法语助手
  • 关闭
n. f.
破房子, 简陋小屋
近义词:
cabane,  cambuse,  gourbi,  taudis,  maison,  baraque,  bicoque
反义词:
palais
联想词
grange谷仓;bâtisse泥水工程,砖石结构;misérable贫苦的;manoir小城堡;maisonnette小房子,小屋子;étable牲畜棚;lande荒野,荒原,旷野;maison住宅;prairie原;cabane简陋的小屋;baraque木板屋,木棚;

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

那邮差、一个车夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人的尸体拖进附近一小破屋

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

每当我看见京城里兴建一座殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。

Le Japon étudiera rigoureusement les recommandations du Comité et prendra toutes les masures nécessaires.

日本将认真研究委员会的建议,并将采取一切必要的措施

L'état de droit revêt une importance capitale pour le développement, dans la masure où il assure une juste répartition des ressources et réduit autant que faire se peut la corruption, ce qui rend l'aide humanitaire efficace.

法治是发展的关键,因为法治确保公正资源,把腐败减少到最低限度,只有这样,人道主义发展援助才能奏效。

Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.

社会事务和妇女位部为争取基层农村长者支持编纂并适当修订习惯式婚姻法做了哪些努力

Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.

根据芬兰政府的上一次报告,消除对妇女歧视委员会对工作所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并建议芬兰政府采取一切必要措施,提高个人和非政府组织防范性骚扰的能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masure 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,
n. f.
破房子, 简陋小屋
近义词:
cabane,  cambuse,  gourbi,  taudis,  maison,  baraque,  bicoque
反义词:
palais
联想词
grange谷仓;bâtisse泥水工程,砖石结构;misérable贫苦的;manoir小城堡;maisonnette小房子,小屋子;étable牲畜棚;lande荒野,荒原,旷野;maison住宅;prairie原;cabane简陋的小屋;baraque木板屋,木棚;

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

那邮差、一个车夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人的尸体拖进附近一小破屋

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

每当我看见京城里兴建一座殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。

Le Japon étudiera rigoureusement les recommandations du Comité et prendra toutes les masures nécessaires.

日本将认真研究委员会的建议,并将采取一切必要的措施

L'état de droit revêt une importance capitale pour le développement, dans la masure où il assure une juste répartition des ressources et réduit autant que faire se peut la corruption, ce qui rend l'aide humanitaire efficace.

法治是发展的关键,因为法治确保公正资源,把腐败减少到最低限度,只有这样,人道主义发展援助才能奏效。

Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.

社会事务和妇女位部为争取基层农村长者支持编纂并适当修订习惯式婚姻法做了哪些努力

Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.

根据芬兰政府的上一次报告,消除对妇女歧视委员会对工作所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并建议芬兰政府采取一切必要措施,提高个人和非政府组织防范性骚扰的能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masure 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,
n. f.
破房子,
近义词:
cabane,  cambuse,  gourbi,  taudis,  maison,  baraque,  bicoque
反义词:
palais
联想词
grange谷仓;bâtisse泥水工程,砖石结构;misérable贫苦的;manoir城堡;maisonnette房子,屋子;étable牲畜棚;lande荒野,荒原,旷野;maison住宅;prairie牧场,草地,草原;cabane屋;baraque木板屋,木棚;

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

那邮差、一个车夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人的尸体拖进附近一破屋

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

我看见京城里兴建一座殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。

Le Japon étudiera rigoureusement les recommandations du Comité et prendra toutes les masures nécessaires.

日本将认真研究委员会的建议,并将采取一切必要的措施

L'état de droit revêt une importance capitale pour le développement, dans la masure où il assure une juste répartition des ressources et réduit autant que faire se peut la corruption, ce qui rend l'aide humanitaire efficace.

法治是发展的关键,因为法治确保公正地分配资源,把腐败减少到最低限度,只有这样,人道主义发展援助才能奏效。

Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.

社会事务和妇女地位部为争取基层农村长者支持编纂并订习惯式婚姻法做了哪些努力

Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.

