法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【理学】质化
matérialisation de l'énergie光子质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规划者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构人道主义承诺。

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构现这人道主义承诺。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和实现迅速生效的项目。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

行为仍然是单方面的,而且是在这范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

人之间的“冰层”是个人各自不安全感的体现

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计划办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是致的。

Les graves conséquences de la dégradation des sols et du déboisement généralisé dans cette région constituent un obstacle sérieux à la matérialisation de l'engagement croissant manifesté de par le monde de promouvoir le développement durable.

在这个地区,土壤侵蚀和大规模荒漠化带来的可怕后果严重妨碍了国际社会履行对可持续发展的坚定承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 质化, 具体化, 体,

2. 【理学】质化
matérialisation de l'énergie光子质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, , 落;réalisation施;dématérialisation质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规划者如何促成该权利的

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和迅速生效的项目。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具体或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判议在日内时能最终做到这一点。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计划办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员的传统权威,这同《托克劳群岛代家园》的概念是一致的。

Les graves conséquences de la dégradation des sols et du déboisement généralisé dans cette région constituent un obstacle sérieux à la matérialisation de l'engagement croissant manifesté de par le monde de promouvoir le développement durable.

在这个地区,土壤侵蚀和大规模荒漠化带来的可怕后果严重妨碍了国际社履行对可持续发展的坚定承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质, 具体, 体现, 实现

2. 【物理学】物质
matérialisation de l'énergie物质 [变成正负电偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质;formalisation形式;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规划者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构现这一人道主义承诺。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和实现迅速生效的项目。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计划办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是一致的。

Les graves conséquences de la dégradation des sols et du déboisement généralisé dans cette région constituent un obstacle sérieux à la matérialisation de l'engagement croissant manifesté de par le monde de promouvoir le développement durable.

在这个地区,土壤侵蚀和大规模荒漠带来的可怕后果严重妨碍了国际社会履行对可持续发展的坚定承诺。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质, 具体, 体现, 实现

2. 【物理学】物质
matérialisation de l'énergie光子物质 [光子成正负电子偶]

3. (幽灵等)显形
义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质;formalisation形式;transformation改良,改造,革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理;finalisation圆满完成;finalité, 意图, 目标;tangible可触知,可触摸,摸得到;

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规划者如何促成该权利实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构现这一人道主义承诺。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导所有措施将成为现实。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行重建工作和实现迅速生效项目。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面,而且是在这一范围内作出,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间“冰层”是两个人各自不安全感体现

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》所有国家和机构。

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待是履行已做出承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏严重程度各不相同,但它恢复对于打破相互排斥循环以及实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计划办公室为减轻风险做出努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》概念是一致

Les graves conséquences de la dégradation des sols et du déboisement généralisé dans cette région constituent un obstacle sérieux à la matérialisation de l'engagement croissant manifesté de par le monde de promouvoir le développement durable.

在这个地区,土壤侵蚀和大规模荒漠带来可怕后果严重妨碍了国际社会履行对可持续发展坚定承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【物学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改,变革;appropriation,适应;structuration;rationalisation化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规划者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构现这一人道主义承诺。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和实现迅速生效的项目。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然面的,而且在这一范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这面,我们敦促所有当事加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”两个人各自不安全感的体现

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及实现和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计划办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念一致的。

Les graves conséquences de la dégradation des sols et du déboisement généralisé dans cette région constituent un obstacle sérieux à la matérialisation de l'engagement croissant manifesté de par le monde de promouvoir le développement durable.

在这个地区,土壤侵蚀和大规模荒漠化带来的可怕后果严重妨碍了国际社会履行对可持续发展的坚定承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体, 实

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实, 落实;réalisation,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

果存在,规划促成该权利的

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机这一人道主义承诺。

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机这一人道主义承诺。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为实。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和实迅速生效的项目。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具体实或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计划办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛代家园》的概念是一致的。

Les graves conséquences de la dégradation des sols et du déboisement généralisé dans cette région constituent un obstacle sérieux à la matérialisation de l'engagement croissant manifesté de par le monde de promouvoir le développement durable.

在这个地区,土壤侵蚀和大规模荒漠化带来的可怕后果严重妨碍了国际社会履行对可持续发展的坚定承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具化, ,

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation化, , 落;réalisation施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规划者如何促成该权利的

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和迅速生效的项目。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判议在日内瓦开最终做到这一点。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和平协定》的所有国家和机构。

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及和平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计划办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员的传统权威,这同《托克劳群岛代家园》的概念是一致的。

Les graves conséquences de la dégradation des sols et du déboisement généralisé dans cette région constituent un obstacle sérieux à la matérialisation de l'engagement croissant manifesté de par le monde de promouvoir le développement durable.

