法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄
cran de ~瞄器槽
ligne de~瞄线
point de ~ (射击)瞄点; [转]对象, 目

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄线里
être le point de mire de是……瞄的目

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur器,星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科了新的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[]准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)
cran de ~准器槽
ligne de~准线
point de ~ (射击)准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[]医生
5[]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的准线里
être le point de mire de是……准的目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面用模的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变),  mires(变
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想教皇特使入城的情景越发激动一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》多哈、蒙特雷约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

就奔跑起来,一跑到河岸他立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

研究这种新物体-镭,这为以后科学打开了新天地。

Ils se mirent autour.

围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受到像联合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)
cran de ~
ligne de~准线
point de ~ (射击)准点; [转]对象,

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注的对象



2[测]水准尺,
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的准线里
être le point de mire de是……准的

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔,一到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想教皇特使入城的情景越发激动,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

法 语 助 手
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面使用式的3D

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,