根据芬兰政府的上一次报告,消除对妇女歧视委员会对工作场所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并建议芬兰政府采取一切必要措施,提高个人和非政府组织防范性骚扰的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masure 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,
n. f.
破房子, 简陋小屋
近义词:
cabane,  cambuse,  gourbi,  taudis,  maison,  baraque,  bicoque
反义词:
palais
联想词
grange谷仓;bâtisse泥水工程,砖石结构;misérable贫苦的;manoir小城堡;maisonnette小房子,小屋子;étable牲畜棚;lande荒野,荒原,旷野;maison住宅;prairie牧场,草地,草原;cabane简陋的小屋;baraque木板屋,木棚;

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

那邮差、一个车夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人的尸体拖进附近一小破屋

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

每当我看见京城一座殿,我看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。

Le Japon étudiera rigoureusement les recommandations du Comité et prendra toutes les masures nécessaires.

日本将认真研究委员会的议,并将采取一切必要的措施

L'état de droit revêt une importance capitale pour le développement, dans la masure où il assure une juste répartition des ressources et réduit autant que faire se peut la corruption, ce qui rend l'aide humanitaire efficace.

法治是发展的关键,因为法治确保公正地分配资源,把腐败减少到最低限度,只有这样,人道主义发展援助才能奏效。

Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.

社会事务和妇女地位部为争取基层农村长者支持编纂并适当修订习惯式婚姻法做了哪些努力

Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.

根据芬兰政府的上一次报告,消除对妇女歧视委员会对工作场所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并议芬兰政府采取一切必要措施,提高个人和非政府组织防范性骚扰的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masure 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,
n. f.
破房子, 简陋小屋
词:
cabane,  cambuse,  gourbi,  taudis,  maison,  baraque,  bicoque
词:
palais
联想词
grange谷仓;bâtisse泥水工程,砖石结构;misérable贫苦的;manoir小城堡;maisonnette小房子,小屋子;étable牲畜棚;lande荒野,荒原,旷野;maison住宅;prairie牧场,草地,草原;cabane简陋的小屋;baraque木板屋,木棚;

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

那邮差、一个车夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人的尸体拖进附一小破屋

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

每当我看见京城里兴建一座殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。

Le Japon étudiera rigoureusement les recommandations du Comité et prendra toutes les masures nécessaires.

日本将认真研究委员会的建议,并将采取一切必要的措施

L'état de droit revêt une importance capitale pour le développement, dans la masure où il assure une juste répartition des ressources et réduit autant que faire se peut la corruption, ce qui rend l'aide humanitaire efficace.

法治是发展的关键,因为法治确保公正地分配资源,把腐败减少到最低限度,只有这样,人道主发展援助才能奏效。

Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.

社会事务和妇女地位部为争取村长者支持编纂并适当修订习惯式婚姻法做了哪些努力

Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.

根据芬兰政府的上一次报告,消除对妇女歧视委员会对工作场所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并建议芬兰政府采取一切必要措施,提高个人和非政府组织防范性骚扰的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masure 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,
n. f.
破房子, 简陋小屋
词:
cabane,  cambuse,  gourbi,  taudis,  maison,  baraque,  bicoque
词:
palais
联想词
grange谷仓;bâtisse泥水工程,砖石结构;misérable贫苦的;manoir小城堡;maisonnette小房子,小屋子;étable牲畜棚;lande荒野,荒原,旷野;maison住宅;prairie牧场,草地,草原;cabane简陋的小屋;baraque木板屋,木棚;

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

那邮差、一个车夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人的尸体拖进附近一小破屋

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

每当我看见京城里兴建一座殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。

Le Japon étudiera rigoureusement les recommandations du Comité et prendra toutes les masures nécessaires.

日本将认真研究委员会的建议,并将采一切必要的措施

L'état de droit revêt une importance capitale pour le développement, dans la masure où il assure une juste répartition des ressources et réduit autant que faire se peut la corruption, ce qui rend l'aide humanitaire efficace.

法治是发展的关键,因为法治确保公正地分配资源,把腐败减少到最低限度,只有这样,人道主发展援助才能奏效。

Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.

社会事务和妇女地位部为层农村长者支持编纂并适当修订习惯式婚姻法做了哪些努力

Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.