在这个地区,土壤侵蚀和大规模荒漠化带来的可怕后果严重妨碍了国际社履行对可持续发展的坚定承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie物质化 [光变成正偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规划者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构现这一人道主义承诺。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建工作和实现迅速生效的项目。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内作出的,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔和》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔和》的所有国家和机构。

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或责管理或控制风险的主要职能、工作和活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的一切行动认为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及实现而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎和支持蒙古议会最近通过立法,作为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计划办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是一致的。

Les graves conséquences de la dégradation des sols et du déboisement généralisé dans cette région constituent un obstacle sérieux à la matérialisation de l'engagement croissant manifesté de par le monde de promouvoir le développement durable.

在这个地区,土壤侵蚀和大规模荒漠化带来的可怕后果严重妨碍了国际社会履行对可持续发展的坚承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,
n.f.
1. 物质化, 具体化, 体现, 实现

2. 【物理学】物质化
matérialisation de l'énergie光子物质化 [光子变成正负电子偶]

3. (幽灵等的)显形
近义词:
objectivation
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réalisation实现,实施;dématérialisation非物质化;formalisation形式化;transformation改良,改造,变革;appropriation适合,适应;structuration构造;rationalisation合理化;finalisation圆满完成;finalité目的, 意图, 目标;tangible知的,的,得到的;

Des mécanismes de financement seront également examinés afin d'assurer la matérialisation des transactions.

还将探讨融资机制,以确保交易的进行

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府在脱贫方面承诺的落实

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,规划者如何促成该权利的实现

REITERE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构这一人道主义承诺。

RÉITÈRE son appel constant auxdites institutions en vue de la matérialisation de cette entreprise humanitaire.

再次呼吁上述机构现这一人道主义承诺。

Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.

我们今天热切希望,在约翰内斯堡倡导的所有措施将成为现实。

En outre, la reconstruction intensive et la matérialisation de projets à impact rapide sont tout à fait nécessaires.

此外,迫切需要进行广泛的重建实现迅速生效的项目。

L'acte reste unilatéral, il a une origine unilatérale bien que sa matérialisation ou ses effets juridiques ne le soient plus.

这一行为仍然是单方面的,而且是在这一范围内出的,即使其具体实现或法律效力属于另外一个更为广泛的领域。

À cet égard, nous exhortons toutes les parties à redoubler d'efforts en vue de la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

在这方面,我们敦促所有当事方加倍努力,执行《布干维尔平协定》。

Nous attendons avec intérêt la matérialisation de cette idée lorsque la Conférence du désarmement se réunira à Genève au début de l'année prochaine.

我们期望明年裁军谈判会议在日内瓦开会时能最终做到这一点。

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

C'est le lieu de remercier tous les pays et institutions qui se sont largement impliqués dans la matérialisation de l'Accord de paix de Bougainville.

我要在此感谢参与执行《布干维尔平协定》的所有国家机构。

Ce que nous attendons aujourd'hui c'est la matérialisation des promesses faites.

我们今天期待的是履行已做出的承诺。

Ils sont ensuite cartographiés en fonction des principaux processus, tâches et activités qui contribuent à leur matérialisation ou qui permettent de les gérer ou les contrôler.

风险还按照导致产生风险或负责管理或控制风险的主要职能、活动加以排列归纳。

Les peines encourues sont sévères et le juge algérien qualifie d'activité terroriste toute action qui concourt de près ou de loin à la matérialisation de l'acte incriminé.

阿尔及利亚法官将直接或间接参与实施起诉行为的一切行动认定为恐怖活动。

Selon le degré de destruction des infrastructures sociales, leur remise en service peut s'avérer d'importance critique pour la rupture du cycle de l'exclusion et la matérialisation de l'état de paix.

社会基础结构遭到破坏的严重程度各不相同,但它的恢复对于打破相互排斥的循环以及实现平而言,至关重要。

Ils se félicitent aussi de l'adoption récente, qu'ils appuient, par le Parlement mongol d'une législation qui contribuera concrètement à la matérialisation des efforts internationaux visant à renforcer le régime de non-prolifération.

缔约国也欢迎支持蒙古议会最近通过立法,为对加强不扩散制度国际努力的一项具体贡献。

On peut le dire sans que ce soit une critique à l'égard des mesures prises par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement pour atténuer les risques et les conséquences de leur matérialisation.

但这未反映出基本建设总计划办公室为减轻风险做出的努力。

Ce mécanisme met les trois villages au cœur du système gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle des trois conseils villageois, ce qui correspond à la matérialisation du concept de « Maison moderne des Tokélaou ».

该机制将三个乡村置于托克劳群岛政府体制的中心地位,并重新确认了这三个乡村委员会的传统权威,这同落实《托克劳群岛现代家园》的概念是一致的。

Les graves conséquences de la dégradation des sols et du déboisement généralisé dans cette région constituent un obstacle sérieux à la matérialisation de l'engagement croissant manifesté de par le monde de promouvoir le développement durable.

在这个地区,土壤侵蚀大规模荒漠化带来的怕后果严重妨碍了国际社会履行对持续发展的坚定承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matérialisation 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


mater, mâter, mater dolorosa, mâtereau, Materia, matérialisation, matérialiser, matérialisme, matérialiste, matérialité,