法语助手
  • 关闭
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于装部队人员的刑事程序是在军事法进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,术团体的暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近术团体之间急剧升级的暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适的程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, 战争;好战;鼓励作战
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派, 雄,
allure martiale军人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争,作战;judo柔道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机1军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员刑事程序是在军事法进行

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军管制法
cour martiale
arts martiaux(东方)武 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime;sportif体育的,运动的;militaire的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军负责军审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑程序是在军进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军政府,但我国不受管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武团体的暴力件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武团体之间急剧升级的暴力件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军审理刑案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与军类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, 战争;好战;鼓励作战
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派, 雄赳赳, 尚武
allure martiale军人风度

3. 坚定有力,

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争,作战;judo柔道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调官员和军事法纳入调

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员刑事序是在军事法

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉, ;好;鼓励作
loi martiale戒严令, 事管制法
cour martiale事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、道、空手道等]

2. 有人气派, 雄赳赳, 尚武
allure martiale人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier,作;judo道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire;sabre刀,刀,马刀;combat斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,事法负责事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法事法或特别法(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

事法是一个常设机构,由1名法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员刑事程序是在事法进行

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是事政府,但我国不受事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通事法、劳资法和土地法在内一些特殊法

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法裁定,在事法审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用程序与事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

队逃兵指控通常处死刑,但在这次“法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale()铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序是在军事法进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理】()铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把查官员和军事法纳入查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些里,对武装部队人员的刑事程序是在军事法进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序在军事法进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最武术团体之间急剧升级的暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art;ancestral的,辈的;boxe拳击;escrime;sportif有关体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序是在军事法进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺运动并移动方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武团体的暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武团体之间急剧升级的暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,