根据芬兰政府的上一次报告,消除对妇女歧视委员会对工作场所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并建议芬兰政府采一切必要措施,提高个人和非政府组织防范性骚扰的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masure 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,
n. f.
破房子, 小屋
近义词:
cabane,  cambuse,  gourbi,  taudis,  maison,  baraque,  bicoque
反义词:
palais
联想词
grange谷仓;bâtisse泥水工程,砖石结构;misérable贫苦;manoir小城堡;maisonnette小房子,小屋子;étable牲畜棚;lande荒野,荒原,旷野;maison住宅;prairie牧场,草地,草原;cabane小屋;baraque木板屋,木棚;

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

那邮差、一个车夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人尸体拖进附近一小破屋

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

每当我看见京城里兴建一座殿,我就仿佛看到了这是把整个国土沦为一片废墟。

Le Japon étudiera rigoureusement les recommandations du Comité et prendra toutes les masures nécessaires.

日本将认真研究委员会建议,并将采取一切必要措施

L'état de droit revêt une importance capitale pour le développement, dans la masure où il assure une juste répartition des ressources et réduit autant que faire se peut la corruption, ce qui rend l'aide humanitaire efficace.

是发展关键,因为法公正地分配资源,把腐败减少到最低限度,只有这样,人道主义发展援助才能奏效。

Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.

社会事务和妇女地位部为争取基层农村长者支持编纂并适当修订习惯式婚姻法做了哪些努力

Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.

根据芬兰政府上一次报告,消除对妇女歧视委员会对工作场所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并建议芬兰政府采取一切必要措施,提高个人和非政府组织防范性骚扰能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masure 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,
n. f.
破房子, 简陋小屋
近义词:
cabane,  cambuse,  gourbi,  taudis,  maison,  baraque,  bicoque
反义词:
palais
联想词
grange谷仓;bâtisse泥水工程,砖石结构;misérable贫苦的;manoir小城堡;maisonnette小房子,小屋子;étable牲畜棚;lande荒野,荒原,旷野;maison住宅;prairie牧场,草地,草原;cabane简陋的小屋;baraque木板屋,木棚;

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

那邮差、一个车夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人的尸体拖进附近一小破屋

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

每当我看见京城里兴建一座殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。

Le Japon étudiera rigoureusement les recommandations du Comité et prendra toutes les masures nécessaires.

日本将认真研究委员会的建议,并将采取一切必要的

L'état de droit revêt une importance capitale pour le développement, dans la masure où il assure une juste répartition des ressources et réduit autant que faire se peut la corruption, ce qui rend l'aide humanitaire efficace.

是发展的关键,因为法确保公正地分配资源,把腐败减少到最低限度,只有这样,人道主义发展援助才能奏效。

Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.

社会事务和妇女地位部为争取基层农村长者支持编纂并适当修订习惯式婚姻法做了哪些努力

Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.

根据芬兰政府的上一次报告,消除对妇女歧视委员会对工作场所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并建议芬兰政府采取一切必要措,提高个人和非政府组织防范性骚扰的能力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masure 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,
n. f.
破房子, 简陋小屋
近义词:
cabane,  cambuse,  gourbi,  taudis,  maison,  baraque,  bicoque
反义词:
palais
联想词
grange谷仓;bâtisse泥水工程,砖石结构;misérable贫苦;manoir小城堡;maisonnette小房子,小屋子;étable牲畜棚;lande荒野,荒原,旷野;maison住宅;prairie牧场,草地,草原;cabane简陋小屋;baraque木板屋,木棚;

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

个车夫、两匹马全都横尸路边,我们便把两人尸体拖进附近破屋

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

每当我看见京城里兴建殿,我就仿佛看到了这是把整个国土沦为片废墟。

Le Japon étudiera rigoureusement les recommandations du Comité et prendra toutes les masures nécessaires.

日本将认真研究委员会建议,并将采取措施

L'état de droit revêt une importance capitale pour le développement, dans la masure où il assure une juste répartition des ressources et réduit autant que faire se peut la corruption, ce qui rend l'aide humanitaire efficace.

法治是发展关键,因为法治确保公正地分配资源,把腐败减少到最低限度,只有这样,人道主义发展援助才能奏效。

Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.

社会事务和妇女地位部为争取基层农村长者支持编纂并适当修订习惯式婚姻法做了哪些努力

Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.

根据芬兰政府次报告,消除对妇女歧视委员会对工作场所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并建议芬兰政府采取措施,提高个人和非政府组织防范性骚扰能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masure 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,