法语助手
  • 关闭
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat,博衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence;doctorant论文准;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段的习是理论研究习的延伸,这一阶段生由校博院统一进行管理。博阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家的理和哲研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的。我将继续在法国攻读,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配;最后,专业硕和研究硕的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence;doctorant论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段的习是理论习的延伸,这一阶段生由院统一进行管理。阶段的习以理论为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理和哲方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的。我将继续在法国攻读,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全人员提供了9项奖金,协助他们从事硕级的工作,并向高级人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女对约旦国内一所公立大开设妇女问题课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


Calostomataceae, calot, Calotes, Calothyrix, calotin, calotropsis, calotte, calotter, calow, caloyer,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段校博士院统一进行管理。博士阶段的习以理论研究

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的将获得6个月居留延期(不续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

了便利大们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,愿意的大开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


calumétite, calus, calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的习以理论研究主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博进程中,有几所CRR和少数签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔和达累斯萨拉姆在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩和平在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

了便利生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,愿意的生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


Calycophyllum, Calymene, Calymenia, Calymmatobacterium, calypso, Calyptraea, Calyptraeidae, calyptre, Calyptrogyne, calystégie,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文,证书;毕业文

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文;management理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段习是理论研究硕士延伸,这一阶段生由校博士院统一进行理。博士阶段习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们生可以在毕业时候拿到Lisence和Master优秀文

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程限制,向不能前往校园生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文所要求达到技能;“对大跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


camelote, cameloter, Camelus, camembert, camer, caméra, caméral, cameraman, caméraman, camerawoman,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,

用户正在搜索


canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,

用户正在搜索


capiston, capitaine, capitainerie, capital, capitale, capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat毕业会考;diplômé有文凭;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士习是理论研究硕士延伸,这一生由校博士院统一进行管理。博士习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合为主要面向发展中硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们生可以毕业时候拿到Lisence和Master优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理位。我将继续攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大该培训包基础上际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先法语中心习一年法语,然后( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大线和书面课程,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程限制,向不能前往校园生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入家很有前途青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到技能;“对大跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné, capitonner, Capitophorus, capitoul,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国为主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔和达累斯萨拉姆在该培训包基础在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩和平在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他仿效这一做法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


capsulifère, capsulite, capsulome, capsuloplastie, capsulorraphie, capsulotome, capsulotomie, captable, captage, captane,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus;diplôme,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的理论主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大该培训包基础上其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先法语中心习一年法语,然后( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的工作,并向高级人员提供了3项奖金,供他们或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和硕士的合二一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


Capulidae, capulifères, Capulus, Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,