法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体, 实

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实, 落实;réalisation,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构一人道主义承诺。

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

参与政府在脱贫方面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规者如何促成该权利的

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构一人道主义承诺。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要广泛的重建工作和实迅速生效的项目。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为实。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

为仍然是单方面的,而且是在一范围内作出的,即使其具体实或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到一点。

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉为的一切动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但的恢复对于打破相互排斥的循环以及和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

未反映出基本建设总计办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了三个乡村委员会的传统权威,落实《托克劳群岛代家园》的概念是一致的。

La question de la matérialisation effective du risque - en l'espèce, d'actes de torture - n'intervient qu'en cas de demande de réparation ou de dommages-intérêts de la part de la victime ou d'autres personnes en droit d'en réclamer.

危险—— 在本文中,即酷刑为的危险—— 实际上是否具体化一问题仅仅与受害者或有权索赔的其他人要求的任何赔偿或损害有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité, 意图, 目标;tangible,可,摸得到;

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道主义承诺。

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规者如何促成该权利实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道主义承诺。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛重建工作和实现迅速生效项目。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯所有措施将成为现实。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面,而且是在这一范围内作出,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为广泛领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》所有国家和机构。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间“冰层”是两个人各自不安全感体现

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待是履行已做出承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照致产生风险或负责管理或控制风险主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏严重程度各不相同,但它恢复对于打破相互排斥循环以及实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计办公室为减轻风险做出努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》概念是一致

La question de la matérialisation effective du risque - en l'espèce, d'actes de torture - n'intervient qu'en cas de demande de réparation ou de dommages-intérêts de la part de la victime ou d'autres personnes en droit d'en réclamer.

危险—— 在本文中,即酷刑行为危险—— 实际上是否具体化这一问题仅仅与受害者或有权索赔其他人要求任何赔偿或损害有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


moko, mol, mol(l)asse, molaire, môlaire, molalité, molao, molard, molarité, molasse,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie物质化 [光变成正偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道主义承诺。

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道主义承诺。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和实现迅速生效的项目。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布和平协定》的所有国家和机构。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是一致的。

La question de la matérialisation effective du risque - en l'espèce, d'actes de torture - n'intervient qu'en cas de demande de réparation ou de dommages-intérêts de la part de la victime ou d'autres personnes en droit d'en réclamer.

危险—— 在本文中,即酷刑行为的危险—— 实际上是否具体化这一问题仅仅与受害者或有权索赔的其他人要求的任何赔偿或损害有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


molécularité, molécule, molecule-gramme, molécule-gramme, moléne, molène, molengraaffite, molequin, moleskine, molesquine,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 质化, 具体化, 体,

2. 【理学】质化
matérialisation de l'énergie光子质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, , 落;réalisation施;dématérialisation质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑这一人道主义承诺。

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存,规者如何促成该权利的

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和迅速生效的项目。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,约翰内斯堡倡导的所有措施将成为

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是这一范围内作出的,即使其具体或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会内瓦开会时能最终做到这一点。

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同《托克劳群岛代家园》的概念是一致的。

La question de la matérialisation effective du risque - en l'espèce, d'actes de torture - n'intervient qu'en cas de demande de réparation ou de dommages-intérêts de la part de la victime ou d'autres personnes en droit d'en réclamer.

危险—— 本文中,即酷刑行为的危险—— 际上是否具体化这一问题仅仅与受害者或有权索赔的其他人要求的任何赔偿或损害有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay, molinisme, moliniste, molinosisme, molinosiste, Molitor,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 化, 具体化, 体现, 实现

2. 【
matérialisation de l'énergie光子化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道主义承诺。

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道主义承诺。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和实现迅速生效的项目。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是一致的。

La question de la matérialisation effective du risque - en l'espèce, d'actes de torture - n'intervient qu'en cas de demande de réparation ou de dommages-intérêts de la part de la victime ou d'autres personnes en droit d'en réclamer.

危险—— 在本文中,即酷刑行为的危险—— 实际上是否具体化这一问题仅仅与受害者或有权索赔的其他人要求的任何赔偿或损害有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


mollèterie, molletière, molleton, molletonné, molletonner, molletonneux, Mollien, mollification, mollifier, mollir,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道诺。

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道诺。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和实现迅速生效的项目。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的要职能、工作和活动加排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是一致的。

La question de la matérialisation effective du risque - en l'espèce, d'actes de torture - n'intervient qu'en cas de demande de réparation ou de dommages-intérêts de la part de la victime ou d'autres personnes en droit d'en réclamer.

危险—— 在本文中,即酷刑行为的危险—— 实际上是否具体化这一问题仅仅与受害者或有权索赔的其他人要求的任何赔偿或损害有关。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


moloch, molochite, molosse, molossoïde, molto, moluranite, moluskite, molusson, moly, molybdate,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道主义

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

将探讨融资机制,以确保交易的

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这一人道主义

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要泛的重建工作和实现迅速生效的项目。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履已做出的

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉为的一切动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是一致的。

La question de la matérialisation effective du risque - en l'espèce, d'actes de torture - n'intervient qu'en cas de demande de réparation ou de dommages-intérêts de la part de la victime ou d'autres personnes en droit d'en réclamer.

危险—— 在本文中,即酷刑为的危险—— 实际上是否具体化这一问题仅仅与受害者或有权索赔的其他人要求的任何赔偿或损害有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现这主义承诺。

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构兑现主义承诺。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的作和实现迅速生效的项目。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

行为仍然是单方面的,而且是在这范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这点。

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

之间的“冰层”是两个各自不安全感的体现

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及实现和平而言,至关要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本设总计办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是致的。

La question de la matérialisation effective du risque - en l'espèce, d'actes de torture - n'intervient qu'en cas de demande de réparation ou de dommages-intérêts de la part de la victime ou d'autres personnes en droit d'en réclamer.

危险—— 在本文中,即酷刑行为的危险—— 实际上是否具体化问题仅仅与受害者或有权索赔的其他要求的任何赔偿或损害有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~),

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述构兑现这一人道主义

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述兑现这一人道主义

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

外,迫切需要进行广泛的重建工作和实现迅速生效的项目。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和构。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控风险的主要职能、工作和活动加排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

将三个乡村置于托克劳群岛政府体的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是一致的。

La question de la matérialisation effective du risque - en l'espèce, d'actes de torture - n'intervient qu'en cas de demande de réparation ou de dommages-intérêts de la part de la victime ou d'autres personnes en droit d'en réclamer.

危险—— 在本文中,即酷刑行为的危险—— 实际上是否具体化这一问题仅仅与受害者或有权索赔的其他人要求的任何赔偿或损害有关。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,