单一
主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有社会的国家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出主义的社会和
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化是更安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化
争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民
,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对义、虚无
义、
文化
义、和平
义、反全球
义
。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文化国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对义运动应当强调二元文化和
元文化
积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化
义和单一文化
义
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实席提议
《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会
国家反思自己
融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化义
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化元政策和
间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富
彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出
文化
义
社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化是秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相主义、虚无主义、
文化主义、和平主义、
全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
亚为自己是一个
文化国家感到自
。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
种族主义运动应当强调二元文化和
元文化的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有于落实主席提议的《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会的国家
思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于亚文化
元政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文化主义的社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。