Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的必须有军方的庇护。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为而壮大?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐,其
墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐没有遵守这项规定。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大群体来说,寺
是唯一的社会安全网。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc附近
建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在遗址发生了两次放火的企图。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿的住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺自古以来就有社会和政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯
的祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
本保护区是Sokolica 和Isa Boletini纪念
落的联合保护区。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修道我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们修道
必须有军方
庇护。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修道而壮大?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛破坏是完全不能接受
。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修没有遵守这项规定。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,是唯一
社会安全网。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和纪修道
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和内
纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和纪修道
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修道附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道遗址发生了两次放火
企图。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿
住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力家园、学校和
庙。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国自古以来就有社会和政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁房子仍未重建,更不用说教堂和修道
。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道
祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
保护区是Sokolica 修道
和Isa Boletini纪念
落
联合保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修道我们改怎么办?慷慨地
杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道必须有军方的庇护。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修道而壮大?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修,其部分围墙
。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修没有遵守这项规定。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺是唯一的社会安全网。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修道遭到摧
、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺内的中世纪壁画
。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修道遭到摧
、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修道附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道遗址发生了两次放火的企图。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿的住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共坏了87座东正教教堂和寺
。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺自古以来就有社会和政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半的房子仍未重建,更不用说教堂和修道
。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道的祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
本保护区是Sokolica 修道和Isa Boletini纪念
落的联合保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手道
我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的道
必须有军方的庇护。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为道
?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐没有遵守这项规定。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国部分群体来说,寺
是唯一的社会安全网。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪道
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪道
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc道
附近
建一个
宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在道
遗址发生了两次放火的企图。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿的住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺自古以来就有社会和政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和道
。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯道
的祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
本保护区是Sokolica 道
和Isa Boletini纪念
落的联合保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的必须有军方的庇护。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为而壮大?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂佛
的破坏是完全不能接受的。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐没有遵守这项规定。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,是唯一的社
安全网。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂中世纪
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂中世纪
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc附近
建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在遗址发生了两次放火的企图。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐除了作为教堂外,还是残疾儿童
孤儿的住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校庙。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的自古以来就有社
政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯的祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
本保护区是Sokolica Isa Boletini纪念
落的联合保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修道我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们修道
必须有军方
庇护。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修道而壮大?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,东正教教堂和佛寺
破坏是完全不能接受
。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
隐修
没有遵守这项规
。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
国大部分群体来说,寺
是唯一
社会安全网。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修道遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺内
中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修道遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修道附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道遗址发生了两次放火
企图。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
隐修
除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿
住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力家园、学校和寺庙。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,国
寺
自古以来就有社会和政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁房子仍未重建,更不用说教堂和修道
。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道
祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
本保护区是Sokolica 修道和Isa Boletini纪念
落
联合保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修道我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道必须有军方的庇护。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修道而壮大?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报到科普特隐修
,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修没有遵守这项规定。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺是唯一的社会安全网。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教和中世纪修道
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教和寺
内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教和中世纪修道
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修道附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道遗址发生了两次放火的企图。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修除了作为教
外,
是残疾儿童和孤儿的住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教
和寺
。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者供帮助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺自古以来就有社会和政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁的房子仍未重建,更不用说教和修道
。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道的祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
保护区是Sokolica 修道
和Isa Boletini纪念
落的联合保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修道我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道必须有军方的庇护。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修道而壮大?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修没有遵守这项规定。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺是唯一的社会安全网。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修道遭到摧毁、焚烧或
坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修道遭到摧毁、焚烧或
坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修道附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道遗址发生了两次放火的企图。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿的住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺自古以来就有社会和政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁的房子仍未建,更不
说教堂和修道
。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道的祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
本保护区是Sokolica 修道和Isa Boletini纪念
落的联合保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向道
我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们道
必须有军方
庇护。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为道
而壮大?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺破坏是完全不能接受
。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐没有遵守这项规定。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺是唯一
安全网。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪道
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺内
中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪道
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc道
附近
建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在道
遗址发生了两次放火
企图。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿
住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力家园、学校和寺庙。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国寺
自古以来就有
和政治斗争传统。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁房子仍未重建,更不用说教堂和
道
。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯
道
祈祷活动。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
本保护区是Sokolica 道
和Isa Boletini纪念
落
联合保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。